ISTRUZIONI PER IL MONTAG-
GIO E MODALITÀ D'USO
Il generatore a cardano è
un apparecchio che viene
meccanicamente accoppiato
ad
un'altra
compito dell'installatore è
ATTENZIONE!
quello di istruire l'utilizzatore
affinchè durante il servizio adotti un
adeguato grado di protezione contro il
pericolo di contatti con parti in movimento
o con parti sotto tensione.
Il generatore a cardano non
può essere usato in zone
esplosive o in presenza di
gas.
AVVERTENZA!
Il generatore a cardano
non può essere collegato
in parallelo ad un altro
generatore.
ATTENZIONE!
Destinazione d'uso:
L'Agrowatt va usato per alimentare
apparecchi collegati tramite le prese
installate. In installazioni all'aperto
coperte, gli apparecchi devono avere
almeno una protezione contro le goc-
ce (IPX1 secondo EN 60529). Nelle
installazioni all'aperto non-coperte,
gli apparecchi devono avere alme-
no una protezione contro la pioggia
(IPX3 secondo EN 60529).
Uso improprio:
Questo apparecchio non è progetta-
to per l'alimentazione permanente o
temporanea di un sistema/impianto
in parallelo alla rete di distribuzione
elettrica.
Prima di avviare la
macchina verifica-
re che:
a)
la controcuffia di protezione
(fig.2) sia presente integra e ben
fissata. La controcuffia deve
coprire la protezione del giunto
cardanico per almeno 50mm
e deve impedire il contatto
accidendale delle mani con
organi in movimento.
b)
che
l'albero
generatore ed il cardano siano
adeguatamente allineati con la
presa di forza del trattore.
c)
che
i
tre
ancoraggio
(fig.3)
siano perfettamente fissati e
bloccati con i pezzi in dotazione.
L'errato ancoraggio provoca il
ribaltamento della macchina con
grave pericolo per l'operatore.
- Alla prima messa in funzione oc-
corre inserire l'olio nel moltiplicatore
e sostituirlo dopo le prime 50 ore di
6
ASSEMBLY
AND INSTRUCTIONS FOR USE
The
mechanically
another machine. Therefore
macchina;
the installer is responsible
for ensuring that during
CAUTION!
operation there is adequate
protection against the hazard of contact
with moving parts or with live parts.
The P.T.O. generator can not
be used in explosive areas or
in the presence of gas.
WARNING!
The P.T.O. generator can not
be connected in parallel to
another generator.
CAUTION!
Intended Use:
The Agrowatt has to be used to pow-
er devices connected via the sockets
installed. For covered outdoor instal-
lations, the devices must be at least
protected against water drops (IPX1
according to EN 60529). For non-
covered outdoor installations, the
devices must be at least protected
against rain (IPX3 according to EN
60529).
Misuse:
This unit is not designed for perma-
nent or temporary supply of an elec-
tric system in parallel to the mains.
Before starting up the
that:
a)
the protective hood (fig.2)
is attached, in good order and
properly anchored. The hood
must cover the P.T.O. guard by
at least 50mm and must prevent
accidental hand contact with
moving parts.
b)
the generator shaft and the
P.T.O. are properly aligned with
the tractor's power take off.
del
c)
the three links (fig.3) are
perfectly fastened and locked
with the accessories provided. If
wrongly anchored the machine
punti
di
could tip over causing a severe
previsti
hazard for the operator.
- On the first start up the multiplier
must be filled with oil and changed
after the first 50 hours of operation.
After this, its level should be checked.
- For the electrical connections com-
ply with current safety standards.
Check that the ID plate data comply
INSTRUCTIONS POUR LE MON-
INSTRUCTIONS
TAGE ET MODALITÉS D'UTILI-
SATION
P.T.O.
generator
is
coupled
to
Utilisation prévue:
Le Agrowatt doit être utilisé pour ali-
menter des appareils connectés via
les prises installées. Pour les ins-
tallations extérieures couvertes, les
appareils doivent avoir au moins un
protection contre les gouttes (IPX1
selon la norme EN 60529). Dans les
installations en plein air non couverts,
les appareils doivent avoir au moins
une protection contre la pluie (IPX3
selon la norme EN 60529).
Abus:
Cet appareil n'est pas conçu pour
l'alimentation permanente ou tem-
poraire d'un système électrique en
machine check
parallèle au réseau de distribution
d'électricité.
Avant de mettre en marche la ma-
chine, vérifier que:
- Lors de la première mise en fonc-
tion il faut verser de l'huile dans le
multiplicateur et la vidanger au bout
des 50 premières heures de fonction-
Le
générateur
est un appareil qui est
mécaniquement
une autre machine; c'est
l'installateur qui a la charge
ATTENTION!
d'instruire l'utilisateur afin que
ce dernier adopte, durant le service, un
dispositif de protection adéquat contre le
danger de contacts avec des parties en
mouvement ou avec des parties sous
tension.
Le générateur à cardan ne
peut pas être utilisé dans
des zones explosives, ou en
présence de gaz.
AVERTISSEMENT !
Le générateur à cardan no se
puede conectar en paralelo a
otro generador.
ATTENTION!
a)
la
contre-coiffe
protection (fig. 2) est présente,
intègre et bien fixée. La contre-
coiffe doit couvrir la protection du
joint de cardan sur au moins 50
mm et doit empêcher le contact
accidentel des mains avec les
organes en mouvement;
b)
l'arbre du générateur et
le cardan sont correctement
alignés avec la prise de force du
tracteur;
c)
les trois points d'ancrage
(fig.3) prévus sont parfaitement
fixés et bloqués avec les pièces
fournis. Un ancrage incorrect
provoque le basculement de la
machine et constitue donc un
grave danger pour l'opérateur et
l'endommagement du produit.
à
cardan
couplé
à
de