Resumen de contenidos para Electro Depot VALBERG BI 1D 186 A+ W742C
Página 1
Frigorífico *previa presentación del comprobante de compra. 958989 BI 1D 186 A+ W742C kWh/annum GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING INSTRUCCIONES DE USO 2010/1060 ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE Made in...
Página 2
≥38 ≥560 min. ≥550 min. Smart Super Adjust Mode...
Página 3
Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Página 4
Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Caractéristiques Porte retournée Utilisation de Installation l’appareil Première utilisation Panneau de commande Fonctionnement Conseils utiles Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut...
Avant d’utiliser l’appareil ture intégrée. Consignes de sécurité • AVERTISSEMENT ! N’uti- lisez PAS de dispositifs V E U I L L E Z L I R E mécaniques ou tous autres AT T E N T I V E M E N T L E S moyens pour accélérer le I N S T R U CT I O N S AVA N T processus de dégivrage...
Página 6
Avant d’utiliser l’appareil autorités locales car il • Ne conservez pas de subs- utilise des gaz soufflants tances explosives dans cet inflammables et frigori- appareil, notamment des gènes. Il est important de bombes aérosol conte- suivre la réglementation nant des gaz propulseurs locale concernant le recy- inflammables.
Página 7
Avant d’utiliser l’appareil afin d’empêcher des dom- nécessaire au refroidisse- mages au produit et éviter ment et à l’obtention de tout incendie. la température correcte. • Ne positionnez pas d’ar- Chaque partie ne doit pas ticles inflammables près être remplie au-dessus de du réfrigérateur afin d’évi- sa contenance.
Aperçu de l’appareil Composants Congélateur Couvercle du bac à légumes Panneau de commande et voyant Bac à légumes Étagères en verre Casiers de bouteilles Toutes les images dans ce mode d’emploi sont seulement pour votre information. Aperçu de l’appareil • Déballez l’appareil.
Utilisation de l’appareil Volume d’aliments congelés étoiles) Volume net total Capacité de congélation kg / Classe d’énergie kWh par an, basée sur les résul- tats de tests standard sur heures. Consommation énergétique annuelle La consommation d’énergie réelle dépend du mode d’utilisation de l’appareil et de son emplacement.
Página 10
Utilisation de l’appareil Remontez la porte, puis la charnière Vissez un guide dans les trous situés supérieure à gauche. Assurez-vous de sur le côté de la porte de l’appareil à l’alignement horizontal et vertical de l’aide des vis courtes. Insérez la glis- la porte et de la fermeture des joints sière dans le guide, puis ouvrez entiè- sur tous les côtés avant de serrer la...
Utilisation de l’appareil Revérifiez la fermeture et l’ouverture AVERTISSEMENT faciles de la porte ainsi que l’étanchéi- Il doit être possible de té correcte de l’appareil. Si tel n’est pas le cas, procédez à un léger réglage débrancher l'appareil de l’appareil. Ensuite, fixez le support de l'alimentation inférieur sur le meuble en bois à...
Utilisation de l’appareil Mode Smart AVERTISSEMENT • Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour N'utilisez pas de sélectionner le mode Smart . • L’appareil fonctionne automatique- détergents ou de ment en fonction de la température poudres abrasives, ambiante qui prévaut autour de l’appa- c a r c e u x - c i reil.
Utilisation de l’appareil Stockage des aliments surgelés Glaçons Quand vous effectuez la première mise en Cet appareil peut être équipé d’un ou de service ou après une période de non fonc- plusieurs bacs à glaçons pour produire de tionnement, veillez avant de mettre des la glace.
Utilisation de l’appareil • Emballez les aliments dans du papier • Ne pas conserver des aliments chauds aluminium ou placez-les dans un sa- ou des liquides qui s’évaporent dans le chet en polyéthylène et assurez-vous réfrigérateur. que les paquets sont hermétiques. •...
Página 15
Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit • Les huiles essen- pas être branché à tielles et les solvants la prise de courant organiques peuvent p e n d a n t s o n endommager les nettoyage. Danger éléments plastique, d’électrocution ...
Página 16
Nettoyage et entretien • L’accumulation de la pous- Dégivrage du congélateur sière sur le condensateur Le compartiment à congéla- augmente la consomma- tion, quant à lui, se couvrira tion d’énergie. Pour cette progressivement de glace. raison, nettoyez le conden- Celle-ci doit être enlevée. sateur à...
Página 17
Nettoyage et entretien Dépannage Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne L’appareil est éteint. Appuyez sur le bouton Adjust pendant secondes pas. pour mettre en marche l’appareil. La prise de courant n'est Branchez la prise de cou- pas branchée ou est déta- rant.
Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
Página 19
Bedankt! Bedankt om voor dit product van VALBERG gekozen te hebben. De producten van het merk VALBERG worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel- lend zal zijn.
Página 20
Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Alvorens het apparaat Onderdelen Overzicht van Beschrijving van de onderdelen het apparaat Specificaties Deur omkeren Het apparaat Installatie gebruiken Ingebruikname Bedieningspaneel Bediening Nuttige tips Reiniging en onderhoud Reiniging en Reparatie onderhoud Afdanken van uw oude machine Verwijdering...
Alvorens het apparaat alle ventilatieopeningen in Veiligheidsinstructies de behuizing van het ap- paraat of in de constructie LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- voor de inbouw van het ap- ZING AANDACHTIG DOOR paraat vrij van obstakels. VOORDAT U HET APPARAAT • WAARSCHUWING! Ge- IN GEBRUIK NEEMT EN BE- bruik geen mechanische WAAR DEZE VOOR LATERE...
Alvorens het apparaat persoon om elk gevaar te fen, zoals spuitbussen met vermijden. een brandbaar drijfgas, in dit apparaat op. • Gooi de koelkast volgens de lokale voorschriften • Het is gevaarlijk voor ieder weg, deze bevat blaasgas niet vakbekwaam persoon en koelmiddel.
Página 23
Alvorens het apparaat • Plaats geen brandbare • Plaats geen brandbare, ex- voorwerpen in de buurt van plosieve, vluchtige of sterk de koelkast om brandge- corrosieve items in de koel- vaar te vermijden. kast om schade aan het product of brandgevaar te •...
Overzicht van het apparaat Onderdelen Vriesvak Deksel van groentelade Bedieningspaneel en verlichting Groentelade Glazen rekken Vakken Alle afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn louter indicatief. Beschrijving van de onderdelen • Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Contro- leer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden.
Het apparaat gebruiken Totale netto volume Invriesvermogen kg / Energieklasse kWh per jaar, gebaseerd op standaard testresultaten gedurende uur. Het werkelijk energiever- Jaarlijks energieverbruik bruik is afhankelijk van de gebruiks- wijze van het apparaat en waar deze is geplaatst. Stijgtijd van temperatuur Koelmiddel / Hoeveelheid R600a Isolatie-blaasgas...
Het apparaat gebruiken Breng de deur en vervolgens de bo- Schroef een geleider in de gaten aan de venste scharnier aan de linkerkant zijkant van de apparaatdeur vast met aan. Zorg dat de deur zowel horizon- behulp van korte schroeven. Breng de taal als verticaal is uitgelijnd zodat de schuiver in de geleider.
Het apparaat gebruiken Maak de bovenste beugel vast aan WAARSCHUWING de houten kast met behulp van korte Het apparaat moet op schroeven. elk moment van de Breng de rubber afdichting aan in de opening tussen het apparaat en de stroom ontkoppeld houten kast aan de openingskant van kunnen worden, zorg de deur.
Página 28
Het apparaat gebruiken Smart modus WAARSCHUWING • Druk op de Mode knop (B2) om de Gebruik geen deter- Smart modus te selecteren. • Het apparaat werkt automatisch over- genten of agressieve eenkomstig de omgevingstemperatuur schoonmaakmidde- rondom het apparaat. len, deze kunnen de Super modus buitenkant van het •...
Het apparaat gebruiken Diepvriesproducten bewaren Ijsblokjes Bij ingebruikname of na een lange periode Dit apparaat kan worden voorzien van één van niet gebruik; voordat u de levensmid- of meerdere bakjes voor het maken van delen in het apparaat plaatst, laat het min- ijsblokjes.
Het apparaat gebruiken • Verpak het voedsel in aluminiumfolie • Bedek of verpak levensmiddelen, in het of polytheen en zorg dat de verpak- bijzonder wanneer ze een sterk aroma kingen luchtdicht zijn. of geur afgeven. • Zorg dat verse, niet bevroren levens- •...
Página 31
Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING WAARSCHUWING • Zorg dat de stekker Etherische oliën en tijdens het reinigen organische oplos- niet in het stopcon- middelen kunnen de tact zit. Gevaar op kunststof onderdelen elektrische schok- beschadigen, bijv. ci- ken! Voordat u het troensap of sap van apparaat reinigt, een sinaasappelschil,...
Reiniging en onderhoud • De ophoping van stof op De vrieskast ontdooien de condensator zorgt voor Het vriesvak wordt geleide- een hoger stroomverbruik. lijk aan met ijs bedekt. Dit ijs Reinig de condensator aan moet regelmatig verwijderd de achterkant van het ap- worden.
Página 33
Reiniging en onderhoud Reparatie Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt Het apparaat is uitgeschakeld. Druk gedurende seconden op niet. de Adjust knop om het apparaat in te schakelen. Stekker zit niet in het Steek de stekker in het stopcontact of zit los. stopcontact.
Verwijdering Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
Página 35
¡Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
Página 36
Índice Indicaciones de seguridad Antes de empezar Lista de partes Descripción del Descripción del dispositivo dispositivo Especificaciones técnicas Inversión de la puerta Uso del dispositivo Instalación Primer uso Panel de control Funcionamiento Consejos útiles Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y Solución de problemas limpieza Desecho de su dispositivo obsoleto Eliminación...
Antes de empezar Indicaciones de tilación de la carcasa del seguridad aparato o de la estructura integrada. POR FAVOR, LEA ESTE • ¡ADVERTENCIA! NO utili- MANUAL CON DETENIMIENTO ce dispositivos mecánicos ANTES DE UTILIZAR EL u otros medios distintos DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO a los indicados por el fa- PARA SU USO EN FUTURAS bricante para acelerar el...
Página 38
Antes de empezar utiliza gases soplados in- res inflamables. flamables y refrigerantes. • Es peligroso para cualquier Es importante cumplir la persona que no sea el per- legislación local relaciona- sonal de servicio autoriza- da con el reciclaje del apa- do realizar trabajos de re- rato debido a su producto paración que impliquen la...
Página 39
Antes de empezar coloque artículos inflama- corrosivos dentro del fri- bles cerca del refrigerador. gorífico para evitar daños • Este producto se clasifica en el producto y prevenir en la gama de frigoríficos incendios. para uso doméstico y solo • No guarde ni coloque hielo es adecuado para el alma- seco en el frigorífico.
Descripción del dispositivo Lista de partes Congelador Cubierta del cajón para verduras Panel de control y luz Cajón para frutas y verduras Estantes de cristal Compartimentos de la puerta Todas las imágenes de este manual de uso son meramente informativas. Descripción del dispositivo •...
Uso del dispositivo Volumen total neto Capacidad de congelamiento Eficiencia energética kWh/año, basándose en los resultados de prueba estándar de Consumo energético anual horas. El consumo energético real depende de cómo se use el producto y de dónde esté instalado. Tiempo de aumento de temperatura: Refrigerante / cantidad R600a...
Uso del dispositivo Vuelva a colocar la puerta y, después, Atornille una guía a los agujeros en el coloque la bisagra superior en el lado lateral del electrodoméstico con tor- izquierdo. Compruebe que la puerta nillos cortos. Introduzca la corredera está...
Uso del dispositivo Vuelva a comprobar que la puerta se ADVERTENCIA abre y cierra fácilmente y que el apa- Debe ser posible des- rato está bien sellado. Si no es así, ajuste un poco la unidad. Ahora fije el conectar el aparato de soporte inferior al mueble de madera la toma de corriente;...
Uso del dispositivo • El aparato se regula automáticamente ADVERTENCIA en función de la temperatura ambiente No utilice detergentes alrededor del electrodoméstico. líquidos o polvos abra- Modo Super sivos ya que podrían • Pulse el botón Mode (B2) para selec- dañar el acabado.
Uso del dispositivo Conservación de alimentos congelados Cubitos de hielo Durante la puesta en marcha inicial o des- Este aparato puede estar equipado con una pués de un periodo sin utilizar, antes de o más bandejas de cubitos para generar guardar alimentos en el compartimento, hielo.
Uso del dispositivo • envuelva los alimentos en papel de Consejos para la refrigeración de alimen- aluminio o polietileno y asegúrese de tos frescos que los embalajes sean herméticos. Para obtener el mejor rendimiento: • no permita que los alimentos frescos y •...
Página 47
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El aparato no debe La humedad podría estar enchufado du- acumularse en los rante la limpieza. componentes eléctri- ¡Peligro de descar- cos; ¡peligro de des- ga eléctrica! Antes carga eléctrica! Los de limpiar, apague el vapores calientes pue- aparato y desenchú- den dañar las piezas...
Página 48
Mantenimiento y limpieza • La acumulación de polvo Descongelación del en el condensador aumen- congelador ta el consumo energético. Progresivamente, el compar- Por este motivo, limpie timento del congelador que- con cuidado el condensa- dará cubierto de escarcha dor de la parte posterior que debe eliminarse.
Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Anomalía Posibles causas Solución El electrodoméstico no El electrodoméstico está Pulse el botón Adjust funciona. apagado. durante segundos para encender el aparato. La clavija de alimentación Inserte la clavija de no está conectada o está alimentación.
Eliminación Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali- zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos.