Alcatel F890 Voice Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para F890 Voice:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

F890 Voice/
F890 Voice Duo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para más información, puede descargar el manual de usuario completo u obtener
asistencia en línea en el siguiente enlace: www.alcatel-home.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel F890 Voice

  • Página 1 F890 Voice/ F890 Voice Duo MANUAL DE INSTRUCCIONES Para más información, puede descargar el manual de usuario completo u obtener asistencia en línea en el siguiente enlace: www.alcatel-home.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........6 1.1. Contenido del paquete............7 1.2. Ubicación..............7 INSTALACIÓN DEL TELÉFONO...........8 2.1. Instalación y carga de las baterías.........8 2.2. Conectar la estación base.............8 2.3. Conectar el cargador (para modelos Dúo/Trío)......9 FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO.......10 3.1. Descripción general del teléfono...........10 3.2.
  • Página 3 6.4. Eliminar una entrada de marcación rápida......22 CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO........22 7.1. Configuración del teléfono............22 7.1.1. Configurar melodía del tiembre y volumen......22 7.1.2. Activar o desactivar los tonos de alerta.......22 7.1.3. Activar o desactivar los tonos de teléfono......23 7.1.4. Cambiar el contraste de la pantalla del teléfono....23 7.1.5.
  • Página 4 bloqueados y permitidos 11.1.12. Para añadir un número a la lista de bloqueados....33 11.1.13. Para bloquear números por código de área......33 11.1.14. Para añadir un número a la lista de permitidos o....33 desbloquear un número 11.1.15. Eliminar de las listas de bloqueados y permitidos....33 11.2.
  • Página 5: Elegir País

    Elegir país Al encender el teléfono por primera vez, este mostrará “Seleccione país” antes de empezar con el asistente. En la ventana de Seleccione país, el usuario puede seleccionar diversos países (en su lengua nativa) pulsando cuando el usuario haya elegido el país, el idioma se ajustará al país. (Tenga en cuenta que la pantalla “Seleccionar País”...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre que se utilice un equipo de telefonía, se debe tener en cuenta normas de precaución para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones. Estas normas incluyen: Leer y comprender todas las instrucciones. Seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en el producto. Desconectar el producto del enchufe antes de su limpieza.
  • Página 7: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete El paquete contiene los siguientes elementos: • Teléfono Alcatel F890 Voice • Unidad base para Alcatel F890 Voice • Adaptador de corriente alterna • Cable de línea telefónica (con conector T plug para Francia) • 2 baterías recargables NiMH •...
  • Página 8: Instalación Del Teléfono

    INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 2.1. Instalación y carga de las baterías 1) Deslice hacia abajo para abrir la tapa del compartimento de las baterías. 2) Coloque las 2 baterías recargables suministradas tal y como se indica. Preste especial atención a la polaridad. 3) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las baterías.
  • Página 9: Conectar El Cargador (Para Modelos Dúo/Trío)

    Si tiene servicio de banda ancha, se requiere un microfiltro (no incluido). Conectar el cargador (para modelos Dúo/Trío) Enchufe el adaptador de corriente en una toma de corriente. Con línea de banda ancha Si conecta el teléfono a una línea con una conexión de banda ancha, deberá insertar un microfiltro entre el teléfono y la línea telefónica;...
  • Página 10: Familiarizarse Con El Teléfono

    FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO 3.1. Descripción general del teléfono (Opción derecha) • Pulsar para confirmar la opción que aparece en la pantalla encima del botón, borrar o volver a la pantalla anterior. • En modo de contestador telefónico: Eliminar el mensaje que se está reproduciendo endo.
  • Página 11 • En el modo menú: Pulsar para desplazarse hacia abajo por los elementos del menú. • Durante una llamada: Pulsar para disminuir el volumen. • En el modo inactivo, pulsar para acceder a un evento destacado, por ejemplo, llamadas perdidas y responder a mensajes telefónicos en la pantalla. •...
  • Página 12: Descripción General De La Estación Base

    3.2. Descripción general de la estación base • Pulsar para encender el contestador. • Pulsar de nuevo para apagar el contestador. • Pulsar para reproducir el mensaje. • Pulsar de nuevo para detener la reproducción del mensaje. • Aumentar (+) el volumen del altavoz durante la reproducción de mensajes. •...
  • Página 13: Lcd

    8. PANTALLA LED 7-SEG 0F-> -- Cuando el contestador esté apagado. Cuando el contestador esté apagado y no se haya recibido ningún mensaje nuevo de contestador. 0n-> XX Cuando el contestador está encendido, donde XX es el número de mensajes en la memoria del contestador. Siempre encendido: No hay mensajes en el contestador.
  • Página 14: Modo Inactivo (Pantalla Inactiva)

    3.3.2. Modo inactivo (pantalla inactiva) Muestra el nivel de la batería. Se mueve al cargar. Parpadea cuando la batería necesita carga. On: llamada(s) perdida(s) en la lista de llamadas con el número de llamadas mostrado. On: mensaje(s) de contestador automático recibido con el número de nuevos mensajes mostrados.
  • Página 15: Elegir País

    4.1.1. Elegir país Al encender el teléfono por primera vez, este mostrará “Seleccione país” antes de empezar con el asistente. En la ventana de Seleccione país , el usuario puede seleccionar diversos países (en su lengua nativa) pulsando cuando el usuario haya elegido el país, el idioma se ajustará al país. (Tenga en cuenta que la pantalla “Seleccionar País”...
  • Página 16: Configurar Fecha Y Hora

    7. Pulse Oui (FR) / Si (ES, IT) / Ja (DE, NL) / Sim (PT) / Yes (EN), para restablecer los ajustes de la base de nuevo a los valores por defecto, después el menú de Seleccione país aparecerá de nuevo. 4.1.2.
  • Página 17: Responder Una Llamada

    4.3. Responder una llamada Cuando se recibe una llamada, el teléfono suena y la pantalla muestra lla- mada entrante e . Si cuenta con un servicio de visualización de llamadas, la pantalla mostrará el número de la persona que llama si está disponible o el nombre de la persona que llama si coincide con una entrada almacenada en la lista de contactos.
  • Página 18: Remarcado

    4.8. Remarcado Cada teléfono almacena los últimos 30 números marcados (de hasta 30 dígitos cada uno) en la lista de remarcación. 4.8.1. Revisar la lista de remarcación o elija Llamad. pulsando la tecla de opción derecha en 1. Pulse modo inactivo. 2.
  • Página 19: Eliminar El Registro De Un Teléfono

    Registro sencillo para teléfono adicional (hasta 4 teléfonos) 1. Seleccione Menú, desplácese hacia abajo usando para mostrar Ajustes y pulse Selecc. para resaltar Registro y pulse Selecc. 2. Pulse 3. Registro se resalta, pulsar Selecc. 4. Pulse y mantenga pulsado en la parte inferior de la base hasta que escuche un largo pitido desde esta.
  • Página 20: Añadir Una Nueva Entrada De Contacto

    Todos los teléfonos (si tiene más de dos teléfonos registrados) y una lista de los teléfonos registrados en la base con su nombre/número predeterminado (por ejemplo, el teléfono 2 o 3, etc.) o el nombre si tiene uno almacenado. 5.1. Añadir una nueva entrada de contacto 1.
  • Página 21: Eliminar Contacto(S)

    4. Edite el nombre pulsando el botón Izquierda o Derecha para mover el cursor a la izquierda o a la derecha y Borrar para borrar caracteres y usar el teclado para introducir nuevos, luego pulse para mover el cursor para editar cualquiera de los números que haya almacenado, usando Borrar para borrar los dígitos y volver a introducir los nuevos, luego seleccione Guardar.
  • Página 22: Marcar Una Entrada De Marcación Rápida

    La pantalla mostrará Guardado como marcación rápida x (x es el botón de marcación rápida). 6.2. Marcar una entrada de marcación rápida 1. Desde la pantalla inactiva, mantenga pulsada la tecla de marcación rápida 1 al 9 que desea marcar. 6.3.
  • Página 23: Activar O Desactivar Los Tonos De Teléfono

    7.1.3. Activar o desactivar los tonos de teléfono 1. Repita el paso 1 a 2 de la sección 7,1.1. para resaltar Tonos inalámbr y pulse Selecc. 2. Pulse para resaltar Activado o Desactivado para los tonos del 3. Pulse para resaltar Activado o Desactivado teclado y luego pulse para los tonos de confirmación y seleccione Guardar.
  • Página 24: Configurar Fecha Y Hora

    3. Pulse para mostrar la frecuencia de alarma que desee: Desactivado, Act una vez, Activar a diario, Lunes a Viernes o Sáb y Dom. 4. Pulse e introduzca la hora de la alarma. 5. Pulse y elija la melodía que desee. Seleccione Guardar. Detener la alarma cuando se apaga Cuando la alarma se active, la melodía seleccionada se reproducirá...
  • Página 25: Código De Acceso Pbx

    7.3.3. Código de acceso PBX Si está conectado a un sistema PBX, es posible que tenga que introducir un código de acceso (por ejemplo, 9) antes de marcar cada número. Su teléfono puede almacenar un código de acceso que se marca automáticamente antes de cada número almacenado en los contactos, el registro de llamadas, la marcación rápida.
  • Página 26: Pantalla De Llamada (Depende De La Red)

    5. Se muestra Borrando los datos del usuario… Una vez finalizado, se muestra Borrada toda la info de usuario. PANTALLA DE LLAMADA (depende de la red) Esta función está disponible si ha suscrito el servicio de identificación de llamadas con su proveedor de servicios telefónicos. Si el nombre de la persona que llama está...
  • Página 27: Guardar Una Entrada De La Lista De Llamadas En Contactos

    6. Para permitir o desbloquear un número a través de la lista de llamadas, cuando la entrada que desea está resaltada, pulse Opción. y seleccione Desbloquear núm.. Desbloquear núm.? aparecerá, después seleccione Sí. 7. Si aún no ha configurado su PIN de acceso, se le pedirá que siga las instrucciones.
  • Página 28: Realizar Una Llamada Interna Entre Teléfonos

    10.1. Realizar una llamada interna entre teléfonos 1. Pulse , luego para desplazarse y mostrar el teléfono al que desea llamar, luego pulse 2. El teléfono receptor sonará y el nombre de su teléfono se mostrará en la pantalla. 3. Para responder se tiene que pulsar .
  • Página 29: Bloqueo De Llamadas

    1. Bloqueo de llamada* Permite bloquear las llamadas de tres maneras diferentes (anunciar, contestador, personalizar) 2. No molestar Cuando la función No molestar está activada, las llamadas pasarán y se mostrarán en la pantalla, pero el teléfono no sonará y la pantalla del mismo no se iluminará. 3.
  • Página 30: Personalizar

    2) Contestador Todas las llamadas que no estén en contactos, lista de permitidos o lista VIP se envían directamente al contestador, incluyendo las de la lista de bloqueados. 3) Personalizar Usted elige cómo quiere manejar todas sus llamadas. En el modo de anuncio (configuración predeterminada), el teléfono filtrará todas las primeras llamadas de los números que aún no estén guardados en los contactos o que no estén en la lista de permitidos.
  • Página 31: El Botón De Bloqueo

    3. Ahora tiene las siguientes opciones: • Para aceptar la llamada, pulse 1 • Para aceptar siempre sus llamadas, pulse 2 • Para bloquear sus llamadas, pulse 3 o pulse • Para enviar la llamada al contestador, pulse 4 • O para ignorar la llamada, simplemente cuelgue (esta llamada será...
  • Página 32: 11.1.6. Modo De Personalización

    11.1.6. Modo de personalización Una vez que se acostumbre al teléfono, puedes decidir personalizar los ajustes según el tipo de llamada. Por ejemplo, puede permitir números desconocidos pero bloquear los números privados y enviar los números retenidos al contestador. Recuerde: la configuración será la misma que la del último modo que seleccionó, a menos que guarde sus propias opciones personalizadas.
  • Página 33: 11.1.10. Llamadas Que Siempre Se Permiten

    • Verá el número de la persona que llama (si está disponible) en la lista de llamadas con Recuerde: si ha bloqueado un contacto, todos los números del mismo contacto también se bloquearán. 11.1.10. Llamadas que siempre se permiten Las llamadas ‘ringback’ y las llamadas de la operadora están siempre per- mitidas y no puede bloquearlas.
  • Página 34: No Molestar

    11.2. No molestar 1. En el modo inactivo, pulse 2. Siga las instrucciones para configurar su PIN o ingrese su PIN y seleccione OK. 3. Desplácese hacia abajo usando 4. Se resalta No molestar, pulse Selecc.. 5. Pulse para seleccionar Activado, Desactivado o Temporal. 6.
  • Página 35: Encendido/Apagado Automático Del Contestador

    4. Desplácese hacia abajo para configurar el modo respuesta. 5. Pulse para resaltar Cont. y Grab. o Sólo Contest. y seleccione después Guardar. Modo guardado aparecerá y se anunciará el modo de respuesta actual. 12.1.2. Encendido/apagado automático del contestador 1. Seleccione Menú, se mostrará Contestador, pulse después Selecc. hasta que se resalte Ajustes, pulse después Selecc.
  • Página 36: Usar El Mensaje Saliente Pregrabado

    12.2.3. Usar el mensaje saliente pregrabado 1. Siga las instrucciones de arriba de 1 a 3 y luego: 2. Pulse para resaltar Usar predeterm y pulse Selecc.. para elegir Activado. Desplácese hacia abajo y use después 3. Pulse para elegir entre Voz Femenina o Voz Masculina en Voz de mensaje y seleccione Guardar.
  • Página 37: Detección De Llamadas A Través Del Teléfono O La Base

    12.6. Detección de llamadas a través del teléfono o la base Cuando se activa la detección de llamadas y el contestador automático responde una llamada, se puede escuchar a la persona que llama dejando un mensaje. Entonces puede identificar a la persona que llama y decidir si contesta la llamada.
  • Página 38: Usando La Base

    5. A medida que cada mensaje se reproduce a través del teléfono (o se pulsa para reproducirlo en modo altavoz), el teléfono mostrará el número de llamada o el nombre si tiene Pantalla de llamada y una coincidencia de nombre/número y la hora y fecha en que se recibió. Si tiene algún mensaje antiguo (ya escuchado), este se reproducirá...
  • Página 39: Guarde Un Número En La Lista De Mensajes Del Contestador A Los Contactos

    Nota: En el modo inactivo, pulse . La base anunciará: “Para eliminar todos los mensajes antiguos, pulse eliminar”, pulse de nuevo en 3 segundos para borrar todos los mensajes antiguos. Escuchará: “Se han eliminado todos los mensajes antiguos.” 12.9. Guarde un número en la lista de mensajes del contestador a los contactos 1.
  • Página 40: 12.10.3. Encender O Apagar El Acceso Remoto

    4. Introduzca el nuevo PIN de 4 dígitos, seleccione OK, luego vuelva a introducir el nuevo PIN y seleccione OK. La pantalla mostrará Nuevo PIN de Acceso guardado. 12.10.3. Encender o apagar el acceso remoto 1. Repita el paso 1 a 3 de la sección 12.10.1. 2.
  • Página 41: Resolución De Problemas

    Conexión eléctrica/base Adaptador principal de la base y adaptador del Adaptador/cargador de red cargador: No. modelo: AT-337E-060045 / 1-CHEUA451-081 Entrada: 100-240 V/50-60 Hz/0.15 A Salida: 6 V DC/450 mA, 2.7W Solo utilice los adaptadores suministrados con el teléfono. CA monofásica, excluyendo la instalación IT definida por la norma EN62368-1.
  • Página 42: Sin Pantalla

    • Acerque el teléfono a la base telefónica. Puede que esté fuera de alcance. • Desconecte el teléfono y conecte un teléfono diferente. Si no hay tono de llamada en este teléfono, el problema está en su cableado o servicio local. Póngase en contacto con su compañía telfónica local.
  • Página 43: Garantía

    • Asegúrese de que está llamando desde un teléfono de tonos. Cuando se marca un número, debería haber tonos. • Es posible que el contestador automático no detecte el código de acceso remoto cuando se esté reproduciendo el mensaje saliente. Espere hasta que el mensaje saliente termine antes de introducir el código.
  • Página 44 Durante el periodo de garantía, el Producto o la pieza que posea un defecto en su diseño, materiales o acabados será reparado o sustituido, gratuitamente, por u producto o pieza idénticos o por lo menos equivalentes en lo que se refiere a funcionalidades y desempeños. Si la reparación o la sustitución se revelasen imposibles o fueran desproporcionadas desde el punto de vista comercial teniendo en cuenta el valor del Producto, ATLINKS reembolsará...
  • Página 45: Seguridad

    Esta garantía es válida en el país donde usted ha comprado el producto, con la condición de que sea un miembro de la Unión Europea. Sin perjuicio de las disposiciones legales imperativas, todas las garantías que no están descritas en el presente documento son expresamente excluidas.
  • Página 46: Medio Ambiente

    Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo radioeléctrico DECT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.alcatel-home.com 10 mW, potencia media por canal Máxima potencia de salida (NTP) : 24dBm...
  • Página 47: Mapa Del Menú

    MAPPA MENU Segreteria tel. Visual.messaggi* Messaggi Ascolta tutto Elimina mess. Salva numero Elim. vecchi mess. Mess. Benvenuto Risp. & Registra messag. Registr. Riproduci mess. Usa mess.predef. Solo Segr. Registra messag. Riproduci mess. Usa mess.predef. Registra memo Modo risp. Segr. on/o Attivato o O Modo risp.
  • Página 48 Gestione chiam. Blocco chiamate Impostaz. blocco Attivato/O Mod. Blocco Annuncio Segreteria Personaliz. Mess. Benvenuto Registra nome Riproduci mess. Usa mess.predef. Blocca numeri Agg. Numero Pre ssi Elimina tutto Permetti numeri Agg. Numero Elimina tutto Non Disturbare Attivato/O Chiamate VIP Autorizzato o Bloccato Lista VIP Aggiungi VIP Rimuovi VIP...
  • Página 49 Lista chiam.rapid 1 - 9 Modi ca o Elimina Impostazioni Suoni Suoneria Chiamata esterna Melodia (1-15) Chiamata interna Melodia (1-15) Annuncio nome Melodia (1-15) Volume Livello (Suoneria o o 1-5) Avvisi sonori Messaggio (Attivato o O ) (Attivato o O ) Toni portatile Toni tastiera (Attivato o O )
  • Página 50 Impostazioni Impost. Base Suoneria Suoneria Melodia (1-5) Volume (Suoneria o o Livello 1-5) Tempo (Corto o Medio o Lungo) di Flash Codice PBX Versione SW Registrazione Registra De-registra (Portatile 1-4) Cambia cod.sist. Reset Imp. Portatile Impost. Base Canc. dati utente Contatti Agg.
  • Página 53 ALCATEL e ATLINKS sono marchi depositati. Alcatel è un marchio di Nokia, utilizzato su licenza da ATLINKS. Contiene la tecnologia sotto licenza Qaltel Qaltel è un marchio di Truecall Group Limited.

Este manual también es adecuado para:

F890 voice duo

Tabla de contenido