Página 2
• Mantenga la unidad y los discos alejados de equipos ADVERTENCIA provistos de imanes potentes, como hornos microondas o altavoces de gran tamaño. Para evitar el riesgo de incendios o • No coloque objetos pesados sobre la unidad. descargas eléctricas, no exponga la •...
Gracias por adquirir el sistema DVD Home detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, alcohol o bencina. lea este manual atentamente y consérvelo para Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún consultarlo en el futuro.
Control del televisor con el mando a Reproducción de discos distancia suministrado ....57 Reproducción de discos ......25 Uso de la función SONY TV Reanudación de la reproducción a partir DIRECT ......... 59 del punto en el que detuvo el Utilización del vídeo u otra unidad ..
Página 5
Ajustes Uso de la pantalla de ajustes ....66 Ajuste del idioma de las indicaciones o de la pista de sonido ......67 (AJUSTE DE IDIOMA) Ajustes de la pantalla ......68 (AJUSTE PANTALLA) Ajustes personalizados......70 (AJUSTE PERSONALIZADO) Ajustes de los altavoces ......72 (AJUSTE ALTAVOZ) Ajuste rápido y restauración del sistema ..........
Formato del Logotipo del disco Acerca de este manual disco Audio CD • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del sistema si CD-R/CD-RW presentan los mismos nombres o similares a (datos de los del mando a distancia.
• Archivo • Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando se encuentra un archivo de Sección de una imagen en un CD de datos que imagen JPEG en la primera sesión. También se contiene archivos de imagen JPEG. podrán reproducir los archivos de imagen JPEG grabados en las sesiones siguientes.
Página 8
* Formato lógico de archivos y carpetas en CD-ROM, Nota sobre operaciones de definido por la norma ISO (Organización reproducción de discos DVD y internacional de normalización) No cargue los siguientes discos: VIDEO CD • Discos DVD con un código de región diferente Es posible que ciertas operaciones de (página 7, 80).
Notas sobre los discos Manipulación de los discos • Para mantener limpio el disco, sosténgalo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede...
Guía de la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar la función que desee emplear. La pantalla del menú de control aparece al pulsar el botón DVD DISPLAY. Para obtener información detallada, consulte la página indicada entre paréntesis. Número total de Número del título en reproducción títulos o pistas...
AUDIO (sólo DVD/VIDEO CD/ Cambia el valor de audio. Super Audio CD/CD/MP3) (página 45) SUBTITULO (sólo DVD) Muestra los subtítulos. Cambia el idioma de los subtítulos. (página 51) ÁLBUM (sólo JPEG) (página 31) Selecciona el álbum (JPEG) que desee reproducir. ARCHIVO (sólo JPEG) Selecciona el archivo (JPEG) que desee reproducir.
Inserción de las pilas en el Procedimientos iniciales mando a distancia Desembalaje Es posible controlar el sistema con el mando a Compruebe que dispone de los siguientes distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 accesorios: (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas •...
Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Conecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los colores de las tomas con los de los cables. Conecte sólo los altavoces suministrados con este sistema. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, especifique los parámetros de los altavoces (distancia, nivel, etc.) que aparecen en la página 24.
Terminales para conectar los altavoces Conecte Altavoces frontales Las tomas SPEAKER FRONT L (blanco) y R (rojo) Altavoces envolventes Las tomas SPEAKER SURR L (azul) y R (gris) Altavoz central La toma SPEAKER CENTER (verde) Altavoz potenciador de graves Las tomas SPEAKER WOOFER (púrpura) Altavoz frontal (izquierdo) Altavoz frontal (derecho) Altavoz central...
• Tenga cuidado al colocar el altavoz potenciador de graves o un soporte para altavoces con los altavoces frontales y envolventes en un suelo tratado de forma especial (encerado, abrillantado, etc), ya que pueden mancharse o decolorarse. • No se incline sobre el altavoz ni se cuelgue del mismo, ya que podría caerse. Nota Evite que la protección del cable del altavoz se introduzca en la toma SPEAKER.
• Si conecta el cable del altavoz de modo incorrecto o sube el volumen durante un cortocircuito, el sistema pasa al modo en espera. En este caso, desconecte y vuelva a conectar el cable de la corriente del enchufe de la corriente y, a continuación, encienda el sistema.
Paso 2: Conexiones de las antenas Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio. Terminales para conectar las antenas Conecte Antena cerrada de AM Terminal AM Antena de cable de FM Toma FM 75Ω COAXIAL Antena cerrada de AM AUDIO IN SPEAKER S VIDEO (DVD ONLY)
Paso 3: Conexiones para televisores y componentes de vídeo Cables necesarios Cable de vídeo para conectar un televisor Amarillo Cables de audio (no suministrados) Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir los extremos codificados con colores con las tomas apropiadas de los componentes.
AUDIO IN SPEAKER S VIDEO (DVD ONLY) VIDEO FRONT R CENTER FRONT L WOOFER COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL SURR R SURR L WOOFER VIDEO AUDIO IN MONITOR OUT COMPONENT OUTPUT OUTPUT VIDEO IN INPUT INPUT AUDIO AUDIO S VIDEO VIDEO Videograbadora Receptor de Televisor equipado con...
Cuando conecte la unidad a un televisor de pantalla estándar En función del disco, es posible que la imagen no quepa en la pantalla del televisor. Si desea cambiar la relación de aspecto, consulte la página 68. ¿Su televisor acepta señales progresivas? El método progresivo es un sistema para visualizar imágenes de televisión, que reduce el parpadeo y aumenta la nitidez de la imagen.
Envía el sonido del televisor o la videograbadora a través de los altavoces Conecte los cables de audio. Conecte las tomas AUDIO OUT (L/R) del televisor o la videograbadora a las tomas VIDEO (AUDIO IN L/R) de este sistema con los cables de audio. Televisor o videograbadora AUDIO AUDIO IN...
Paso 4: Conexión de los cables de alimentación Antes de conectar los cables de alimentación del sistema a la corriente, conecte los altavoces al sistema (página 14). Paso 5: Realización del ajuste rápido Después de finalizar los 4 primeros pasos, realice los ajustes iniciales utilizando el ajuste rápido. Puede establecer el ajuste inicial de [AJUSTE DE IDIOMA], [TAMAÑO DE LA SALA], [POSICIÓN DE ESCUCHA] y [TIPO TV] paso a paso.
Seleccione el tipo de televisor El ajuste queda seleccionado y aparece conectado al sistema con C/c y, a [TAMAÑO DE LA SALA]. continuación, pulse ENTER. TAMAÑO DE LA SALA Finaliza el ajuste rápido. Cuando finaliza el ajuste rápido, los ajustes FRONTAL: se guardarán y el mensaje guía no aparecerá...
Acerca de los altavoces Instalación de los magnéticamente apantallados (para evitar que se produzcan altavoces irregularidades de color en la pantalla del televisor) Instalación de los altavoces El altavoz potenciador de graves de este sistema se encuentra magnéticamente apantallado para Para obtener el mejor sonido envolvente posible, evitar fugas magnéticas.
Pulse A en el sistema o Z en el mando a distancia. Reproducción de discos Aparece “OPEN” en el visor del panel frontal y el sistema está preparado para Reproducción de discos cargar el disco. Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba en la bandeja de discos.
Para apagar el sistema Para Pulse Pulse "/1. El sistema entra en el modo de espera Retroceder al capítulo, pista, escena o archivo anterior en y el indicador STANDBY se ilumina en rojo. el modo de reproducción Para apagar el sistema completamente, continua desenchufe el cable de corriente del suministro Desactivar el sonido...
Notas Reanudación de la • No se puede reanudar la reproducción durante la reproducción aleatoria ni la reproducción de reproducción a partir del programa. • Dependiendo de dónde detenga el disco, es posible punto en el que detuvo el que el sistema no reanude la reproducción exactamente a partir del mismo punto.
Uso del menú del DVD Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (versión 2.0) Los discos DVD se dividen en muchas secciones, que configuran una imagen o pieza de (Reproducción PBC) música. Estas secciones se llaman “títulos”. Cuando se reproduce un DVD que contiene varios títulos, es posible seleccionar el que desee Las funciones PBC (Control de reproducción) utilizando DVD TOP MENU/ALBUM–.
Para volver al menú Reproducción de una pista Pulse O RETURN. de audio MP3 Notas • En algunos discos VIDEO CD el menú no aparece en el paso 1. • Dependiendo del VIDEO CD, “Pulse ENTER” en el paso 3 puede aparecer como “Pulse SELECT” en las Es posible reproducir pistas de audio MP3 de instrucciones suministradas con el disco.
Seleccione (PISTA) con X/x y Selección de un álbum y una pulse ENTER. pista Aparece la lista de pistas del álbum actual. HOME TOWN ROCK BEST HIT HIGHWAY VIEW POINT MY CHILDREN DANCING GOOD TASTE DESTINATION DVD TOP DVD MENU/ MARATHON MENU/ PLACE-KICK...
Selección de un álbum y Reproducción de archivos archivo de imagen JPEG Puede reproducir archivos de imagen JPEG en DVD TOP CD-ROM, CD-R o CD-RW. No obstante, los MENU/ DVD MENU/ ALBUM– discos se deben grabar conforme a la norma ALBUM+ ISO9660 nivel 1, nivel 2 o formato Joliet para ENTER...
Cuando no se puede mostrar en la ventana Disfrute de una presentación la lista de archivos o álbumes, aparece la de diapositivas en un disco de barra de acceso directo. Pulse c para datos JPEG (sólo JPEG) seleccionar el icono de la barra de acceso directo y luego desplace dicha barra para mostrar el resto de la lista con X/x.
Para girar la imagen actual Creación de su propio programa (Reproducción de programa) Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee estableciendo el orden de las pistas del mismo para crear su propio programa. Es posible programar hasta 25 pistas. PLAY MODE REPEAT...
Pulse c o O RETURN para volver a la Para programar otras pistas, repita los pasos 2 a 4. lista de pistas. Seleccione el icono de la barra de Las pistas programadas se muestran según herramientas de acceso directo únicamente el orden seleccionado.
Ajuste del modo aleatorio en Reproducción en orden el menú de control aleatorio Puede seleccionar el modo aleatorio normal o el modo aleatorio de álbum (sólo MP3). (Reproducción aleatoria) Puede dejar que el sistema seleccione las pistas y las reproduzca en orden “aleatorio”. Al establecer posteriormente otro orden “aleatorio”, se obtiene un orden de reproducción ENTER...
x Al reproducir un DVD Reproducción de forma • NO: no reproduce de forma repetida. • TODO: repite todos los títulos. repetida • TITULO: repite el título actual de un disco. (Reproducción repetida) • CAPITULO: repite el capítulo actual. x Al reproducir un VIDEO CD/Super Audio CD/CD/MP3 y cuando la Es posible reproducir todos los títulos/pistas/ reproducción de programa esté...
Para cambiar la velocidad de Búsqueda de un punto exploración (sólo DVD/VIDEO CD) determinado de un disco Cada vez que pulse m o M durante la exploración, cambiará la velocidad de (Exploración, Reproducción a cámara reproducción. Hay dos velocidades disponibles. Cada vez que pulse el botón, la indicación lenta) cambiará...
x Al reproducir un DVD Búsqueda de título/ (TITULO) capítulo/pista/índice/ x Al reproducir un VIDEO CD (PISTA) álbum/archivo x Al reproducir un Super Audio CD (PISTA) x Al reproducir un CD Puede buscar un título (DVD), un capítulo (PISTA) (DVD), una pista (CD, VIDEO CD, Super x Al reproducir un MP3 Audio CD, MP3), un índice (VIDEO CD, Super Audio CD), un álbum (MP3, JPEG) y un archivo...
Pulse ENTER. Búsqueda de un capítulo/ El sistema inicia la reproducción a partir del índice número seleccionado. Pulse DVD DISPLAY. Nota Si reproduce un VIDEO CD con funciones PBC, la Aparece el menú de control. función de búsqueda de índice no está disponible. Pulse X/x para seleccionar el método Para desactivar el menú...
Al reproducir un DVD Visualización de Tiempo de reproducción y número del título actual información sobre el disco Tiempo restante del título actual Visualización del tiempo de reproducción y del tiempo restante en el visor del panel frontal Tiempo de reproducción y número del capítulo Puede comprobar la información sobre el disco, actual...
Página 41
Al reproducir un VIDEO CD (sin Al reproducir un MP3 funciones PBC), Super Audio CD o Tiempo de reproducción y número de pista actual Tiempo de reproducción y número de pista actual (al reproducir un CD) Tiempo restante de la pista actual Tiempo restante de la pista actual...
Al reproducir un JPEG Si se activa la reproducción de programa Número de archivo actual Número de pistas programadas y tiempo total de reproducción Nombre de archivo Tiempo restante de la pista actual Nombre del álbum (carpeta) c) Nombre de pista a) Campo de sonido actual b) Campo de sonido actual b)
• En los siguientes casos, es posible que el tiempo de Comprobación del tiempo de reproducción transcurrido y el tiempo restante de la reproducción y del tiempo pista no se muestren con exactitud. – cuando se reproduce un archivo MP3 de VBR restante (velocidad de bits variable).
x Al reproducir un DVD Comprobación de la • T **:**:** información de fecha Tiempo de reproducción del título (sólo JPEG) actual • T–**:**:** Puede comprobar la información de fecha Tiempo restante del título actual durante la reproducción si se graba la etiqueta •...
Pulse X/x para seleccionar (AUDIO) y, a continuación, pulse Ajustes de sonido ENTER. Aparecen las opciones de AUDIO. Cambio del sonido 1 2 ( 2 7 ) TITULO12 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 1: INGLES 2: FRANCES Si el DVD está...
Para desactivar el menú de * Se muestra [PCM], [MPEG], [DTS] o [DOLBY DIGITAL]. control Con [DOLBY DIGITAL], los canales de la Pulse DVD DISPLAY varias veces hasta que el pista en reproducción se muestran menú de control se desactive. numéricamente de la siguiente forma: Notas Para Dolby Digital de 5.1 canales:...
Pulse AUTO FORMAT DIRECT varias veces Disfrute de sonido en el mando a distancia hasta que aparezca “A.F.D. AUTO” en el visor del panel frontal. envolvente Campo de sonido Visor AUTO FORMAT DIRECT A.F.D. AUTO AUTO Para disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los campos de sonido Uso exclusivo del altavoz preprogramados del sistema.
Página 48
Selección de un campo de Selección de un campo de sonido (botón AUTO FORMAT sonido DIRECT) (botón MODE) AUTO FORMAT DIRECT MODE Pulse MODE varias veces en el mando a Pulse AUTO FORMAT DIRECT varias veces distancia hasta que aparezca el campo de en el mando a distancia hasta que aparezca sonido que desee en el visor del panel el campo de sonido que desee en el visor...
x HEADPHONE SURROUND Uso del efecto de sonido Este modo emite el sonido como envolvente a través de los auriculares I/D. Para desactivar el efecto envolvente Este sistema proporciona 2 tipos de efecto de Pulse AUTO FORMAT DIRECT varias veces sonido;...
Pulse ENTER o c. El número de ángulo cambia a “-”. Uso de distintas funciones adicionales Cambio de los ángulos 1 2 ( 2 7 ) TITULO12 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 –...
Pulse X/x para seleccionar el idioma. Visualización de los El número de idiomas disponibles varía según el DVD. subtítulos Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de idioma. Consulte la lista de códigos de idioma en la página 87 para ver el idioma que representa el código.
Inserte el disco que desee bloquear. Bloqueo de discos Si el disco está reproduciéndose, pulse x para detener la reproducción. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, En el modo de parada, pulse DVD REPRODUCCION PROHIBIDA) DISPLAY. Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar Puede establecer dos tipos de restricciones de (BLOQUEO DE SEGURIDAD) y pulse reproducción para el disco.
Introduzca la contraseña de 4 dígitos Reproducción del disco para con los botones numéricos y, a el que hay un bloqueo de continuación, pulse ENTER. seguridad activado Aparece el mensaje [Bloqueo de seguridad activado.] y después vuelve a mostrarse el Inserte el disco para el que se ha menú...
Pulse X/x para seleccionar Limitación de la reproducción [REPRODUCCION PROHIBIDA t] y para niños (Reproducción pulse ENTER o c. prohibida) (sólo DVD) x Si no ha introducido ninguna contraseña Es posible limitar la reproducción de ciertos Aparecerá la pantalla de registro de discos DVD a un nivel predeterminado, como la contraseñas nuevas.
Pulse X/x para seleccionar Si comete un error [ESTANDAR] y pulse ENTER o c. Pulse O RETURN o C para volver a la pantalla Aparecen los elementos de selección de anterior. [ESTANDAR]. Para desactivar la pantalla de ajustes AJUSTE PERSONALIZADO Pulse DVD SETUP varias veces hasta que se REPRODUCCION PROHIBIDA NIVEL:...
Código de zona Reproducción del disco para Estándar Código el que se ha activado la Alemania 2109 reproducción prohibida Argentina 2044 Inserte el disco y pulse H. Australia 2047 Aparece la pantalla [REPRODUCCION Austria 2046 PROHIBIDA]. Bélgica 2057 Introduzca la contraseña de 4 dígitos Brasil 2070 con los botones numéricos y, a...
• Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible que el código se reajuste en el valor de fábrica Blaupunkt 052, 053 (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. Blue sky Brandt Control de televisores con el Broksonic...
La función SONY TV DIRECT permite encender el televisor SONY y este sistema, Consejo cambiar el modo del sistema a “DVD” y, a En función del fabricante del televisor, también puede continuación, cambiar la fuente de entrada del...
Utilización del vídeo u otra Disfrute de la radio unidad Memorización de emisoras de Es posible utilizar videograbadoras u otras radio unidades conectadas a las tomas VIDEO o SAT. Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 Consulte el manual de instrucciones de AM.
Pulse ENTER. Audición de la radio El visor del panel frontal muestra un número de memorización. Memorice emisoras de radio en la memoria del sistema en primer lugar (consulte “Memorización de emisoras de radio” en la página 61). "/1 Pulse C/X/x/c para seleccionar el TUNER/ número de memorización que desee.
Para escuchar emisoras no Asignación de nombres a memorizadas emisoras memorizadas Utilice la sintonización manual o la automática en el paso 2. Puede introducir un nombre de hasta 9 caracteres para una emisora memorizada. Estos Para la sintonización manual, pulse TUNING + o –...
Pulse ENTER. Uso del temporizador de Cree un nombre de índice mediante los botones del cursor: apagado Pulse X/x para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse c para desplazar el Puede definir que el sistema se apague cursor a la siguiente posición. transcurrido un tiempo predeterminado;...
Para cambiar el tiempo restante Volver a los ajustes Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el tiempo que desee. predeterminados Para cancelar la función de Puede recuperar los ajustes predeterminados de temporizador de apagado los parámetros del sistema, como los ajustes de Pulse SLEEP varias veces hasta que “SLP OFF”...
Pulse X/x para seleccionar el elemento de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE Ajustes DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA], [AJUSTE PERSONALIZADO], [AJUSTE Uso de la pantalla de ALTAVOZ] y [AJUSTE]. A continuación, pulse ENTER o c. ajustes Aparece el elemento de ajuste seleccionado.
Para desactivar la pantalla de Ajuste del idioma de las ajustes indicaciones o de la pista Pulse DVD SETUP varias veces hasta que se desactive la pantalla de ajustes. de sonido (AJUSTE DE IDIOMA) [AJUSTE DE IDIOMA] permite establecer varios idiomas para las indicaciones en pantalla o la pista de sonido.
Consejo Ajustes de la pantalla Si selecciona [OTROS t] en [MENU DVD], [AUDIO] o [SUBTITULO], elija e introduzca el (AJUSTE PANTALLA) código de idioma de la lista con los botones numéricos (página 87). Tras realizar una selección, el código de idioma (4 dígitos) aparecerá...
AZUL El color de fondo es azul. 16:9 NEGRO El color de fondo es negro. x SALIDA COMPONENTE Este ajuste cambiará el tipo de señal que se 4:3 TIPO BUZON emite desde las tomas COMPONENT VIDEO OUT del sistema. Consulte la página 81 para obtener más información sobre los distintos tipos.
Notas Ajustes personalizados • Si el televisor acepta señales progresivas, conecte COMPONENT VIDEO OUT del sistema al televisor (AJUSTE PERSONALIZADO) con un cable de vídeo componente (no suministrado) y ajuste el formato progresivo. • Si se selecciona [PROGRESSIVE] en [AJUSTE PANTALLA], no se emitirá...
x SELECCION PISTA (sólo DVD) Si existe un archivo MP3 en el Da prioridad a la pista de sonido que contenga el disco, el sistema reconoce el disco número más alto de canales al reproducir un como “Disco MP3”. Si sólo DVD en el que haya grabados varios formatos existen archivos JPEG, el sistema reconoce el disco como “Disco...
Notas Ajustes de los altavoces • Al seleccionar elementos, el sonido se interrumpe momentáneamente. (AJUSTE ALTAVOZ) • Según los ajustes de los demás altavoces, es posible que el altavoz potenciador de graves emita un sonido Para obtener el mejor sonido envolvente posible, excesivo.
Notas Para ajustar el volumen de todos • Al ajustar la distancia, el sonido se interrumpe los altavoces de forma momentáneamente. simultánea • Si los altavoces frontales o envolventes no se sitúan a Utilice el control VOLUME del sistema o pulse la misma distancia de su posición de escucha, ajuste VOLUME +/–.
Pulse X o x varias veces para Ajuste rápido y seleccionar [TONO PRUEBA] y, a continuación, pulse ENTER. restauración del sistema Pulse X o x varias veces para seleccionar [NO] y, a continuación, (AJUSTE) pulse ENTER. Seleccione [AJUSTE] en la pantalla de ajustes. Nota Para obtener más información sobre el uso de la Al ajustar los valores de los altavoces, el sonido se...
Se produce ruido de imagen. Si el problema persiste, consulte con el • El disco está sucio o es defectuoso. proveedor Sony más próximo. • Si las imágenes que emite el sistema pasan por una Alimentación videograbadora para llegar al televisor, la señal de protección contra copias que se aplica a algunos...
No se oye el sonido a través del altavoz No se oye el sonido o se oye con un nivel muy potenciador de graves. bajo a través de los altavoces envolventes. • Compruebe las conexiones y los ajustes de los •...
Página 77
• Los datos no tienen el formato MP3 aunque la • Ha seleccionado la reanudación de la reproducción. extensión sea “.MP3”. Durante la parada, pulse x en el sistema o en el • El sistema sólo puede reproducir audio MP3 mando a distancia e inicie la reproducción (MPEG1 Audio Layer3).
65 W + 65 W “LOCKED” en el visor del panel frontal. (4 ohmios a 1 kHz, DIN) • Póngase en contacto con el proveedor Sony o con Modo envolvente (referencia) un centro de servicio técnico Sony local Frontal: 96 W + 96 W autorizado.
Página 79
Sección del sintonizador Altavoz potenciador de graves Sistema Sintetizador digital Sistema de altavoces Reflejo de graves bloqueado con cuarzo PLL Unidad de altavoz Tipo cónico de 160 mm de Sección del sintonizador de FM diámetro Margen de sintonización De 87,5 a 108,0 MHz Impedancia nominal 2 ohmios (intervalo de 50 kHz)
Los seis canales de este formato se graban por Glosario separado para proporcionar una separación superior entre canales. Además, puesto que todas las señales se procesan digitalmente, se Álbum obtiene una degradación menor de las señales. Sección de una pieza musical o una imagen en un CD de datos que contiene pistas de audio Dolby Pro Logic II MP3 o archivos JPEG.
Página 81
canales se registran por separado y se procesan formato es compatible con el formato progresivo digitalmente. 525. Función de múltiples ángulos Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en En algunos DVD se graban varios ángulos de movimiento, aunque su diámetro es igual que el una escena o puntos de vista de la cámara de de un CD.
Página 82
almacene 4 veces la cantidad de información Área de reproducción que puede almacenar un CD estándar en formato de 2 canales PCM. Los discos Super Audio CD se dividen en Área de reproducción los siguientes tipos. multicanal • Super Audio CD (disco de una capa) Título Este disco se compone de una sola capa de alta Sección más larga de una imagen o una pieza...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal PRESET VOLUME FUNCTION STANDBY PHONES A "/1 (alimentación) (25) H FUNCTION (función) (25, 61, 62) B Bandeja de discos (25) I VOLUME –/+ (volumen –/+) (25, 73) C A (abrir/cerrar) (25) J Toma PHONES (auriculares) (25) D H (reproducir) (25)
Visor del panel frontal Al reproducir un DVD Estado de reproducción Formato envolvente actual Modo actual Se enciende cuando el Efecto de sonido actual disco contiene nombres de título o de capítulo Tiempo de reproducción Número de título o de capítulo actual Al reproducir un VIDEO CD, Super Audio CD, CD, o MP3 Estado de reproducción Formato envolvente...
Panel posterior AUDIO IN S VIDEO (DVD ONLY) SPEAKER VIDEO FRONT R CENTER FRONT L WOOFER COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL SURR R SURR L WOOFER VIDEO AUDIO IN MONITOR OUT A Tomas SPEAKER (altavoz) (13) D Tomas MONITOR OUT (VIDEO/S VIDEO) (18) B Tomas VIDEO AUDIO IN L/R (entrada E Terminales AM (17)
SLOW, TUNING –/+ (lento/sintonización –/+) (37, 61) es x STOP (parar) (28, 52) ed DISPLAY (pantalla) (40, 43, 62) A SONY TV DIRECT (59) ef DVD MENU/ALBUM+ (menú DVD/ B SLEEP (reposo) (64) álbum+) (28, 30, 31) C TUNER/BAND (sintonizador/banda) eg VOLUME +/–...
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Lista de menús de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede ser diferente de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA MENU (Seleccione el idioma que TIPO TV* 16:9 PANTALLA...
A Enciende el televisor y el los elementos. definir o ajustar los elementos. sistema Sony y cambia la S Selecciona los canales del * En función del fabricante del televisor, fuente de entrada del televisor.