INSTRUCTIONS – Non-Contact Voltage Tester with Laser Infrared Thermometer
INSTRUCCIONES – Probador de voltaje sin contacto con termómetro infrarrojo láser
INSTRUCTIONS – Testeur de tension sans contact avec thermomètre à infrarouge fonctionnant à laser
ENGLISH
1.
Laser
2.
Infrared (IR) Sensor
3.
Non-Contact Tip
4.
LCD Screen
5.
IR Button
6.
NCV Button
7.
Pocket Clip
8.
O-ring Seal
9.
Battery Cap
10.
2x AAA Batteries (Included)
A.
Measurement
B.
°F/°C Icon
C.
Battery Strength Indicator
D.
Laser Warning Icon
NOTE: There are no user-serviceable
parts inside tester.
ESPAÑOL
1. Láser
2. Sensor infrarrojo (IR)
3. Punta para detección y medición sin contacto
4. Pantalla LCD
5. Botón IR (Infrarrojo)
6. Botón NCV (Voltaje sin contacto)
7. Clip de bolsillo
8. Junta tórica
9. Tapa del compartimento de baterías
10. 2 baterías AAA (incluidas)
A. Medición
B. Icono de °F/°C
C. Indicador de carga de baterías
D. Icono de advertencia referida al láser
NOTA: El probador no contiene en su
interior piezas que el usuario pueda
reparar.
FRANÇAIS
1. Laser
2. Capteur à infrarouge
3. Pointe sans contact
4. Écran ACL
5. Bouton IR
6. Bouton NCV
7. Agrafe pour poche
8. Joint torique
9. Couvercle de piles
10. 2 piles AAA (comprises)
A. Mesure
B. Icône °F/°C
C. Indicateur de puissance des piles
D. Icône d'avertissement concernant le laser
REMARQUE : Ce testeur ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur.
FIG. 1
1
2
3
D
4
5
C
6
7
8
FIG. 2
TARGET
0.5"
(13 mm)
10
2"
(51 mm)
4"
(102 mm)
8"
(203 mm)
NOTE: Increased
NOTA: Si la distancia desde
distance from target
el objetivo es mayor a la
may affect tester
indicada, la precisión del
accuracy.
probador se puede ver
afectada.
9
B
A
/ OBJETIVO / CIBLE
CAT
1"
2"
4"
IV
(25 mm)
(51 mm)
(102 mm)
Durability / Durabilidad / Durabilité
Ingress Protection / Protección contra el ingreso / Protection contre les infiltrations
Drop Protection / Protección ante caídas / Protection contre les chutes
Safety Rating / Clasificación de seguridad / Cote de sécurité
16"
(406 mm)
REMARQUE :
Il est possible que les
www.kleintools.com
résultats soient moins
précis si le testeur se
KLEIN TOOLS, INC
trouve loin de la cible.
Chicago, IL USA
© 2017
Symbols on tester / símbolos del probador / symboles sur le testeur
Warning – Risk of electric shock /
Advertencia – Riesgo de choque eléctrico / Avertissement – Risque d'électrocution
Risk of danger. Important information: It is important that users of this tester read, understand, and follow all
warnings, cautions, safety information, and instructions in this manual before operating or servicing this tester.
Failure to follow instructions could result in death or serious injury.
Riesgo de peligro. Información importante: Es importante que el usuario de este probador lea, comprenda y
respete todas las advertencias, precauciones, instrucciones e información de seguridad incluidas en este manual,
antes de poner en funcionamiento el probador o de realizarle servicios de mantenimiento. El incumplimiento de
estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales.
Risque de danger. Information importante : Il est important que les utilisateurs de ce testeur lisent, comprennent
et suivent tous les avertissements, mises en garde, information de sécurité et instructions donnés dans le présent
guide avant de faire fonctionner ou de réparer ce testeur. Le non-respect pourrait entraîner des blessures graves,
voire la mort.
Targeting lasers active / Indica que los láseres de enfoque del objetivo están activados / Lasers
d'acquisition de la cible activés
Double insulated / Doble aislamiento / Double isolation
This product has been independently tested by Intertek and meets applicable published standards.
Este producto ha sido probado de manera independiente por Intertek y cumple con las normas publicadas
vigentes.
Ce produit a été testé de manière indépendante par Intertek et répond aux exigences des normes
applicables.
Conformité Européenne: Conforms with European Economic Area directives /
Cumple con las normas del Área Económica Europea /
Conforme aux directives de l'Espace économique européen
For measurements performed at the source of low-voltage installation and outside lines.
Para mediciones realizadas en la fuente de la instalación de bajo voltaje y líneas externas.
Pour des mesures prises à la source d'une installation à faible tension et des lignes extérieures.
NCVT-4IR
ENGLISH - pg. 2
ESPAÑOL - pg. 3
FRANÇAIS - pg. 4
/
IP54
6.6 ft.
(2 m)
CAT IV
1000V
1