Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Manuel d'instructions
Owner's Instructions
Manual de instrucciones
Libretto d'intruzioni
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding
JDC ELECTRONIC SA
Uttins 40
CH-1400 Yverdon-les-Bains
Fax ++41 (24) 445 21 23
Info @ jdc.ch/www.jdc.ch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Skywatch GEOS

  • Página 1 Manuel d’instructions Owner’s Instructions Manual de instrucciones Libretto d’intruzioni Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding JDC ELECTRONIC SA Uttins 40 CH-1400 Yverdon-les-Bains Fax ++41 (24) 445 21 23 Info @ jdc.ch/www.jdc.ch...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index Manuel d’instructions 1 - 8 Owner’s Instructions 9 - 16 Manual de instrucciones 17 - 24 Libretto d’intruzioni 25 - 32 Bedienungsanleitung 33 - 40 Bedieningshandleiding 41 - 48...
  • Página 3: Manuel D'iNstructions

    Mode d’emploi SKYWATCH Geos ® Vous venez d’acquérir un appareil de haute précision, réalisé avec les technologies les plus modernes et conçu pour un usage intensif. Cependant, afin qu’il conserve son aspect et sa précision, nous vous recommandons de le traiter avec soin et de lire attentivement ce mode d’emploi, notamment les conseils...
  • Página 4 Affichage de la température en degré Affichage lors du changement d’unité Celcius et Fahrenheit de température (*C et *F) Températures minimum et maximum: Les températures minimum et maximum sont indiquées en permanence en faisant clignoter les valeurs extrêmes sur le bargraph.
  • Página 5 Il existe trois facteurs principaux qui influencent la pression: 1. L’altitude. La pression diminue avec l’altitude. Par exemple, dans des conditions météorologiques identiques si la pression est de 1013 hPa au niveau de la mer (0m) elle ne sera plus que de 977 hPa à 300 m ou de 794 hPa à 2000 m. 2.
  • Página 6 L’altitude peut être sélectionnée à l’aide du bouton mode. L’altitude en mètre est alors indiquée au bas de l’afficheur. Calibrage: le calibrage peut se faire uniquement si l’appareil est en mode altitude. Pour entrer en mode calibrage il faut appuyer sur les deux boutons mode et wind en même temps.
  • Página 7 Point de rosée : Le point de rosée est calculé en combinant le taux d’humidité et la température actuelle. Elle indique à quelle température se formera la condensation (formation de nuages ou condensation sur des objets). Le point de rosée peut être sélectionné à l’aide du bouton mode.
  • Página 8 La vitesse moyenne et la vitesse maximum peuvent être sélectionnées à l’aide du bouton wind. Ces vitesses sont indiquées en haut de l’afficheur avec le symbole AV pour la vitesse moyenne et le symbole MAX pour la vitesse maximum. L’effacement de la vitesse maximum se fait en appuyant simultanément sur les boutons wind et mode .
  • Página 9 Si la girouette tourne sur elle même, c’est qu’elle n’est pas alignée dans l’axe du vent. Attention, tenir l’appareil devant soi peut créer une perturbation qui risque de fausser la direction de la girouette. Piles : est alimenté en énergie grâce à une pile bouton 3V type CR2032. possède une pile de réserve qui vous permet le remplacement de la pile, même dans les lieux les plus reculés.
  • Página 10: Spécifications Techniques

    Tableau de conversion des différentes unités de mesure Beaufort nœuds km/h 7 - 10 12 - 8 - 12 11 - 11 - 16 20 - 13 - 18 18 - 17 - 21 29 - 19 - 24 8 - 10 26 - 22 - 27 39 -...
  • Página 11: Owner's Instructions

    Owner’s Instructions SKYWATCH ® You have just acquired a high precision instrument, manufac- tured using the most up-to-date technology. The Skywatch was designed to handle intense use and extreme condi- tions. Please take the time to carefully read your instructions so as to understand all the great features this unit has to offer.
  • Página 12 Temperature in Celcius and Changing of temperature unit Fahrenheit degree (ºC and ºF) Minimum and Maximum Temperatures : Minimum and Maximum temperatures are permanently displayed. Extreme values will flash on the bargraph. When your instru- ment is on standby, temperature is measured every thirty (30) minutes, allowing a recording of the extreme values, even when the instrument is turned off.
  • Página 13 The pressure can be influenced by 3 main factors: 1. Altitude. Pressure decreases with altitude. In similar meteorological conditions, if pressure is 1013 hPa at the sea level, it will be only 977 hPa at 300m or 794 hPa at 2,000 m. 2.
  • Página 14 Calibration: Calibration can be done only if the instrument is set in altitude mode. To enter calibration mode, both mode and wind button need to be pushed at the same time. All other information will disappear from the LCD. In this mode, the mode button increases the altitude and the wind button decreases it.
  • Página 15 Dew point : Dew point is calculated by mixing the humidity rate and current temperature. It indicates at what temperature condensation will appear. Dew point can be selected by pushing the mode button. It is then indicated in ˚C or ˚F in the lower corner of the display with the symbol Dew point Current Wind Speed :...
  • Página 16 with a AV symbol for average wind speed and MAX symbol for maximum wind speed. Maximum wind speed can be deleted by pressing the wind and mode buttons simul- taneously. Standby : The instrument turns itself to standby after 3 minutes without touching any buttons.
  • Página 17 Geos is based on magnetic ® transmission. The turning impeller creates a magnetic field that is detected by the SKYWATCH Geos (JDC Electronic SA patent). If the SKYWATCH Geos is close to ® ® another magnetic field (from a computer, electronic appliance, etc...), it may display unexpected values but only if the impeller is not turning.
  • Página 18: Technical Specifications

    Conversion table of several Measurement Units Beaufort knots km/h 7 - 10 12 - 8 - 12 11 - 11 - 16 20 - 13 - 18 18 - 17 - 21 29 - 19 - 24 8 - 10 26 - 22 - 27 39 -...
  • Página 19: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones SKYWATCH Geos ® Acaba usted de comprar un aparato de gran precisión, realizado con las tecnologías más modernas y diseñado para un uso intensivo. No obstante, para que conserve su aspecto y precisión, le recomendamos que lo trate con cuidado y lea...
  • Página 20 Visualización de la temperatura en Visualización durante el cambio de grados Celsius y Fahrenheit unidad de temperatura (˚C y ˚F) Temperaturas mínima y máxima : Las temperaturas mínima y máxima están indicadas cons- tantemente mediante intermitencia de estos valores extremos sobre el gráfico de barras.
  • Página 21 Tres factores principales influyen en la presión: 1. La altitud. La presión disminuye con la altitud. Por ejemplo, en condiciones meteo- rológicas idénticas si la presión es de 1013 hPa al nivel del mar (0m), sólo será de 977 hPa a 300m o de 794 hPa a 2000 m. 2.
  • Página 22 Calibrado: El calibrado puede realizarse solamente si el aparato está en modo altitud. Para pasar al modo calibrado es necesario pulsar las teclas mode y wind al mismo tiempo. Todas las demás indicaciones (velocidad del viento y temperatura) dejan de visualizarse. En este modo, la tecla mode sirve para Visualización Visualización...
  • Página 23: Velocidad Media Y Velocidad Máxima Del Viento

    Punto de rocío : El punto de rocío se calcula combinando la tasa de humedad y la temperatura actual. Indica a qué temperatura se formará la condensación (formación de nubes o condensación sobre objetos). El punto de rocío puede seleccionarse mediante la tecla mode. El punto de rocío en ˚C o ˚F queda indicado en la parte inferior de la pantalla con el símbolo Visualización...
  • Página 24 La velocidad media y la velocidad máxima pueden seleccionarse mediante la tecla wind. Estas velocidades están indicadas en la parte superior de la pantalla con el símbolo AV para la velocidad media y el símbolo MAX para la velocidad máxima. Para borrar la velocidad máxima debe pulsar al mismo tiempo las teclas wind y mode.
  • Página 25 Si la veleta gira sobre sí misma, es que no está alineada con el eje del viento. Cuidado: si sostiene el aparato delante suyo puede crear una perturbación que puede viciar la dirección de la veleta. Pilas : se alimenta con una pila de botón 3V tipo CR2032. posee una pila de reserva que podrá...
  • Página 26: Tabla De Conversión De Las Distintas Unidades De Medición

    Tabla de conversión de las distintas unidades de medición Beaufort nodo km/h 7 - 10 12 - 8 - 12 11 - 11 - 16 20 - 13 - 18 18 - 17 - 21 29 - 19 - 24 8 - 10 26 - 22 - 27...
  • Página 27: Libretto D'iNtruzioni

    Libretto d’intruzioni SKYWATCH Geos ® Avete appena acquistato un apparecchio di alta precisione, realizzato con le più moderne tecnologie e progettato per un utilizzo intensivo. Comunque, perché conservi il suo aspetto e la sua precisione, vi consigliamo di trattarlo con cura e di leggere attentamente questo manuale, in particolare i consigli sulla manutenzione.
  • Página 28 Visualizzazione della temperatura in gradi Visualizzazione del cambio di unità Celsius e Fahrenheit di temperatura (˚C e ˚F) Temperature minima e massima : Le temperature minima e massima possono essere visualizzate in permanenza facendo apparire i valori estremi sul grafico a barre.
  • Página 29 Esistono tre fattori principali che influenzano la pressione: 1. L’altitudine. La pressione diminuisce con l’altitudine. Ad esempio, nelle condizioni meteorologiche identiche se la pressione è di 1013 hPa a livello del mare (0m) sarà di soli 977 hPa a 300m o di 794 hPa a 2000m. 2.
  • Página 30 L’altitudine può essere selezionata con il pulsante mode. L’altitudine in metri è quindi indicata sulla parte bassa del display. Calibratura: la calibratura può avvenire solo se l’apparecchio è in modo altitudine. Per tornare in modo calibratura occorre premere sui due pulsanti mode e wind contemporaneamente.
  • Página 31 Punto di rugiada : Il punto di rugiada viene calcolato combinando il tasso di umi- dità e la temperatura attuale.Indica a quale temperatura si forma la condensa (formazione di nuvole o condensa su oggetti). Il punto di rugiada può essere selezionato con il pulsante mode. Il punto di rugiada in ˚C o in ˚F è...
  • Página 32 La velocità media e la velocità massima possono essere selezionate con il pulsante wind. Queste velocità sono indicate sulla parte alta del display con il simbolo AV per la velocità media e dal simbolo MAX per la velocità massima. La cancellazione della velocità massima avviene premendo simultaneamente sui pulsanti wind e mode.
  • Página 33 Banderuola : La banderuola è posta appena sotto l’elica. Posizionare l’apparecchio in modo tale che il vento giri la banderuola nell’asse dell’apparecchio. La direzione del vento è quindi data dalla bussola. Se la banderuola gira su sé stessa, non è allineata nell’asse del vento. Attenzione, tenere l’apparecchio davanti a sé...
  • Página 34: Specifiche Tecniche

    Tabella di conversione delle diverse unità di misura Beaufort nœuds km/h 7 - 10 12 - 8 - 12 11 - 11 - 16 20 - 13 - 18 18 - 17 - 21 29 - 19 - 24 8 - 10 26 - 22 - 27 39 -...
  • Página 35: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung SKYWATCH Geos. ® Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Skywatch Geos. Dieses Feinmessgerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt und für den Intensivgebrauch entwickelt. Damit das Aussehen und die Messgenauigkeit erhalten bleiben, raten wir Ihnen an, das Gerät sorgfältig zu behandeln und dieses Bedienungsanleitung (insbesondere die Wartungshinweise) aufmerksam zu lesen.
  • Página 36 Anzeige der Temperatur in Grad Celsius Anzeige nach Änderung und Fahrenheit der Temperaturmaßeinheit (˚C und ˚F) Mindest- und Höchsttemperatur : Mindest- und Höchsttemperatur werden ständig durch Auf- leuchten der Extremwerte auf dem Balkendiagramm angezeigt. Befindet sich das Gerät im Standby, erfolgt die Temperatur- messung rund alle 30 Minuten.
  • Página 37 Drei Hauptfaktoren beeinflussen den Luftdruck: 1. Die Höhenlage. Der Luftdruck nimmt mit zunehmender Höhe ab. Ein Luftdruck von beispielsweise 1013 hPa auf dem Meeresspiegel (0 m) sinkt unter gleichbleiben- den meteorologischen Bedingungen in 300 m Höhe auf 977 hPa und in 2000 m Höhe auf 794 hPa ab.
  • Página 38 Höhenlage auszuwählen. Diese wird dann in Meter unten im Display angezeigt. Kalibrierung: das Gerät kann nur kali- briert werden, wenn die Funktion Höhen- lage aktiviert ist. Um den Kalibrier-Modus zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig die Funktionstasten mode und wind. Alle weiteren Angaben (Windgeschwindigkeit Anzeige Anzeige bei...
  • Página 39 Taupunkt : Der Taupunkt wird je nach dem Feuchtigkeitsgrad und der aktuellen Temperatur ermittelt. Er entspricht der Temperatur, bei der Kondensation stattfindet (Bildung von Wolken oder Konden- sierung auf Gegenständen). Drücken Sie die Funktionstaste mode, um den Taupunkt aus- zuwählen. Dieser wird dann in ˚C oder ˚F unten im Display neben dem Symbol angezeigt.
  • Página 40 tigt. So kann die Windgeschwindigkeit genau angezeigt werden, ohne von unregel- mäßigen Windstärken beeinflusst zu werden. Drücken Sie die Funktionstaste wind, um die durchschnittliche und maximale Windgeschwindigkeit auszuwählen. Diese Geschwindigkeiten werden dann oben im Display neben dem Symbol AV für die durchschnittliche Geschwindigkeit bzw. MAX für die maximale Geschwindigkeit angezeigt.
  • Página 41 Drehen bringt. Die Windrichtung wird dann vom Kompass angezeigt. Falls der Wind- richtungsanzeiger um sich selbst dreht, ist er nicht auf die Windrichtung ausgerichtet. Achtung! Falls Sie das Gerät vor sich halten, kann die Drehung des Windrichtungs- anzeigers gestört werden. Batterien : wird von einer 3V-Knopfzelle vom Typ CR2032 mit Strom versorgt.
  • Página 42: Technische Spezifikationen

    Umrechnungstabelle für die verschiedenen Maßeinheiten Beaufort Knoten km/h 7 - 10 12 - 8 - 12 11 - 11 - 16 20 - 13 - 18 18 - 17 - 21 29 - 19 - 24 8 - 10 26 - 22 - 27 39 - 28 - 31...
  • Página 43: Bedieningshandleiding

    Bedieningshandleiding SKYWATCH Geos ® U heeft net een precisie-uurwerk aangeschaft dat volgens de modernste technologieën is vervaardigd en berekend is op intensief gebruik. Om te zorgen dat het mooi blijft en optimaal blijft functioneren, raden wij u aan het met zorg te behandelen en deze bedieningshandleiding - en met name de onderhouds- adviezen - aandachtig te lezen.
  • Página 44 Aanduiding van de temperatuur in graden Aanduiding bij verandering Celsius en Fahrenheit van temperatuurseenheid (˚C en ˚F) Minimumtemperatuur en maximumtemperatuur : De minimum- en maximumtemperatuur kunnen permanent worden aangeduid door de uiterste waarden op het staaf- diagram te laten knipperen. Wanneer het uurwerk standby is, wordt de temperatuur ongeveer elke 30 minuten gemeten.
  • Página 45 De drie belangrijkste factoren die de druk beïnvloeden, zijn: 1. De hoogte. Hoe groter de hoogte, hoe lager de druk. Indien de druk op zeeniveau 1013 hPa (0m) bedraagt zal ze in identieke meteorologische omstandigheden slechts 977 hPa bedragen op 300m of 794 hPa op 2.000m. 2.
  • Página 46 De hoogte kan geselecteerd worden met de knop mode. De hoogte in meters wordt daarna aangegeven onderaan de display. Kalibreren: het kalibreren kan alleen gebeuren indien het toestel op “hoogte” staat. Om het kalibreren te activeren moet u tegelijkertijd op de knoppen mode en wind drukken.
  • Página 47 Dauwpunt : Het dauwpunt wordt berekend door de vochtigheidsgraad te combineren met de huidige temperatuur. Het dauwpunt geeft aan op welke temperatuur er condensatie (vorming van wolken of condensatie op voorwerpen) zal ontstaan. Het dauwpunt kan geselecteerd worden met de knop mode. Het dauwpunt wordt daarna onderaan de display in ˚C of ˚F aangegeven met het symbool Weergave...
  • Página 48 De gemiddelde snelheid en de maximumsnelheid van de wind kunnen geselecteerd worden met behulp van de knop wind. Deze snelheden worden aangegeven bovenaan de display met het symbool AV voor de gemiddelde snelheid en het symbool MAX voor de maximum-snelheid. De maximumsnelheid wordt gewist wanneer u gelijktijdig op de knoppen wind en mode drukt.
  • Página 49 Indien de windhaan rond zijn eigen as draait, betekent dit dat hij niet in de as van de windrichting staat. Belangrijk: wanneer u het toestel voor u houdt, kan dit een storing veroorzaken die leidt tot een verkeerde richting van de windhaan. Batterijen : werkt op een knoopbatterij van het type 3V CR2032.
  • Página 50: Technische Gegevens

    Omrekeningstabel van meeteenheden Beaufort knopen km/h 7 - 10 12 - 8 - 12 11 - 11 - 16 20 - 13 - 18 18 - 17 - 21 29 - 19 - 24 8 - 10 26 - 22 - 27 39 - 28 - 31 11 - 13...
  • Página 51 El principio de la medida de la velocidad del SKYWATCH Geos se basa en la detección del campo magnético giratorio producido por la ® hélice (patente JDC Electronic SA). Si la sonda está en presencia de un fuerte campo magné- tico producido por un transformador o un motor, se puede que el instrumento indique valores no deseados, debido a la ausencia de rotación de la hélice.
  • Página 52 For more information about our products, please have a look at www.jdc.ch JDC ELECTRONIC SA Uttins 40 - 1400 Yverdon-les-Bains - Switzerland Fax : +41 24 445 21 23 www.jdc.ch...