Beschreibung (Abb. A); Bestimmungsgemässe Verwendung - DeWalt DCG405 Traducido De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para DCG405:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57
Nur zwischen 4 ˚C und 40 ˚C aufladen.
Nur in Innenräumen verwenden.
Akku umweltgerecht entsorgen.
Laden Sie D
WALT-Akkus nur mit den dazu
e
bestimmten D
WALT-Ladegeräten auf. Werden
e
andere Akkus als die dazu bestimmten D
Akkus mit einem D
können diese platzen oder andere gefährliche
Situationen verursachen.
Den Akku nicht verbrennen.
VERWENDUNG (ohne Transportkappe). Beispiel: Der
Wh-Wert lautet 108 Wh (1 Akku mit 108 Wh).
TRANSPORT (mit angebrachter Transportkappe).
Beispiel: Der Wh-Wert lautet 3 x 36 Wh (3 Akkus
mit 36 Wh).
Akkutyp
Das Modell DCG405 wird mit einem 18 Volt-Akku betrieben.
Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187,
DCB546, DCB547. Weitere Angaben sind den Technischen
Daten zu entnehmen.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Winkelschleifer
1 Schutzabdeckung
1 Zusatzhandgriff
1 Aufnahmeflansch
1 Arretierungsflansch
1 Innensechskantschlüssel
1 Li-Ion-Akku (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 Modelle)
2 Li-Ion-Akkus (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 Modelle)
3 Li-Ion-Akkus (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 Modelle)
1 Betriebsanleitung
Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf
Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:
Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
Tragen Sie Gehörschutz.
WALT-
e
WALT-Ladegerät aufgeladen,
e
Tragen Sie Augenschutz.
Lage des Datumscodes (Abb. E)
Der Datumscode
 15 
, der auch das Herstelljahr enthält, ist in das
Gehäuse geprägt.
Beispiel:
2017 XX XX
Herstelljahr

Beschreibung (Abb. A)


WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am
Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
Schiebeschalter
1
Sicherungshebel
2
Spindelarretierung
3
Spindel
4
Zusatzhandgriff
5
Aufnahmeflansch
6
Arretierungsflansch
7
Schutzhaube
8
Lösehebel Schutzvorrichtung
9
Akku
10
Akku-Löseknöpfe
11
Bestimmungsgemässe Verwendung
Ihr Akku-Winkelschleifer wurde für professionelles
Schneiden, Schleifen, Sandpapierschleifen und
Drahtbürstenanwendungen konzipiert.
Verwenden Sie aUsschLIEssLIch Schleifscheiben und
Polierteller mit vertiefter Mitte.
nIchT VERWEnDEn in nasser Umgebung oder in der Nähe
von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Ihr Akku-Winkelscheifer ist ein Elektrowerkzeug für den
professionellen Gebrauch.
LassEn sIE nIchT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät
kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden,
sind diese zu beaufsichtigen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn
diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts
beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit
diesem Produkt allein gelassen werden.
Merkmale
Kickback Brake™
Wenn Quetschungen, Blockaden oder Aufwicklungen erkannt
werden, wird die elektronische Bremse mit maximaler Kraft
betätigt, um das Rad schnell zu anzuhalten, die Rotation des
Schleifwerkzeugs zu verringern und dieses auszuschalten. Der
DEUTsch
29

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dcg405ntDcg405p3Dcg405p2

Tabla de contenido