Ocultar thumbs Ver también para BM 1360CEPlus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37

Enlaces rápidos

MIXER
Original instructions
RÜHRER
Originalbetriebsanleitung
AGITATEUR
Notice originale
Istruzioni originali
Instrucciones de uso originales
Manual original
www.sparky.eu
1260W
1 – 8
9 – 17
18 – 26
27– 34
35 – 43
44 – 52
53 – 61
62 – 70
71 – 79
80 – 88
BM 1360CEPlus
BM2 1360CEPlus
following directives and the harmonized standards:
2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
pertinentes des présentes directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
applicabili delle seguenti direttive e norme armonizzate: 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
aplicación de las directivas y normas armonizadas siguientes: 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
seguintes diretivas e normas harmonizadas: 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
2006/42/WE; 2014/30/UE; 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Signature of authorized person
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
A. Ivanov
6 March 2017
Technical director of SPARKY ELTOS AD
2014/30/EU, 2011/65/EU,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY BM 1360CEPlus

  • Página 1 EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581. Signature of authorized person Manufacturer SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 10117 Berlin, GERMANY www.sparky.eu BM 1360CEPlus BM2 1360CEPlus A. Ivanov 1260W 6 March 2017 Technical director of SPARKY ELTOS AD...
  • Página 2 BLACK PANTONE185...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    The mixer is packed, fully assembled. I - Introduction Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured new tool easy and safe to operate, and, with proper care, it will give you many years of dependable service.
  • Página 4: Description Of Symbols

    DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your power tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Double insulated for additional protection. Conforms to the relevant European Directives. Conforms to the requirements of Customs Union regulations. Conforms to the requirements of Ukrainian standards.
  • Página 5 Model BM 1360CEplus BM2 1360CEplus Synchronized two-speed gear Electronic speed pre-selection Constant electronics Current clutch, thermal protection Spindle thread NOISE AND VIBRATION INFORMATION Measured values determined according to EN 60745. Noise emission A-weighted sound pressure level L A-weighted sound power level L...
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool Use of an RCD reduces the risk of electric safety warnings 3) Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a WARNING! Read all safety warnings power tool. Do not use a power tool while and all instructions.
  • Página 7: Mixer Safety Warnings

    ures reduce the risk of starting the power injury to the user, as well as damage to the Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons tool. unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
  • Página 8: Prior To Initial Operation

    This power tool is designed for: the safety regulations, the assembly instruc- - Operation in industry and household; tions and the operating instructions found in - Mixing low-viscosity emulsions and viscous this Manual. All persons who use and service materials, for example: paints, lacquer, adhe- the machine have to be acquainted with this sives, mortar, etc.;...
  • Página 9: Maintenance

    In this case inserted in the socket. both brushes must be replaced simultaneously Screw the mixing paddle 6 by hand in clockwise with genuine brushes at SPARKY service centre direction. for warranty and post-warranty service. GENERAL INSPECTION harshly the mixing paddle 6 in anti-clockwise di- rection.
  • Página 10: Warranty

    Warranty WARNING: Never use alcohol, petrol The guarantee period for SPARKY power tools or other cleaning agent. Never use caustic is determined in the guarantee card. agents to clean plastic parts. proper handling will be excluded from the guar- antee.
  • Página 11 WARNUNG! Lesen Sie die ganze Originalbetriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das neu erworbene SPARKY – Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit dem Wört „Warnung“ beginnen. Ihr SPARKY - Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, den Betriebseigenschaften und der Zuverlässigkeit gewidmet...
  • Página 12: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz. Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien. Entspricht den Anforderungen der Zollunion-Regelungen. Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten.
  • Página 13: Technische Daten

    Technische Daten Modell BM 1360CEplus BM2 1360CEplus Synchronisiertes Zweiganggetriebe nein Elektronische Drehzahlregelung Konstant- Elektronik Überlastschutz, Temperaturschutz Anschlussgewinde GERÄUSCH-/VIBRATIONSINFORMATION Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Geräuschemissionswerte Der A-bewertete Schalldruckpegel L Der A-bewertete Schalleistungspegel L Gehörschutz tragen! Schwingungsemissionswerte * Rühren von mitteldichtem Mörtel Schwingungsemissionswert a 3.0 m/s...
  • Página 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi- Sicherheitshinweise Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, für Elektrowerkzeuge um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf- zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Ka- bel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten WARNUNG: Lesen Sie alle Sicher- oder sich bewegenden Geräteteilen.
  • Página 15: Sicherheitshinweise Für Rührer

    Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Vermeiden Sie eine abnormale Körper- Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Un- haltung. Sorgen Sie für einen siche- fälle haben ihre Ursache in schlecht gewar- ren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Página 16: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    ist. Berühren Sie das beschädigte Netzka- schild angegeben kann ernsthafte Verletzun- bel nicht und ziehen Sie den Stecker aus der gen für den Bediener und Schäden am Elekt- Steckdose heraus, wenn das Netzkabel wäh- rowerkzeug hervorrufen. rend der Arbeit beschädigt wird. Ein beschä- digtes Netzkabel erhöht das Risiko für einen cker des Elektrowerkzeugs nicht in die Steck- Stromschlag.
  • Página 17: Arbeitshinweise

    Besonderheiten und Sicherheitsbedingungen digt ist, darf es nur vom Hersteller oder einem bekannt. autorisierten Servicefachmann ausgetauscht Benutzen Sie das Elektrowerkzeug und das Zu- werden um eventuelle Gefährdungen zu ver- behör dazu nur zweckmäßig. Jede andere An- meiden. wendung ist ausdrücklich verboten. zeug und der Rührkorb für Störungen, Un- 1.
  • Página 18: Wartung

    Selbstauss- chaltenden Bürsten ausgerüstet. Wenn die Bürsten abgenutzt sind, schaltet sich die Ma- welchem Sie die Aufnahmespindel festhalten. beide Bürsten gleichzeitig durch Originalbürsten im SPARKY – Kundendienst ausgewechselt EMPFEHLUNGEN werden. Der Rührkorb dreht sich noch eine gewisse Zeit ALLGEMEINE ÜBERPRÜFUNG nach dem Ausschalten.
  • Página 19: Garantie

    Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. nur in den zuständigen Kundendiensten von Beanstandungen bezüglich eines beschädigten SPARKY beim Verwenden von Originalersatz- SPARKY-Elektrowerkzeugs können nur aner- teilen durchgeführt werden. kannt werden, wenn das Gerät unzerlegt (im der befugten Kundendienstwerkstatt vorgelegt wird.
  • Página 20 Sommaire Introduction ..........................18 Données techniques ........................ Avertissements de sécurité généraux pour l’outil..............Avertissements de sécurité lors du travail avec des agitateurs ..........Présentation de la machine ....................Indications de travail ....................... Maintenance .......................... Garantie ........................... DEBALLAGE Grâce aux techniques modernes de fabrication, il est improbable que votre outil soit défectueux ou qu’une pièce soit manquante.
  • Página 21 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information impor- tante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Conforme aux directives européennes applicables. Conforme aux exigences des règlements de l‘Union douanière. En conformité...
  • Página 22: Données Techniques

    Données techniques Model BM 1360CEplus BM2 1360CEplus Transmission synchronisée à deux vitesses Ajustage électronique des tours Stabilisateur électronique des tours Connecteur de courant, protection thermique INFORMATIONS SUR LES BRUITS ET LES VIBRATIONS Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745.
  • Página 23: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'oUtil

    Avertissements de tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru sécurité généraux de choc électrique si votre corps est relié à pour l’outil Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à...
  • Página 24: Avertissements De Sécurité Lors Du Travail Avec Des Agitateurs

    ou de le porter. Porter les outils en ayant rer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux le doigt sur l’interrupteur ou brancher des accidents sont dus à des outils mal entrete- outils dont l’interrupteur est en position Garder affûtés et propres les outils per- Retirer toute clé...
  • Página 25: Présentation De La Machine

    sion d’alimentation est plus haute que la câble est endommagé. Ne touchez pas le câ- tension recommandée pour la machine peut provoquer un électrochoc subi par l’opérateur si le câble vient à subir un dommage dans le ainsi que la détérioration de la machine. courant du travail.
  • Página 26: Indications De Travail

    6. Malaxeur AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours 7. Arbre du moteur l’appareil et débranchez-le du réseau avant 8. Collet de broche d’effectuer sur celui-ci tout réglage et opéra- tion de service ou d’entretien, de même qu’en cas de baisse de tension du courant dans le 10.
  • Página 27 Dans un tel cas, il faut remplacer à la fois les te période après son arrêt. deux balais par des balais d’origine de SPARKY Si l’agitateur tournant touche une surface, une pour l’entretien de l’appareil dans le cadre de la poussée inverse pourra en être provoquée.
  • Página 28 à un ser- de celui-ci, toutes le opérations de réparation, vice après-vente agréé assemblé et dans son doivent être effectuées dans les centres d’entre- tien agréés de SPARKY avec l’utilisation exclu- sive de pièces d’origine. Notes Lire attentivement les instructions avant d’utili- ser ce produit.
  • Página 29 Il miscelatore viene fornito imballato e montato. Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Página 30 SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informa- zioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per una protezione supplementare. Corrisponde alle direttive europee applicabili. Corrisponde alle esigenze dei regolamenti dell’unione doganale. Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini. Prendere conoscenza delle istruzioni per l’uso.
  • Página 31: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello BM 1360CEplus BM2 1360CEplus Trasmissione sincronizzata a due velocità Regolazione elettronica dei giri Elettronica costante Connettore elettrico, protezione termica INFORMAZIONI SUL RUMORE E SULLE VIBRAZIONI I valori sono stati misurati secondo la norma EN 60745. Emissione acustica...
  • Página 32: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    Avvertenze generali Se il lavoro in una ambiente umido è di pericolo per strettamente necessario, utilizzare una elettroutensili presa protetta da dispositivo a corrente residua 3) Sicurezza personale a) L’uso di elettroutensili richiede atten- AVVERTENZA! Leggere tutte le zione e buon senso. Non utilizzare gli istruzioni d’uso e le avvertenze di sicurez- utensili se si è...
  • Página 33: Istruzioni Supplementari Di Sicurezza Nel Lavoro Con Miscelatori

    Staccare la spina dall’alimentazione di Prendere precauzioni contro l’inspira- corrente prima di eseguire regolazioni, zione di polvere. Alcuni materiali possono cambiare accessori o riporre l’utensile. Osservando queste precauzioni si riduce il rischio di accensione accidentale dell’uten- Riporre gli utensili non utilizzati fuori AVVERTENZA: Prima di collegare dalla portata dei bambini e non consen- l’apparecchio elettrico con la rete di alimen-...
  • Página 34: Prendere Visione Dell'eLettroutensile

    Prendere visione miscela mescolata, staccare subito la spina e dell’elettroutensile portare l’apparecchio per essere esaminato in un centro assistenza autorizzato. Il materiale Prima di cominciare a lavorare con l’elettrouten- penetrato nell’elettroutensile potrebbe causa- sile, prendere conoscenza di tutte le particolari- re un guasto e provocare corto circuito.
  • Página 35: Selezione Del Numero Di Giri

    presa mentre l’interruttore è nella posizione SELEZIONE DEL NUMERO DI GIRI inserita, l’elettroutensile si metterà subito in La necessaria frequenza di rotazione viene moto, cosa che potrebbe causare un infortu- predisposta girando il disco del regolatore 3 in nio. direzione della freccia, o verso il segno “+” per aumentare i giri, e in senso contrario alla freccia, d’alimentazione e della spina.
  • Página 36: Ulteriori Informazioni

    AVVERTENZA: Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina dalla presa Garanzia tenzione. Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità a partire dalla data di acquisto ed è SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE conforme alle normative europee. Non sono coperti da garanzia danni derivanti da L’elettroutensile è...
  • Página 37: Introducción

    La herramienta eléctrica SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las altas normas de calidad de SPARKY que responden a las exigencias más rigurosas del usuario. Su mantenimiento es fácil y es segura a la hora de explotarse. Si se usa correctamente, ¡ADVERTENCIA!
  • Página 38: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Sobre la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica se han marcado símbolos especiales. Éstos facilitan información importante sobre el producto o instrucciones para su manejo. Doble aislamiento de protección adicional. En conformidad con las Directivas europeas de aplicación. Cumple con las regulaciones de la Unión Aduanera.
  • Página 39: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo BM 1360CEplus BM2 1360CEplus Transmisión sincronizada de dos velocidades Regulación electrónica de las revoluciones Electrónica constante Acoplador de corriente eléctrica, mecanismo de seguridad térmica Rosca de unión del husillo Clase de protección según la norma EN 60745-1 INFORMACIÓN SOBRE EL RUIDO Y LAS VIBRACIONES...
  • Página 40: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    Respétense las disposiciones vigentes en su país acerca del procesamiento de los respectivos ma- teriales. Instrucciones diente toma de corriente re du ce el riesgo generales de de una avería causada por la corriente seguridad al operar Evite el contacto de su cuerpo con la con herramientas eléctricas tierra, como tubos, radiadores, cocinas...
  • Página 41 “conectado” y “desconectado”. Toda un instrumento eléctrico puede provocar herramienta eléctrica que no pueda ser Utilice medios de protección personal. Lleve siempre medios para la protec- ción de los ojos. Los medios de protec- patos seguros con suela antideslizante, antes de guardar la herramienta. Estas casco o protectores auditivos utilizados en medidas de seguridad preventivas reducen en condiciones concretas reducen el riesgo...
  • Página 42: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Mezcladoras

    Instrucciones solamente después de haber dejado de girar adicionales de completamente. seguridad al operar tela siempre fuertemente con ambas manos y con mezcladoras ocupe una posición estable. Esta herramienta eléctrica se maneja con mayor seguridad con ambas manos. Durante la operación, utilice medios de protección de la vista para cuidarse de las alejada del cuerpo, y las manos deben estar partículas volantes.
  • Página 43: Antes De Empezar La Operación

    las normas básicas de salud profesional y se- - para mezclar materiales líquidos y semilíqui- guridad. dos de viscosidad baja, por ejemplo: pinturas, barnices, adhesivos, revoques ligeros, etc.; - para usarse con los mezcladores y los acce- ca, que hayan sido efectuadas por el usuario, sorios indicados en el manual de explotación o o por las averías provocadas a raíz de estas recomendados por el fabricante.
  • Página 44: Mantenimiento

    Si el mezclador rotatorio entra en contacto con cepillos originales en un centro de servicio de SPARKY de mantenimiento de garantía y fuera trario. de garantía. La herramienta eléctrica debe conectarse al...
  • Página 45: Garantía

    Revise regularmente todos los elementos de El plazo de garantía de las herramientas eléc- entibación y cerciórese de que hayan sido bien tricas SPARKY se determina en la tarjeta de atiesados. En caso de que alguno de los torni- garantía.
  • Página 46: Introdução

    A misturadora fornece-se empacotada e completamente montada. Introdução O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas. Ele foi fabri- cado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY, os quais vão de encontro anos. ATENÇÃO! Leia atentamente toda a instrução para o uso, antes de começar a trabalhar com o seu...
  • Página 47: Descrição Dos Símbolos

    DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importante informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para protecção. Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis. Está...
  • Página 48: Dados Técnicos

    Dados técnicos Modelo BM 1360CEplus BM2 1360CEplus Transmissão sincronizada a duas velocidades não Regulação electrónica das rotações Electrónica constante Embraiagem eléctrica, protecção térmica Rosca do veio INFORMAÇÃO SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES Os valores foram determinados de acordo com EN 60745.
  • Página 49: Instruções Gerais Para A Segurança De Trabalho Com Instrumentos Eléctricos

    Instruções gerais Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. para a segurança ramenta eléctrica aumenta o risco de cho- de trabalho com Não deverá utilizar o cabo para outras Instrumentos eléctricos transportar a ferramenta eléctrica, para mada. Manter o cabo afastado de calor, ATENÇÃO! Devem ser lidas todas relho em movimento.
  • Página 50 se encontre numa parte do aparelho em samente tratadas e com cantos de corte e podem ser conduzidas com maior facili- Desta forma é mais fácil con- Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, trolar a ferramenta eléctrica em situações Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias.
  • Página 51: Conhecimento Sobre O Instrumento Eléctrico

    trabalhar com o instrumento eléctrico. Crian- ças e pessoas de físico fraco não podem são com tambor de cabo. utilizar o instrumento. As crianças têm de se encontrar sob constante controlo, quando se que se a sua secção corresponde à corrente encontram perto do local de trabalho com o nominal do instrumento eléctrico e se a ex- instrumento.
  • Página 52 de electromagnética. O instrumento eléctrico é aplicável: gando e ligando de novo o interruptor de ligar/ - Para trabalho industrial e doméstico; - Para misturar materiais líquidos e semi líqui- o interruptor de arranque não tem travamento dos de baixa viscosidade, como por ex. Tintas, em posição de ligado.
  • Página 53: Manutenção

    SUBSTITUICAO DAS ESCOVAS O instrumento eléctrico está provido de escovas covas têm de ser substituídas ao mesmo tempo SPARKY para manutenção dentro do prazo de garantia e fora dele. REVISAO GERAL afrouxado, aperte-o imediatamente para evitar situações de risco.
  • Página 54 Garantia O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos SPARKY está indicado no cartão de garantia. Problemas surgidos em resultado do desgas- te natural, sobrecarga ou utilização incorrecta, problemas surgidos devido ao uso de materiais de baixa qualidade e/ou erros de fabricação, eliminam-se sem pagamento adicional, median- te substituição ou reparação.
  • Página 55 Wprowadzenie ......................... 53 Dane techniczne ........................55 ..... 56 ........57 ..................A/58 Wytyczne pracy ........................58 Konserwacja ..........................60 Gwarancja ..........................61 ROZPAKOWYWANIE Wprowadzenie...
  • Página 56: Opis Symboli

    OPIS SYMBOLI Podwójna izolacja dla dodatkowego zabezpieczenia. YYYY - rok produkcji,...
  • Página 57: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model BM 1360CEplus BM2 1360CEplus dwubiegowa Regulacja elektroniczna obrotów temperaturowe 3,0 m/s 3,0 m/s...
  • Página 58 Ogólne wytyczne trycznymi leczenia. Chwila nieuwagi podczas pracy Dzieci i osoby postronne nie powinny lania lub baterii. Pozostawienie klucza w miotami takimi jak, rury, grzejniki, pie- ce i lodówki. nóg oraz balans.
  • Página 59 5) Serwis sach z wykorzystaniem oryginalnych Stosowanie systemu Dodatkowe przepisy ewentualne uszkodzenia oraz inne czyn- Wiele nia. szym od wskazanego na tabliczce znamiono- ostre. silnika elektrycznego. kresie przewidzianym dla danego typu...
  • Página 60: Wskazówki Pracy

    gniazda zasilania przed wykonaniem jakich- konserwacji. przestaniu obrotów. ne tego rodzaju zmianami. maszyny. stosowanie jest stanowczo zakazane. stanie czystym. W razie potrzeby oczyszcze- 1. Tampony gumowe 3. Regulator elektroniczny obrotów 7. Wrzeciono 11. Otwory wentylacyjne wanie odmienne od wskazanego w niniejszej Wskazówki pracy producenta.
  • Página 61 mowym; BEZSTOPNIOWA REGULACJA ELEK- kleje, tynki lekkie i in.; TRONICZNA OBROTÓW cji lub zalecanymi przez producenta. skrajnej. WYBÓR OBROTÓW umieszczenia wtyczki do gniazda zasilania natychmiast zostaje uruchomione, co stanowi (w kierunku odwrotnym do wskazówki zegara cych wymianie. DZIA ROBOCZEGO próbnego uruchomienia. odwrotnym do wskazówki zegara.
  • Página 62: Wymiana Szczotek

    3-5 minut. cia. spirytusu, benzyny lub innych rozpuszczalni- Konserwacja dzia. UWAGA! W celu zapewnienia bezpiecznej da sieci przed dokonywaniem jakichkolwiek zabiegów kontrolnych lub konserwacyjnych. WYMIANA SZCZOTEK naprawczym SPARKY w ramach konserwacji gwarancyjnej i pozagwarancyjnej. OGÓLNE SPRAWDZENIE nych komplikacji w wyniku wymiany.
  • Página 63 Gwarancja nia. Informacja instrukcji. Producent zapewnia sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedzenia. kraju.
  • Página 64 ................................................64 ......65 ......67 ................A/68 ........................68 ..................................................70...
  • Página 66 BM 1360CEplus BM2 1360CEplus 3,0 m/s 3,0 m/s...
  • Página 73 ..........................71 ..........................73 ..........74 ........... 75 ................A/76 ......................77 ........................78 ...........................
  • Página 75 3,0 m/s 3,0 m/s...
  • Página 82 ..........................80 ..............................83 ......... 85 .................A/86 ........................ 86 ..........................87 ..........................88...
  • Página 84 3,0 m/s 3,0 m/s...
  • Página 91 ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/mikser-sparky-bm2-1360ce-plus-hd.html Другие товары: https://storgom.ua/miksery.html...

Este manual también es adecuado para:

Bm2 1360ceplus

Tabla de contenido