Descargar Imprimir esta página

Funcionamiento - DeWalt DW898 Manual De Instrucciones

Cortadora de lamina calibre 14
Ocultar thumbs Ver también para DW898:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

c) Evite encender
la maquina
herramienta
en forma accidental.
Verifique
que el
conmutador este apagado antes de enchufar la maquina herramienta. El sujetar una
maquina herramienta con el dedo en el conmutador o enchufar maquinas herramienta con
el conmutador encendido se presta para que ocurran accidentes.
d) Retire toda Ilave de ajuste
antes de encender
la mgquina
herramienta.
Si se deja
alguna Ilave en una pieza giratoria de la maquina herramienta, podrfa provocar lesiones.
e) No se sobreextienda.
Mantengase
siempre bien apoyado y equilibrado. Esto permite
tener un mayor control de la mbquina herramienta en situaciones inesperadas.
f) Vistase debidamente.
No se ponga ropa suelta o joyas. Mantenga su pelo, ropa y
guantes alejados de piezas moviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden
quedar atrapados en las piezas m6viles. Los orificios de ventilacidn suelen cubrir piezas
en movimiento, por Io que tambien se deben evitar.
g) Si la maquina
herramienta
viene
con al g#n dispositivo
de conexion
para
la
extraccion
y coleccion
de polvo, aseg#rese
que este sea debidamente
conectado
y utilizado.
El uso de estos dispositivos
puede reducir los peligros relacionados
a la
generacidn
de polvo.
4) USO Y CUlDADO DE LA MAQUlNA HERRAMIENTA
a) No fuerce la maquina
herramienta.
Use la maquina
herramienta
correcta
para su
aplicacion.
La maquina herramienta apropiada hara un trabajo mejor y mas seguro si se
usa de la forma para la cual fue disehada.
b) No use la maquina
herramienta
si el conmutador
no puede encenderla
y apagarla.
Cualquier maquina herramienta
que no pueda ser controlada
con el conmutador
es
peligrosa y debe ser reparada.
c) Desenchufe
la maquina
herramienta
de la toma de corriente
y/o de la unidad
de
alimentacion
antes de ajustarla,
cambiar
de accesorio
o guardarla.
Estas medidas
de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la maquina herramienta
acciden talmen te.
d) Guarde su maquina
herramienta
fuera del alcance
de ni#os
cuando
no la este
usando
y no permita
que personas
que no esten familiarizadas
con la maquina
herramienta
o estas instrucciones
la usen. Las maquinas herramienta son peligrosas
en manos de personas no capacitadas.
e) Mantenga
su maquina
herramienta.
Revise la maquina
herramienta
para verificar
que no este mal alineada, que sus piezas moviles no esten trabadas o rotas y que no
exista otra condicion
que pudiera afectar su operacion.
Siesta da#ada, haga reparar
la maquina herramienta
antes de utilizarla.
Muchos accidentes son causados por usar
maquinas herramienta que no han sido bien mantenidas.
f) Mantenga
maquinas herramienta
que son usadas para cortar afiladas y limpias. Las
maquinas herramienta de corte debidamente mantenidas y afiladas tienen menos proba-
bilidades de trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Use la maquina
herramienta,
sus accesorios,
etc., en cumplimiento
con estas
instrucciones
yen
la manera para la cual la maquina
herramienta
fue dise#ada,
tomando
en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de una
maquina herramienta para operaciones
fuera de aquellas para las que fue disehada
podrfa resultar en una situaci6n peligrosa.
5) SERVIClO
a) Haga reparar
su maquina
herramienta
por
un tecnico
de reparacion
calificado,
utilizando
solo repuestos
originales.
Esto garantizara
la seguridad de la maquina
herramienta.
Instrucciones
de seguridad
adicionales
especificas
para
recortadoras
Sostenga
la herramienta
por
las superficies
de agarre
aisladas
cuando
realice
una operacion
en que las herramientas
de corte puedan
tocar cables electricos
escondidos o su propio cable. El contacto con un cable con corriente electrica hara que las
partes expuestas de la herramienta tengan corriente y que el operador reciba una descarga
electrica.
Corte el material a la capacidad
nominal
o por debajo de esta. Recuerde que el grosor
del material
incrementa
a medida que disminuye
el n#mero de calibre (el calibre
14 es
mas grueso que el calibre
16). El grosor del calibre
14 es de 1,9 mm (0,075"); el calibre
16 es 1,5 mm (0,060'').
NUNCA se ubique de modo que alguna parte del cuerpo este cerca de las hojas. Puede
causar lesiones personales graves.
Mantenga
las manos lejos de las zonas de corte. Un momento de descuido mientras se
opera una herramienta electrica podrfa provocar dahos personales graves.
SlEMPRE utilice guantes de proteccidn cuando maneje laminas de metal Los bordes son
filosos y pueden producir lesiones personales graves.
Sujete con firmeza la pieza de metal que desee cortar para evitar movimientos durante el
corte.
SIEMPRE encienda la herramienta
antes de tocar el material que se va a cortar.
Siempre use calzado de seguridad para proteger sus pies de los desechos de metal
afilado en el piso.
NO use la recortadora con ning#n accesorio ni dispositivo.
Mantenga
ajustados
todos
los
tomillos.
Revise
el ajuste
de la
herramienta
periddicamente.
No coloque ning#n objeto en las aberturas del alojamiento del motor.
Limpie
su herramienta
con frecuencia,
especialmente
despues de un uso intensivo.
A menudo se acumulan sobre las superficies interiores polvo y suciedad que contienen
partfculas met#licas, que pueden provocar riesgo de descarga electrica.
Mantengase alejado de las piezas que puedan
caerse despues de realizar cortes. El
contacto con un borde filoso puede provocar lesiones personales.
Mantenga
siempre el cable electrico lejos del borde del material que va a cortar. Los
bordes filosos pueden cortar el aislamiento del cable. Esta situacidn podrfa provocar un
riesgo de descarga electrica.
AADVERTENClA:
Use SIEMPRE
Lentes de seguridad.
Los anteojos de uso diario NO
son lentes de seguridad. Utilice tambien mascaras faciales o para polvo si el corte produce
polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD
CERTIFICADOS:
• proteccidn para los ojos ANSI Z87. I(CAN/CSA Z94.3),
• proteccidn auditiva ANSI $12.6 ($3.19),
• proteccidn respiratoria seg#n las normas NIOSH/OSHA/MSHA..
A ADVERTENClA:
Durante el uso, use siempre proteccion auditiva adecuada que cumpla
con la norma ANSI S12.6 (S3.19). Bajo ciertas circunstancias y seg#n el perfodo de uso, el
ruido producido por este producto puede contribuir a la perdida de audicidn.
J_,ADVERTENClA:
Utilice
siempre
proteccion
para los
ojos.
Todos los usuarios
y
espectadores deben utilizar proteccidn para los ojos conforme con las normas ANSI Z87.1.
_&ADVERTENClA:
Algunas partfculas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar
otras actividades
de construccidn
contienen
productos
qufmicos
que producen
cancer,
defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos
qufmicos son:
• el plomo de las pinturas de base plomo,
• la sflice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mamposterfa, y
• el arsenico y el cromo de la madera con tratamiento qufmico.
El riesgo derivado de estas exposiciones
varfa seg#n la frecuencia con la que se realice este
tipo de trabajo. Para reducir la exposicidn a estos productos qufmicos, se recomienda trabajar
en areas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las mascaras para
polvo especialmente
disehadas para filtrar las partfculas microscdpicas.
Evite el contacto
prolongado con las particulas de polvo originadas
al lijar, aserrar,
esmerilar,
taladrar y realizar demas actividades
de la construccion.
Use indumentaria
protectora y lave las areas expuestas
con agua y jabon. Evite que el polvo entre en la
boca yen los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorcidn de productos qufmicos
nocivos.
AADVERTENClA:
El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partfculas de polvo,
que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre
proteccidn respiratoria apropiada para la exposicidn al polvo aprobada por el Instituto Nacional
de Salud y Seguridad
Ocupacional
de EE.UU. y la Administracidn
de Salud y Seguridad
Ocupacional
de EE.UU. (NIOSH y OSHA respectivamente,
por sus siglas en ingles). Aleje la
cara y el cuerpo del contacto con las partfculas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. Los sfmbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V.................. voltios
Hz ................ hertz
min .............. minutos
-- - ........... corriente directa
(_) ................ Construccidn Clase I
(con conexidn a tierra)
[] ................ Construccidn Clase II
(con aislamiento doble)
BPM ............ golpes por minuto
A ................. amperios
W ................ vatios
"_ ............... corriente altema
no ................ velocidad sin carga
................ terminal a tierra
................ sfmbolo de alerta de seguridad
.../min ......... revoluciones o reciprocidad
por minuto
CONSERVE
LAS INSTRUCCIONES
Motor
Su herramienta DEWALT esta alimentada por un motor DEWALT. Asegt]rese de que la fuente de
energia concuerde con Io que se indica en la placa.
Un descenso
en el voltaje
de mAs del 10% producirA
una p_rdida
de potencia
y
sobrecalentamiento.
TODAS
LAS HERRAMIENTAS
DEWALT son probadas
en fAbrica; si
esta herramienta no funciona, verifique el suministro el_ctrico.
COMPONENTS
(Fig.
1)
_ADVERTENCIA:
Nunca modifique la herramienta electrica ni ninguna pieza de esta. Podrfa
ocasionar un daho o una lesidn personal
A. Cabezal
B. Punz6n
C. Anillo de la cubierta
D. Troquel
E. Alojamiento
F. Interruptor de paleta
G. Bot6n de bloqueo del interruptor
H. Tornillo de sujeci6n
USO PREVISTO
La recortadora
DW898 calibre 14 ha sido diseSada para realizar cortes profesionales
en
diferentes Areas de trabajo (por ejemplo, sitios de construcci6n).
NO use la herramienta en
condiciones de humedad o en presencia de gases o liquidos inflamables.
Las recortadoras calibre 14 son herramientas el_ctricas profesionales.
NO permita que los
niSos tengan contacto con la herramienta. Se debe supervisar a los operadores inexpertos que
utilizan esta herramienta.
Interruptores
(Fig.
1)
Para encender la herramienta, oprima el interruptor de paleta (F). Para apagarla, suelte el
interruptor. El interruptor de paleta puede bloquearse si mantiene presionado el interruptor de
paleta y, simult_meamente, pulsa el bot6n de bloqueo (G) ubicado cerca de la parte posterior
de la herramienta. Asegt]rese siempre de que la herramienta no est6 bloqueada en la posici6n
de encendido antes de enchufarla. Para apagar la herramienta mientras est6 bloqueada en la
posici6n de encendido, oprima y libere el interruptor de paleta una vez.
FUNCIONAMIENTO
(Figs.
2, 3)
_ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones personales
graves,
apague la
herramienta y desconectela de la fuente de alimentacion
antes de realizar ajustes o de
retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Lubrique la superficie del material con aceite. La recortadora esta dise_ada para cortar metal
piano y corrugado hueco.
NOTA: El punz6n y el troquel deben lubricarse. Para ello, sum_rjalos en aceite de corte de
buena calidad aproximadamente
cada 9,2 m (30 pies) de corte.
La herramienta se despacha de fabrica con el punz6n (B) orientado hacia adelante para cortar
material piano y corrugado hueco.
El cabezal (A) puede alinearse en tres posiciones:
izquierda, avance y derecha (Consulte
la Fig. 2). Para girar el cabezal (A), afloje el tornillo de sujeci6n (H). Gire el cabezal en la
direcci6n deseada.
NOTA: No gire el cabezal en un circulo completo, ya que esto modificara la posici6n del punz6n
en el troquel.
Rote la cubierta (E) en el cabezal (A) y gire el tornillo de sujeci6n (H) hasta que sienta que
_ste calza en una cavidad de la zapata. Apriete firmemente el tornillo de sujeci6n. Revise
peri6dicamente el ajuste de este tornillo.
El cabezal de la recortadora (A) esta diseSado para caber en un orificio de 19 mm (3/4") con
el fin de poder comenzar un corte en la mitad del trabajo. Los recortes pueden realizarse en
cualquier direcci6n desde este orificio. La parte frontal del alojamiento proporciona un indicador
del ancho del punz6n para permitir que los usuarios sigan una linea con precisi6n (Fig. 3).
La parte inferior del alojamiento tiene una guia de plantilla de 13 mm (0,51") de diametro (L)
que posibilita el uso de plantillas. Consulte las Figuras 2 y 3 para la superficie de la guia de la
plantilla. La plantilla debe tener un grosor tal que, sumado al grosor de la pieza de trabajo, sea
de 5 a 6,5 mm (13/64" a 1/4"). La forma de la plan(ilia debe estar a 2,5 mm (0,1") de distancia
de la forma que debe recortarse.
La herramienta
debe guiarse de modo que el diametro
exterior (13 mm o 0,51 ") del alojamiento siempre se apoye sobre la plantilla.
Cambio
de punzones
(Fig.
2)
Nunca corte con un punz6n o troquel desafilado o redondeado. Los punzones pueden afilarse
hasta alcanzar una Iongitud de 69 mm (2,72"). Los punzones mas cortos no pueden recibir
mantenimiento. Para retirar el punz6n (B), afloje el tornillo de sujeci6n del cabezal (H) dandole
aproximadamente
4 a 5 vueltas (Consulte la Fig. 2). Deslice el alojamiento (E) del cabezal (A).
Desatornille el punz6n (B) del buje de la varilla de conexi6n (J). El punz6n puede volver a afilarse
con cuidado en una esmeriladora de banco con un disco de grano fino. Tenga cuidado de que
el punz6n no est_ mas corto que la Iongitud minima. Los punzones mas cortos no se calzaran
en el troquel Io suficiente y deben reemplazarse. La cara esmerilada debe estar en posici6n per-
pendicular al eje del punz6n. Despu_s de esmerilar, lime con cuidado los bordes esmerilados
para retirar las rebabas. No redondee las esquinas.
Reensamblaje
del cabezal
de la recortadora
(Fig.
2)
Atornille el punz6n (B) por completo en el buje de la varilla de conexi6n (J). Deslice el aloja-
miento (E) sobre el extremo del punz6n y hacia dentro del cabezal. Gire el alojamiento (E) a la
orientacion de corte deseada. Apriete el tornillo de sujecion (H). A continuacion, compruebe el
calce del punz6n.
Comprobacidn
del calce
del punzdn
(Fig.
2)
Dado que la Iongitud del punz6n (B) ahora se ha modificado, es probable que se deba ajustar
el calce del punz6n. Compruebe el calce del punz6n; para ello, coloque un destornillador de
hoja plana en la ranura del eje del arbol de levas (I) y gire el eje. (Consulte la Fig. 2). El punz6n
debe introducirse entre 0,5 y 1,1 mm (0,020" y 0,06") en el troquel en la posici6n de carrera
completamente hacia abajo. Introducir demasiado el punz6n en el troquel provocara la p_rdida
de capacidad (la parte inferior del punz6n no permitira un espacio suficiente del troquel en la
carrera hacia arriba).
Ajuste
del calce
del punzdn
(Fig.
2)
Si se debe ajustar el calce del punz6n, afloje el tornillo de sujeci6n (H) y gire la zapata en el
sentido de las agujas del reloj(el punz6n se introducira at]n mAs en el troquel) o en el sentido
contrario (el punz6n saldrA del troquel). Apriete firmemente el tornillo de sujeci6n. Gire el eje
del Arbol de levas (I) con un destornillador en la ranura para comprobar el calce del punz6n (el
punz6n se mover& completamente hacia abajo). Repita segt]n sea necesario.
Reemplazo
del troquel
(Fig.
2)
Si el troquel (D) se redondea, reemplacelo. Reemplace el troquel anterior empujando el anillo
de la cubierta (C) hacia arriba y afuera de la ranura del troquel. Retire la clavija de retenci6n
Iocalizada debajo del anillo de la cubierta con un punz6n de desplazamiento.
Empuje el troquel

Publicidad

loading