Página 2
DEtALLES téCNICOS Alcance en campo abierto Hasta 300 metros* Cobertur interna Hasta 50 metros* Duración de la batería del 10 horas en uso ** auricular (valores medios) 100 horas en espera** Número de auriculares Hasta 5 Modo Intercomunicador Sí Llamada a tres Sí...
Conexión de los cargadores (para los modelos Dúo/Trío) ......... 8 CONOCER SU tELéFONO ................9 Vista general del auricular (Sólo para Versatis F200) ........9 Vista general del auricular (Sólo para Versatis F250) ........11 Vista general de la estación base ............. 13 Iconos y símbolos de la pantalla ...............
Página 4
BUZÓN DE VOZ (DEpENDIENtE DE LA RED) ........... 24 CONFIGURACIÓN DEL tELéFONO ............24 Configuración de fecha y hora ..............24 Configuración de la alarma ..............25 Configuración del auricular ..............26 Configuración de la base ................. 27 Registro ....................28 Reiniciar el teléfono ................
INStRUCCIONES IMpORtANtES DE SEGURIDAD Al usar su equipo telefónico, se deben seguir siempre precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones, incluyendo las siguientes: Lea y entienda todas las instrucciones. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto. Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo.
ADSL, utilizar un filtro ADSL. Para limpiar el teléfono, utilizar un paño antiestático ligeramente humedecido con agua. Nota: El teléfono Versatis F200/Versatis F250 es un equipo homologado conforme a la norma DECT™* y está destinado a emitir y recibir comunicaciones telefónicas.
INStALACIÓN DEL tELéFONO Instalación y carga de las pilas Deslice hacia abajo la tapa para abrir el compartimento de las pilas. Coloque las 2 pilas recargables AAA que se adjuntan tal y como se indica. Preste una atención especial a la dirección de la polaridad. Vuelva a deslizar hacia arriba la tapa del compartimento de las pilas.
Conexión de la estación base Conecte un extremo del cable de la línea telefónica en la toma telefónica situada en la parte inferior de la base. Enchufe el extremo corto del adaptador de alimentación a la toma de alimentación situada en la parte inferior de la base. Conecte el enchufe de alimentación a la toma de la base horizontalmente, y dirija el cable de alimentación a través de la ranura.
CONOCER SU tELéFONO Vista general del auricular (Sólo para Versatis F200) En modo inactivo: Púlselo para acceder al menú principal En modo submenú: Púlselo para confirmar la selección Durante una llamada: Púlselo para acceder al Intercomunicador/Agenda/Lista de rellamadas/Lista de llamadas En modo menú principal: Púlselo para volver a la pantalla inactiva En modo submenú...
Página 10
En modo inactivo : Púlselo para acceder a la lista de llamadas* En modo menú: Púlselo para desplazarse por los elementos del menú En lista de agenda/lista de rellamadas/lista de llamadas: Púlselo para desplazarse por la lista Durante una llamada : Púlselo para subir el volumen Al sonar: Púlselo para subir el volumen del timbre En modo inactivo: Púlselo para acceder a la lista de remarcación En modo menú: Púlselo para desplazarse por los elementos del menú...
Vista general del auricular (Sólo para Versatis F250) En modo inactivo: Púlselo para acceder al menú principal En modo submenú: Púlselo para confirmar la selección Durante una llamada: Púlselo para acceder al Intercomunicador/Agenda/Lista de rellamadas/Lista de llamadas En modo menú principal: Púlselo para volver a la pantalla inactiva En modo submenú...
Página 12
En modo inactivo : Púlselo para acceder a la lista de llamadas* En modo menú: Púlselo para desplazarse por los elementos del menú En lista de agenda/lista de rellamadas/lista de llamadas: Púlselo para desplazarse por la lista Durante una llamada : Púlselo para subir el volumen Al sonar: Púlselo para subir el volumen del timbre En modo inactivo: Púlselo para acceder a la lista de remarcación En modo menú: Púlselo para desplazarse por los elementos del menú...
Vista general de la estación base Pulse el botón en la estación base para buscar su auricular. Sonará durante aproximadamente 60 segundos. Pulse y mantenga pulsado en la estación base durante aproximadamente cinco segundos; la estación base entrará en modo registro y estará preparada para registrar el auricular.
Iconos y símbolos de la pantalla La pantalla le ofrece información sobre el estado actual del teléfono. Encendido cuando el auricular se encuentra dentro de la cobertura de la base. Parpadea cuando está fuera de cobertura de la base o no está registrado en la base.
(HH:MM:SS). 4.1.7 Llamada desde la lista de rellamadas Pulse (Sólo para Versatis F200) o (Sólo para Versatis F250) para acceder a la lista de rellamadas y pulse para seleccionar el número de rellamada que desee.
Responder a una llamada Si el auricular no se encuentra en la base de carga: Cuando el teléfono suene, pulse (Sólo para Versatis F250) para responder a una llamada. Si el auricular se encuentra en la base de carga o en la estación base y si RESp. AUtO está en la posición ON: Cuando el teléfono suene, coja el auricular y conteste a la llamada.
Remarcar un número de la lista de rellamadas En modo inactivo, pulse (Sólo para Versatis F250) para acceder a la lista de rellamadas, o pulse (Sólo para Versatis F200) para acceder a la lista de rellamadas. Pulse para buscar en la lista de rellamadas.
4.8.4 Borrar toda las lista de remarcación Siga los Pasos 1 y 2 en la sección 4.8.1. Pulse para seleccionar BORRAR tODO. Pulse para confirmarlo. Pulse para volver a confirmarlo. Encontrar el auricular Puede localizar el auricular pulsado en la estación base. Todos los auriculares registrados en la base producirán el tono de localización y aparece en la pantalla “LOCALIZAR”.
Página 19
4.10.4 Hacer una llamada de conferencia a 3 La característica de llamada de conferencia permite que una llamada externa se comparta con dos auriculares (en intercomunicación). Las tres personas pueden compartir la conversación. Durante una llamada externa: Siga los pasos 1 al 4 en la sección 4.10.3. Pulse y mantenga pulsado en el auricular que llama para establecer la llamada de conferencia.
AGENDA El teléfono puede guardar hasta 50 entradas de agenda con nombres y números. Cada entrada de la agenda puede tener un máximo de 20 dígitos para el número de teléfono y 12 caracteres para el nombre. Asimismo puede seleccionar diferentes tonos de llamada para las entradas de la agenda.
Editar una entrada de agenda En modo inactivo: Pulse para acceder a la agenda. Pulse para seleccionar la entrada de la agenda que desee. Pulse para seleccionar EDItAR. Pulse y aparecen los contenidos de la entrada de la agenda seleccionada. Edite el nombre (pulse para borrar un carácter) y pulse Edite el número (pulse...
IDENtIFICACIÓN DE LLAMADAS Esta propiedad está disponible si dispone de una suscripción al Servicio de Identificación de llamadas con su proveedor de servicios telefónicos. El teléfono puede almacenar hasta 20 llamadas recibidas con información sobre fecha / hora en la Lista de llamadas. Si el número de la persona que llama está...
Ver los detalles de la entrada Siga los pasos 1 y 2 en la sección 6.1. Pulse para seleccionar DEtALLES. Pulse para mostrar la fecha y la hora de la entrada de la lista de llamadas seleccionada. Pulse para volver a la pantalla anterior. Ver los detalles de la entrada de la lista de llamadas Puede elegir guardar las llamadas perdidas o todas las llamadas entrantes en la lista de llamadas.
BUZÓN DE VOZ (DEpENDIENtE DE LA RED) Mediante suscripción con su operador de red, puede desviar sus llamadas a un buzón de voz cuando no esté presente. Para obtener más detalles póngase en contacto con su operador. Nota: Cuando se reciben nuevos mensajes, aparece el icono en pantalla. El icono desaparece cuando haya consultados los mensajes de voz.
8.1.3 Configurar la hora Pulse para seleccionar CONF. tELEF. Pulse para seleccionar FECHA Y HORA. Pulse para seleccionar CONFIG. HORA. Pulse para introducir la información horaria. La hora que se introduzca aparecerá en el formato que haya fijado en la sección 8.1.2. Pulse para confirmarlo. Nota: Si se ha configurado la hora con anterioridad, aparecerá la hora actual; en caso contrario aparecerá “HH:MM”. 8.1.4 Configurar la fecha Pulse para seleccionar CONF.
8.3 Configuración del auricular 8.3.1 Configurar la melodía del timbre para llamadas internas/externas Pulse para seleccionar CONF. tELéFONO. Pulse para seleccionar CONF. tIMBRE. Pulse para seleccionar tIMBRE INt o tIMBRE EXt. Pulse para seleccionar la melodía del timbre que desee (un total de 5 melodías para que seleccione en F200/F200 Voice Series) de la lista de melodías. Nota: Un total de 10 melodías para que seleccione en F250.
8.3.6 Elegir la información a mostrar en modo inactivo Puede elegir mostrar la hora o el nombre del auricular en la pantalla inactiva. Pulse para seleccionar CONF. tELEF. Pulse para seleccionar DISpLAY tEL. Pulse para seleccionar NOMBRE tEL o HORA. Pulse para confirmarlo.
Pulse para seleccionar uno de los auriculares a los que desea eliminar el registro. Pulse para confirmarlo. 8.4.2 Cambiar la hora flash Puede que sea necesario cambiar la hora de rellamada (flash). Las opciones de hora de rellamada son CORtO, MEDIO o LARGO. Pulse para seleccionar CONFIG BASE.
Pulse y mantenga pulsado en la estación base durante unos cinco segundos; la estación base entra en modo registro. Pulse para seleccionar REGIStRO. Pulse y se le solicita que introduzca el PIN del sistema de 4 dígitos (el PIN por defecto es 0000).
pROBLEMAS Y SOLUCIONES Si tiene cualquier problema con el teléfono, rogamos intente probar las sugerencias que se enumeran debajo. Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares de su instalación durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular.
GARANtÍA Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en este embalaje. Este producto está conforme con las normas técnicas europeas, certificado con la marcación CE. El producto que acaba de adquirir es un producto tecnológico, que debe ser manipulado con cuidado.
Página 32
Se excluyen de la presente garantía los siguientes casos: Productos dañados por un mal uso o utilización del producto no conforme a las instrucciones del manual de usuario; Por una conexión incorrecta o uso inadecuado del producto, en particular con accesorios incompatibles en los términos que constan en el manual de utilización;...
Limpie el producto con un papel absorbente o un paño seco y póngase en contacto con su distribuidor para sustituir las baterías. ATLINKS, por ello, declara que los siguientes modelos cumples los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables de la directiva europea 1999/5/EC. Versatis F200/Versatis F200 Duo/trio Versatis F250/Versatis F250 Duo/trio...
MEDIO AMBIENtE Este símbolo indica que el electrodoméstico electrónico no operativo debe recogerse de forma separada y no mezclarse con los residuos domésticos. La Unión Europea ha implementado una recogida específica y un sistema de reciclaje de los que los fabricantes son los responsables. Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Página 36
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales. ALCATEL, ATLINKS, y TEMPORIS son marcas registradas. El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL utilizadas bajo licencia por ATLINKS. F200/F200 Duo/Trio F250/F250 Duo/Trio A/W No.: 10000250 Rev.0 (SP)