Precauciones de seguridad Fuentes de alimentación ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE • El cable de alimentación de CA debe cambiarse únicamente INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA en un establecimiento cualificado. ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Colocación ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio •...
Precauciones de seguridad (continuación) NOTAS SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR: La ley prohíbe la copia, transmisión, exhibición, transmisión por cable, reproducción en público y el alquiler de material con derechos de autor sin permiso. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision.
Antes del uso Discos reproducibles Términos relacionados con los disco Título (sólo discos DVD de video) Discos DVD de video El contenido principal de la película o contenido de las (disco de 8 cm/12 cm) funciones acompañantes o contenido de las funciones adicionales o álbum de música.
Antes del uso (continuación) Precauciones Almacenamiento de los discos Después de la reproducción, guarde el disco en su Manejo de la unidad caja. Al transportar la unidad No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes Los materiales de embalaje y la caja de transporte de calor.
Controles del panel frontal Control VOLUME Indicador @ / 1 (ALIMENTACIÓN) Pulse “+” para subir el volumen o pulse “-” Enciende y apaga el receptor DVD. para bajar el volumen. Indicador STANDBY Se ilumina cuando el receptor está FUNCTION en modo de espera (apagado). Para seleccionar la fuente del receptor.
Indicadores del visualizador Indicadores del modo de reproducción repetida. Estado de la reproducción. Indica que la unidad está en modo radio. Indica que la unidad está en modo estéreo. Disco CD insertado. Disco MP3 insertado. Se ilumina cuando la unidad está en modo DSGX ON.
Control remoto SLEEP SONY TV DIRECT Para poner la unidad en modo de apagado. Selecciona directamente la fuente de salida para el DVD. TUNER/BAND TV @ / 1 Selecciona el sintonizador del receptor DVD y la opción de audición. (Bandas Enciende y apaga el TV.
Conexiones del panel posterior Cable de alimentación de CA Enchufe a la fuente de EURO AV OUTPUT (TO TV) alimentación. Conecte a su TV. MONITOR OUT (VIDEO) Conecte a un TV con entrada de video. VIDEO (AUDIO IN L/R) Conecte la salida de audio de una fuente externa (VCR, reproductor LD, etc.).
Conexiones Conexión a un TV Realice una de las siguientes conexiones, dependien- do de la capacidad del equipo existente. Consejos Dependiendo del TV y del otro equipo que desee conectar, encontrará varios modos de conectar el receptor DVD. Utilice una de las conexiones descritas a continuación.
Conexiones (continuación) Conexión a un equipo externo Parte Trasera del Vídeo (o Reproductor de LD, etc.) (no suministrado) (not supplied) Conexión Consejo Conecte las tomas VIDEO (AUDIO L/R) del receptor Pulse FUNCTION en el control remoto para seleccionar DVD a las tomas AUDIO OUTPUT (L/R) de la VCR, la entrada para estas tomas.
Conexiones Conexiones de las antenas Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio. Conecte la antena de cuadro de AM al conector AM LOOP. Conecte la antena de FM al conector FM 75 Ω COAXIAL Cuando conecte la antena de cuadro de AM suministrada, conecte el cable negro (B) al terminal y el cable blanco (A) al otro terminal.
Conexiones (continuación) Conexión del sistema de altavoces Conecte los altavoces utilizando los cables de los altavoces suministrados. Para lograr el mejor sonido surround posible, ajuste los parámetros de los altavoces (volumen, distancia, etc.). Altavoz frontal Altavoz frontal (izquierdo) (derecho) Realzador de graves Altavoz central Altavoz surround...
Conexiones (continuación) Posición de los altavoces En caso de posición normal, utilice los 6 altavoces (2 altavoces frontales, altavoz central, 2 altavoces surround y realzador de graves). • Altavoces frontales De acuerdo con su posición de audición, configure los altavoces a la misma distancia. De acuerdo también con la posición de audición, ajuste un intervalo entre los altavoces de 45 grados.
DVD/VCR: • CD/DVD SONY TV DIRECT Para visualizar la salida desde el DVD: Pulse SONY TV DIRECT en el control remoto. “CD/DVD” aparecerá en el visualizador. • TUNER FM/AM Para escuchar emisiones radiofónicas AM/FM: Pulse TUNER/BAND para cambiar entre radio AM y FM.
Antes del funcionamiento Breve glosario sobre pistas de Modo de sonido Puede disfrutar del modo de sonido surround audio y modo surround simplemente seleccionando uno de los campos de sonido preprogramados de acuerdo con el programa que desee escuchar. Le permite disfrutar de canales 5.1 (ó 6) discretos de audio ) Pulsando el botón MODE digital de alta calidad desde fuentes de programas, tales Cada vez que pulse el botón MODE, el modo de sonido...
Antes del funcionamiento (continuación) Explicación general Iconos temporales del campo de retroalimentación Este manual ofrece instrucciones básicas para manejar Repite un título TITLE el receptor DVD. Algunos DVD requieren un Repite un capítulo funcionamiento específico o permiten sólo CHAPT determinadas funciones durante su reproducción. En Repite una pista (CDs de video sin PBC, MP3, CD) TRACK ese caso, aparecerá...
Antes del funcionamiento (continuación) Ajustes iniciales Idioma del menú Seleccione el idioma para el menú de configuración. Puede ajustar sus preferencias personales en el modo Este es el menú que aparece cuando pulsa DVD de función DVD. SETUP. Audio Del Disco Original Subtitulo Del Disco Ingles...
Antes del funcionamiento (continuación) Configuración de los altavoces Otros Los ajustes de DRC y PBC pueden cambiarse. 5.1 Ajustes de los altavoces Pulse V/v para seleccionar el elemento deseado y Seleccione los ajustes de los altavoces, incluyendo el pulse ENTER. El ajuste del elemento seleccionado balance de volumen y la distancia, o compruebe los cambia entre On y Off.
Antes del funcionamiento (continuación) Control paterno Código de zona ntroduzca el código de una zona que utilice normas Clasificación para clasificar el disco DVD de video, consultando la Las películas en DVD pueden contener escenas no aptas lista. (Consulte “Lista de códigos de zona” en la página para niños.
Funcionamiento de los discos DVD o CD de video Reproducción de un disco DVD o Consejo Para reproducir desde el principio del disco, pulse dos veces CD de video y, a continuación, pulse H. Notas Configuración de la reproducción Dependiendo del punto en que detuvo el disco, es posible VCD2.0 VCD1.1 que el receptor no reanude la reproducción exactamente...
Funcionamiento de los discos DVD o CD de video (continuación) Funciones generales (continuación) Notas En un CD de video con PBC, deberá ajustar PBC a Cámara lenta VCD2.0 VCD1.1 Off en el menú de configuración para utilizar la fun- 1 Pulse X (PAUSA) durante la reproducción. ción de repetición.
Funcionamiento de los discos DVD o CD de video (continuación) Funciones generales (continuación) Ángulo de la cámara 1 /1 Si el disco contiene secuencias grabadas desde Funciones especiales de los DVD diferentes ángulos de la cámara, aparecerá el icono del ángulo en la pantalla del TV.
Funcionamiento de los discos MP3 y CD de audio Reproducción de un disco MP3 o Notas sobre los archivos MP3 Sobre MP3 CD de audio Un archivo MP3 es un archivo de datos de audio El receptor DVD puede reproducir grabaciones en comprimidos mediante el esquema de codificación de formato MP3 de discos CD-ROM, CD-R o CD-RW.
Funcionamiento de los discos MP3 y CD de audio (continuación) Pausa Repetición 1 Pulse REPEAT cuando reproduzca un disco. 1 Pulse X (PAUSA) durante la reproducción. Aparecerá el icono de repetición en la pantalla del TV. 2 Para volver a la reproducción, pulse de nuevo X 2 Pulse REPEAT para seleccionar el modo de repetición (PAUSA) o H (REPRODUCCIÓN).
Funcionamiento de archivos JPEG Visualización de archivos JPEG Selección de otro archivo Mientras esté viendo una imagen, pulse una vez . o en un disco JPEG > para ir al siguiente archivo o al archivo anterior. Este receptor DVD puede reproducir discos con archivos JPEG.
Reproducción programada VCD2.0 VCD1.1 Reproducción programada con un Reproducción programada con un CD disco MP3 y CD de audio de video La función de programación le permite memorizar sus Nota pistas favoritas de cualquier disco en la memoria del En un CD de video con PBC, deberá ajustar PBC a Off receptor DVD.
Configuración de los altavoces Distance (distancia) Puede ajustar sus preferencias personales en el modo Si conectó altavoces a su receptor DVD, el ajuste de la de función DVD. distancia permite conocer la distancia que tiene que Ajuste los siguientes ajustes para el descodificador recorrer el sonido desde los altavoces (excepto el surround incorporado de 5.1 canales.
Información adicional Ajuste del temporizador de apagado Regulador de luz Puede ajustar el receptor DVD para que se apague Esta función cambiará la luminosidad del visualizador automáticamente a una hora especificada. del panel frontal durante el estado de encendido. Pulse repetidamente DIMMER. Pulse SLEEP para ajustar la hora de apagado deseada.
Funcionamiento de la radio Presintonización de las emisoras Cómo escuchar la radio de radio En primer lugar, presintonice emisoras de radio en la memoria del receptor DVD (consulte “Presintonización Puede presintonizar 30 emisoras de FM y AM (MW). de las emisoras de radio” a la izquierda). Antes de sintonizar, asegúrese de que ha bajado el Pulse TUNER/BAND hasta que AM (MW) o FM volumen.
Funcionamiento de la radio (continuación) Funcionamiento RDS Visualización RDS El sistema RDS es capaz de transmitir una gran Esta unidad está equipada con RDS (sistema de datos variedad de información además del distintivo de de radio), que proporciona una gran cantidad de llamada inicial que aparece cuando se sintoniza por información a través de la radio FM.
Control del TV con el control remoto suministrado Puede controlar el nivel de sonido, fuente de entrada e Control del TV interruptor de alimentación de su TV con el control Puede controlar su TV utilizando los siguientes botones: remoto suministrado. Pulsando Puede TV @ / 1...
Uso de la función SONY TV DIRECT SONY TV DIRECT le permite encender su SONY TV y Pulsando Número Fuente de entrada del TV este sistema, cambiar el modo del sistema a “CD/DVD” TV/VIDEO 0 No hay fuente de entrada y cambiar la fuente de entrada del TV que ajustó...
Lista de códigos de idioma Introduzca el número de código adecuado para los ajustes iniciales “Disc Audio”, “Disc Subtitle” y/o “Disc Menu” (Consulte la página 19). Code Language Code Language Code Language Code Language 6566 Abkhazian 7074 Fiji 7678 Lingala 8373 Singhalese 6565...
Lista de códigos de zona Introduzca el número de código adecuado para el ajuste inicial “Código de zona” (consulte la página 21). Código de zona Código de zona Código de zona Código de zona Eritrea Andorra Saint Lucia Seychelles Spain United Arab Emirates Liechtenstein Sudan...
Solución de problemas Consulte la siguiente guía en busca de la posible causa a un problema antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Síntoma Causa Solución • El cable de alimentación está desconec- • Conecte firmemente el cable de ali- No hay alimentación.
Página 38
Solución de problemas (continuación) Síntoma Causa Solución No pueden sintonizarse • Conecte la antena firmemente. • La antena no está bien colocada o conectada. emisoras de radio. • Ajuste las antenas y conecte una antena externa, si fuera necesario. • Sintonice la emisora manualmente. •...
Especificaciones Suministro de alimentación 220-240V CA, 50/60Hz Consumo 100W, no superior a 1 W (220-240V CA) (en modo de ahorro de energía) Peso: 4.9 kg 430 x 70 x 370 mm Dimensiones externas (An. x Al. x Prof.) Condiciones de funcionamiento Temperatura: 5°C a 35°C, estado de funcionamiento: horizontal Humedad de funcionamiento 5% a 85%...
Página 40
Sony Corporation http://www.sony.net Printed in China...
Página 42
Precauzioni d’uso • L’unità e i dischi devono essere conservati lontano da mag ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O neti molto potenti, come ad esempio i forni a microonde o gli SCOSSE ELETTRICHE, SI CONSIGLIA DI NON ESPORRE altoparlanti di grandi dimensioni.
Página 43
Precauzioni d’uso (continua) NOTE SUL COPYRIGHT: La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione, la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il noleggio di materiale protetto da copyright senza previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato dalla funzione di protezione da copia sviluppato dalla Macrovision.
Página 44
Funzionamento Uso della funzione SONY TV DIRECT ..34 Preparazione ......34 Funzionamento di DVD e CD video .
Indicazioni prima dell’uso Dischi riproducibili Terminologia relativi ai dischi Titolo (Soltanto dischi video DVD) Il contenuto principale del film, della caratteristica Dischi DVD accessoria o aggiuntiva, o l’album musicale. Ad ogni (disco da 8 cm / 12 cm) titolo è associato un numero di riferimento che ne CD Video (VCD) consente la facile individuazione.
Indicazioni prima dell’uso (continua) Precauzioni Conservazione dei dischi Dopo la riproduzione, riporre il disco nella custodia. Gestione dell’unità Non esporre il disco alla luce solare diretta o a fonti di calore; si sconsiglia di lasciare il disco all’interno di una Spedizione dell’unità...
Comandi del pannello anteriore Comando del VOLUME @ / 1 Indicatore (POWER) Premere “+” per aumentare il volume o “-” Accende/spegne il ricevitore DVD. per diminuire il volume. Indicatore STANDBY Quando il ricevitore è in modalità standby FUNCTION (funzione) (off) si illumina di colore rosso. Consente la selezione della sorgente del ricevitore.
Indicatori della finestra del display Indicatori di ripetizione della modalità di riproduzione Stato di riproduzione. Indica che l’unità si trova in modalità radio. Indica che l’unità si trova in modalità stereo. Disco CD inserito. Disco MP3 inserito. Si illumina quando l’unità...
Telecomando SLEEP SONY TV DIRECT Consente l’attivazione della modalità Seleziona la sorgente in uscita Sleep. direttamente al DVD. TUNER/BAND TV @ / 1 Consente la selezione del sintonizzatore del Accende e spegne il TV. ricevitore DVD come scelta di ascolto.
Collegamenti al pannello posteriore Cordone di alimentazione AC USCITA EURO AV (AL TV) Viene inserito nella fonte di Consente il collegamento all’apparecchio televisivo. alimentazione elettrica. MONITOR OUT (VIDEO) Consente il collegamento a un TV con ingresso video. VIDEO (AUDIO IN L/R) Consente il collegamento dell’uscita audio di una sorgente esterna (VCR, lettore LD ecc).
Collegamenti Collegamento al TV Effettuare uno dei seguenti collegamenti, in funzione delle capacità dell’apparecchiatura esistente. Suggerimenti A seconda del TV e delle altre apparecchiature che si desidera collegare, la connessione del ricevitore DVD può avvenire in vari modi. Utilizzare uno dei collegamenti descritti di seguito.
Collegamenti (continua) Collegamento a un dispositivo esterno Pannello posteriore del VCR (o del LD player ecc.) (non in dotazione) (not supplied) Collegamento Suggerimento Collegare i jack VIDEO (AUDIO L/R) sul ricevitore DVD ai Premere il pulsante FUNCTION sul telecomando per jack AUDIO OUTPUT (L/R) sul VCR, lettore LD, ecc.
Collegamenti (continua) Collegamenti dell’antenna Collegare l’antenna FM/AM in dotazione per ascoltare la radio. Collegare l’antenna a telaio AM al connettore AM LOOP. ollegare l’antenna FM al al connettore FM COAXIAL da 75 Ω. Quando si effettua il collegamento dell’antenna a telaio AM in dotazione, collegare il cavo nero (B) al terminale corrispondente e, il cavo bianco (A) all’altro terminale.
Collegamenti (continua) Collegamenti del sistema delle casse Collegare le casse utilizzando i cavi in dotazione. Per ottenere la migliore riproduzione del suono surround, regolare i parametri delle casse (volume, distanza, ecc.). Cassa frontale Cassa frontale (sinistra) (destra) Altoparlante secondario Cassa centrale Cassa surrond Cassa surrond (surround sinistro)
Collegamenti (continua) Posizionamento delle casse In caso di posizionamento normale utilizzare 6 casse (2 casse frontali, 1 casse centrale, 2 casse surround e un altoparlante secondario). • Casse anteriori Posizionare le casse in modo equidistante e a seconda della posizione di ascolto. In base alla posizione di ascolto, lasciare tra le casse uno spazio di 45 gradi.
DVD/VCR e per il passaggio da una sorgente all’altra: SONY TV DIRECT • CD/DVD Per visualizzare l’uscita dal DVD: Premere SONY TV DIRECT sul telecomando. Il messaggio “CD/DVD” viene visualizzato nella finestra del display. • SINTONIZZATORE FM/AM Per ascoltare trasmissioni radio su frequenze...
Indicazioni prima del funzionamento Mini-glossario per il sistema Modalità del suono Audio Stream & Surround E’ possibile usufruire delle proprietà del suono surround selezionando una delle zone di propagazione del suono pre-programmate in funzione del programma che si desidera ascoltare. Consente la visualizzazione di 5.1(o 6) canali discreti con una riproduzione audio digitale di alta qualità...
Indicazioni prima del funzionamento (continua) Spiegazioni generali Icone di campo a retroazione temporanea Questo manuale fornisce le istruzioni necessarie per il Ripetizione titolo TITLE funzionamento del ricevitore DVD. Alcuni DVD Ripetizione capitolo CHAPT richiedono un funzionamento specifico oppure consentono solo un funzionamento limitato durante la Ripetizione traccia (CD video privi di PBC, TRACK riproduzione.
Indicazioni prima del funzionamento (continua) Impostazioni iniziali Lingua del menu Selezionare una lingua per il menu di configurazione. Il Nella modalità di funzionamento DVD è possibile menu di configurazione è quello visualizzato quando si impostare le preferenze personali. preme DVD SETUP. Linguaggio Audio Default Inglese...
Indicazioni prima del funzionamento (continua) Configurazione casse Altro E’ possibile modificare le impostazioni DCR e PBC. 5.1 Impostazioni casse Premere V/v to per selezionare la voce desiderata Selezionare le impostazioni delle casse, compreso il quindi premere ENTER. L’impostazione della voce bilanciamento del volume e la distanza, o verificare le selezionata viene modificata tra On e Off.
Indicazioni prima del funzionamento (continua) Parental Control Codice di zona Immettere il codice di un’area i cui standard sono stati Restrizione utilizzati per classificare il disco video DVD, facendo Alcuni film presenti sui DVD possono contenere delle riferimento all’elenco codici (Vedere “Elenco codici di scene non adatte alla visione dei bambini.
Funzionamento di DVD e CD video Riproduzione di un DVD e CD video Suggerimento Per riprodurre il disco dall’inizio premere due volte x, Setup della riproduzione VCD2.0 VCD1.1 quindi premere (PLAY). Accendere il TV e selezionare l’origine d’ingresso video Note collegata al ricevitore DVD.
Funzionamento di DVD e CD video (segue) Caratteristiche generali (continua) Note Su un CD Video con PBC, occorre impostare PBC su Off nel menu di configurazione per utilizzare la funzione Riproduzione al rallentatore Repeat. Vedere pag. 20. VCD2.0 VCD1.1 Se si preme due volte PREV e NEXT durante la modalità...
Funzionamento di DVD e CD video (segue) Caratteristiche generali (continua) L’angolo della telecamera 1 /1 Caratteristiche DVD speciali Se le sequenze contenute nel disco sono registrate utilizzando differenti angolazioni della telecamera, Verifica dei contenuti dei dischi video l’icona dell’angolo viene visualizzata sullo schermo del TV.
Funzionamento di CD audio e dischi MP3 Riproduzione di CD Audio o di Note sui file MP3 dischi MP3 Informazioni sui file MP3 Un file MP3 è composto da dati audio compressi Il ricevitore DVD è in grado di riprodurre registrazione in utilizzando lo schema di codifica file MPEG1 audio formato MP3 memorizzate su dischi CD-ROM, CD-R e layer-3.
Funzionamento di CD audio e dischi MP3 (continua) Pausa Ripetizione 1 Premere X (PAUSE) durante la riproduzione. 1 Premere REPEAT durante la riproduzione di un disco. Sullo schermo del TV appare l’icona Ripeti. 2 Per tornare alla riproduzione, premere nuovamente X 2 Premere REPEAT per selezionare la modalità...
Funzionamento con i file JPEG Visualizzazione di file JPEG su un Selezione di un altro file disco Durante la visione di un’immagine, premere . o > JPEG una volta per avanzare al file successivo o tornare al file Il ricevitore DVD è in grado di riprodurre i file JPEG precedente.
Riproduzione programmata VCD2.0 VCD1.1 Riproduzione programmata con CD Riproduzione programmata con CD video audio e dischi MP3 La funzione Programma consente di memorizzare nella Nota Su un CD Video con PBC, occorre impostare PBC su Off memoria del ricevitore DVD le tracce preferite da nel menu di configurazione per utilizzare la funzione qualsiasi disco.
Configurazione casse Distanza Nella modalità di funzionamento DVD è possibile impostare Se al ricevitore DVD sono state collegate delle casse, le preferenze personali. l’impostazione della distanza consente alle casse Le seguenti impostazioni devono essere regolate per (tranne all’altoparlante secondario) di individuare decoder surround a 5.1 canali integrato.
Informazioni aggiuntive Impostazione sleep timer Dimmer Questa funzione consente di modificare la luminosità E’ possibile impostare lo spegnimento automatico del della finestra del display del pannello frontale durante lo ricevitore DVD ad un orario specificato. stato di accensione. Premere SLEEP per impostare l’orario di Premere DIMMER ripetutamente.
Funzionamento radio Preimpostazione delle stazioni Ascolto della radio radio E’ necessario prima di tutto preimpostare stazioni radio nella memoria del ricevitore DVD (vedere E’ possibile preimpostare 30 stazioni per frequenze FM “Preimpostazione delle stazioni radio” riportato a e AM (MW). Prima di effettuare la sintonizzazione, sinistra).
Funzionamento radio (continua) Funzionamento RDS Display RDS Il sistema RDS è in grado di trasmettere un’ampia L’unità è dotata di sistema RDS (Sistema dati radio), che varietà di informazioni oltre al segnale di chiamata consente la disponibilità di un’ampia gamma di infor- iniziale che viene visualizzato alla prima sintonizzazione mazioni inviate alla radio in frequenza FM.
Funzionamento del TV con il telecomando in dotazione Con il telecomando è possibile controllare il livello del Controllo del TV suono, la sorgente di ingresso e l’interruttore di E’ possibile impartire comandi al TV utilizzando i alimentazione del TV. seguenti pulsanti. Premendo E’...
Uso della funzione SONY TV DIRECT La funzione SONY TV DIRECT consente di accendere il Premendo il numero Sorgente di ingresso del TV proprio televisore SONY e il presente dispositivo, TV/VIDEO Della sorgente di input modificare la modalità del sistema impostandola su “CD/DVD,”...
Elenco codici lingua Digitare il numero di codice appropriato per le impostazioni inziali “Audio del disco”, “Sottotitoli del disco” e/o “Menu del disco” (Vedere pagina 19). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovacco 6566...
Elenco codici di zona Digitare il numero di codice appropriato per l’impostazione iniziale “Codice di zona” (vedere pagina 21). Codice Paese Codice Paese Codice Paese Codice Paese Andorra Eritrea Saint Lucia Isole Solomon Emirati Arabi Uniti Spagna Liechtenstein Seychelles Afghanistan Etiopia Sri Lanka Sudan...
Risoluzione problemi Prima di contattare il servizio di assistenza si consiglia di consultare il seguente elenco per individuare le possibili cause di un problema di funzionamento. Sintomo Causa Correzione • Il cavo di alimentazione non è collegato. • Inserire il cavo di alimentazione nella Assenza di alimentazione.
Página 78
Risoluzione problemi (continua) Sintomo Causa Correzione Non è possibile • L’antenna è posizionata o connessa in • Collegare le antenne in maniera corretta. sintonizzare le stazioni modo scorretto. • Regolare le antenne e, se necessario, radio. collegarsi a un’antenna esterna. •...
Specifiche Alimentazione elettrica 220-240V AC, 50/60Hz Consumo energetico 100W, Non più di 1 W (220-240V AC) (in modalità di risparmio energetico) Peso 4.9 kg Dimensioni esterne (L x H x P) 430 x 70 x 370 mm Temperatura alle condizioni di Temperature: 5°C to 35°C, Stato di funzionamento: orizzontalefunzionamento Umidità...
Página 80
Sony Corporation http://www.sony.net Printed in China...
Página 82
Veiligheidstips • Indien u het toestel direct van een koude ruimte naar een LET OP: VERMIJD BRANDGEVAAR EN ELEKTRISCHE warme verplaatst, of indien het toestel zich in een vochtige SCHOKKEN, STEL HET TOESTEL NIET BLOOT AAN ruimte bevindt, kan condens op de lens binnen het DVD REGEN OF VOCHT.
Página 83
Veiligheidstips (Vervolg) OPMERKING OVER COPYRIGHT: Het is bij wet verboden om copyright materiaal zonder toestemming te kopiëren, uit te zenden, te tonen, uit te zenden via de kabel, in het openbaar te spelen of te verhuren. Dit product gebruikt de kopieerbescherming-functie ontwikkeld door Macrovision.
Página 84
Landcode ......21 De SONY TV DIRECT-functie ....34 Voorbereiding.
Voor u met het toestel aan de slag gaat Welke schijfjes kan u spelen Disc-related terms Termen i.v.m. schijfjes Titel (uitsluitend DVD-videodisks) DVD-videodisks Inhoud van de hoofdfilm, van het begeleidende deel, (8 cm / 12 cm schijfje) van het extra deel of van het muziekalbum. Video-cd (VCD) Elke titel krijgt een titelreferentienummer waarmee u het (8 cm / 12 cm schijfje)
Voor u het toestel gebruikt (Vervolg) Voorzorgsmaatregelen Het bewaren van schijfjes Nadat u het schijfje heeft afgespeeld, bergt u het Behandeling van het toestel op in het daartoe voorziene doosje. Transport van het toestel Stel het schijfje niet bloot aan rechtstreeks zonlicht De originele transportdoos en of aan warmtebronnen.
Besturingselementen op het voorpaneel VOLUME-knop @ / 1 -indicator (POWER) Druk op "+" om het volume te verhogen of Schakelt de DVD-ontvanger AAN (ON) en UIT (OFF). druk op "-" om het volumen te verlagen. STANDBY-indicator FUNCTIE Licht op wanneer de ontvanger in Om de ontvangersbron te selecteren.
Indicatoren op het displayvenster Indicatoren van de herhalende weergavemodus. Afspeelstatus. Geeft aan dat het toestel in radiomodus is. Geeft aan dat het toestel in stereomodus is. CD-disk geladen. MP3-schijfje geladen. Licht op wanneer het toestel in DSGX-modus staat. Geeft het huidige surround-formaat weer.
Afstandsbediening SLAAP SONY TV DIRECT Selecteer de uitgangsbron naar de Om het toestel in slaapmodus te zetten. DVD. TUNER/BAND TV @ / 1 Selecteer de tuner van de DVD-ont- Schakelt de TV aan of uit. vanger waarnaar u wenst te luis- @ / 1 teren.
Aansluitingen op het achterpaneel AC-voedingssnoer Plug dit voedingssnoer in in de EURO AV-UITGANG (NAAR DE TV) voedingsbron. Aansluiting op de TV. MONITOR UIT (VIDEO) Aansluiting op de TV voor de stroomtoevoer. VIDEO (AUDIO IN L/R) Sluit de geluidsingang van een externe bron (VCR, LD-speler, enz.).
Aansluitingen Aansluiten op de TV Sluit het toestel aan op een van de volgende toestellen, rekeninghoudende met de mogelijkheden van uw bestaande installatie. Tips Naargelang het televisietoestel en de andere appa- ratuur die u wenst aan te sluiten, zijn er verschillende manieren om de DVD-ontvanger aan te sluiten.
Aansluitingen (Vervolg) Aansluiten op externe apparatuur Achterzijde van videorecorder (of platenspeler etc.) (Niet meegeleverd) (not supplied) Aansluiting Verbind de VIDEO (AUDIO L/R) ingang van de DVD Druk op FUNCTION op de afstandsbediening om de Ontvanger met de AUDIO UITGANG (L/R) van de gewenste functie van deze ingangen te selecteren.
Aansluitingen (Vervolg) Antenneaansluitingen Sluit de meegeleverde FM/AM-antenne aan om naar de radio te kunnen luisteren. Sluit de AM-lusantenne aan op de AM-antenne-aansluitingen. Sluit de FM-antenne aan op de 75Ω coaxiale FM-aansluiting. Wanneer u de meegeleverde AM-lusantenne aansluit, verbind u de zwarte ader (B) met de zwarte klem en de witte met de andere.
Aansluitingen (Vervolg) Aansluiten van het luidsprekersysteem Sluit de luidsprekers aan d.m.v. de daarvoor meegeleverde kabels. Pas de parameters (volume, afstand, etc.) van de luidsprekers aan voor een optimale surroundweergave. Voor luidspreker Voor luidspreker (Links) (Rechts) Subwoofer Midden luidspreker Surround luidspreker Surround luidspreker (Links surround) (Rechts surround)
Aansluitingen (Vervolg) Opstellen van de luidsprekers Bij een normale opstelling gebruikt u de 6 luidsprekers (2 luidsprekers vooraan, midden luidspreker, 2 luidsprekers achteraan en een subwoofer). • Voor luidsprekers Zet de luidsprekers op een gelijke afstand van uw positie, rekeninghoudende met de plaats waar u zich bevindt wanneer u naar de muziek luistert.
DVD/VCR-ontvanger te selecteren: • CD/DVD Om de output van de DVD-speler te bekijken: SONY TV DIRECT Druk op SONY TV DIRECT op de afstandsbediening. In het display verschijnt "CD/DVD". • TUNER FM/AM Om naar AM/FM radiozenders te luisteren Druk op TUNER/BAND om AM of FM te selecteren.
Voor u met het toestel aan de slag gaat MiniWOORDENLIJST voor Sound Modus U kunt van surround-geluid genieten door een van de Audiostream en Surroundmodus voorgeprogrammeerde audiovelden te selecteren die het meest geschikt is voor het door u beluisterde programma. Geeft u de mogelijkheid om te genieten van 5.1 (of 6) A) De MODE toets afzonderlijke kanalen van hoogkwalitatieve digitale audio van...
VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT (Vervolg) Algemene informatie Druk op B/b om de instelling van een item te wijzigen. Deze handleiding geeft de basisinstructies voor de De nummertoetsen kunnen ook worden gebruikt bediening van de DVD-Ontvanger Sommige DVD’s om nummers in te geven (bijv. titelnummer). Voor sommige functies, drukt u op ENTER om de moeten op een andere manier bediend worden of hebben beperkte bedieningsmogelijkheden tijdens het...
VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT (Vervolg) Basisinstellingen Menutaal Selecteer een taal voor het setup-menu. Dit is het menu U kunt uw persoonlijke voorkeuren in de dat wordt weergegeven wanneer u op DVD SETUP DVD-functiemodus instellen. drukt. Standaard Audio CD Engels Disk-Ondertiteling Disk-Menu Frans...
VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT (Vervolg) Instellen luidsprekers Overige De DRC en PBC-instellingen kunnen worden gewijzigd. 5.1 Instellen van de luidsprekers Druk op V/v om de gewenste item te selecteren en Selecteer de instellingen van de luidsprekers, inclusief druk vervolgens op ENTER. De instelling van het volume, balans en afstand of controleer de instellingen geselecteerde item verandert van Aan (On) naar Uit van de luidsprekers.
VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT (Vervolg) Jeugdbeschermingscontrole Landcode Geef de code van het land of de regio waarvan de Classificering standaarden werden gehanteerd om het DVD-films kunnen scènes bevatten die niet geschikt zijn DVD-videoschijfje te beoordelen, in. Raadpleeg voor kinderen. De disks kunnen Parental daarvoor de lijst (Zie "Lijst met land", pagina 36.).
Bediening van de DVD en de VIDEO CD Afspelen van een DVD en een Om vanaf het begin af te spelen, drukt u tweemaal op x video-cd en vervolgens op PLAY Weergave-instelling VCD2.0 VCD1.1 Opmerkingen Schakel de TV aan en selecteer de video-inputbron die Afhankelijk van wanneer u het afspelen afbreekt, zal de op de DVD-ontvanger is aangesloten.
Bediening van de DVD en de VIDEO CD (Vervolgd) Algemene functies (Vervolg) Opmerkingen Bij een video-cd met PBC, moet de PBC in het setup-menu uit (Off) worden gezet om de herhaalfunctie Vertraagde weergave (Slow Motion) te gebruiken. Zie pagina 20. VCD2.0 VCD1.1 Wanneer u tweemaal op PREV of NEXT tijdens de...
Bediening van de DVD en de VIDEO CD (Vervolgd) Algemene functies (Vervolg) Camerastandpunt (Angle) 1 /1 Indien de disk scènes bevat die uit verschillende camer- Speciale DVD-functies ahoeken zijn opgenomen, verschijnt het hoekicoontje op het TV-scherm. U kunt het camerahoek wijzigen. De inhoud van DVD-schijfjes Druk tijdens de weergave meermaals op ANGLE om controleren: Menu’s...
Bediening met audio-cd's en MP3-schijfjes Een audio-cd en MP3-schijfje Wat u moet weten over MP3-bestanden afspelen Schijf Over MP3 De DVD-ontvagner kan ook geformatteerde MP3-opnames op CD-ROM, CD-R of CD-RW-schijfjes Een MP3-bestand bestaat uit audiodata die gecom- afspelen. primeerd zijn met behulp van MPEG1, het 3 Lees de opmerkingen over MP3-bestanden (rechts) bestanden-coderingsschema met audiolagen.
Bediening met audio-cd's en MP3-schijfjes (Vervolg) Pauze Herhalen 1 Druk tijdens het afspelen op X (PAUSE). 1 Druk op REPEAT tijdens het afspelen van een disk. 2 Om naar weergave terug te gaan, drukt u nogmaals Het icoontje Repeat verschijnt op het TV-scherm. 2 Druk op REPEAT om de gewenste herhaalmodus te op X (PAUSE) of op (PLAY).
JPEG-bestand bewerken JPEG-bestanden van een schijf Andere bestanden selecteren bekijken JPEG Druk één maal op . of > terwijl u een beeld bekijkt om naar het volgend of het vorige bestand te Deze DVD-ontvanger kan schijfjes spelen met JPEG-bestanden. gaan. Lees de opmerkingen over JPEG-opnames (rechts) voor u JPEG-opnames afspeelt.
Geprogrammeerde weergave VCD2.0 VCD1.1 Geprogrammeerde weergave Geprogrammeerde weergave van een video-cd van audio-cd’s en MP3-schijfjes Opmerking Deze programmeerfunctie geeft u de mogelijkheid om Bij een video-cd met PBC, moet de PBC in het uw favoriete tracks van een bepaalde disk in het instellingenmenu uit (Off) worden gezet om de geheugen van het toestel op te slaan.
Instellen luidsprekers U kunt uw persoonlijke voorkeuren in de Afstand DVD-functiemodus instellen. Wanneer u luidsprekers op het toestel aansluit, zal Stel de volgende instellingen in voor de 5.1-kanaals de instelling van de afstand (Distance) aangeven decoder. hoe lang het geluid zal over doen om uw luister- positie te bereiken.
Bijkomende informatie Instellen van sluimertimer Dimmer Deze functie wijzigt de helderheid van het display, als U kan de DVD-ontvanger zo instellen dat hij op een het aan staat, op het voorpaneel. bepaald tijdstip automatisch wordt uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op de DIMMER toets. Druk op SLEEP om de gewenste slaaptijd in te geven.
Radio-bediening Radiozenders in het geheugen Naar de radio luisteren opslaan Radio zenders eerst in de DVD-ontvanger geheugen opslaan (zie "Radiozenders in het geheugen opslaan). U kunt 30 FM en AM (MW) zenders in het geheugen Druk op TUNER/BAND tot AM (MW) of FM op het opslaan.
Radio-bediening (Vervolg) RDS-werking RDS-display Het RDS-systeem is in staat om een brede waaier aan Dit toestel is uitgerust met RDS (Radio Data System), informatie door te sturen, bovenop de initiële wat ervoor zorgt dat er uiteenlopende informatie zendercode die wordt weergegeven wanneer er op de beschikbaar is via FM-zenders.
TV-bediening met afstandsbediening U kunt het geluidsniveau, het ingangssignaal en de Bediening van de TV hoofdschakelaar van uw TV met de meegeleverde Met de onderstaande toetsen kunt u de TV-functies afstandsbediening regelen. bedienen. Druk op TV @ / 1 de TV aan en uit te schakelen. TV/VIDEO de ontvanger van de TV tussen de TV @ / 1...
De SONY TV DIRECT-functie Met SONY TV DIRECT kunt u, met een druk op de Druk op Nummer TV-inputbron toets, uw SONY TV aanschakelen, de modus van het TV/VIDEO 0 Geen inputbron systeem op "CD/DVD," zetten en de TV-inputbron (Vooringesteld) selecteren.
Lijst met de taalcodes Geef het juist codenummer voor de beginwaarden “Disc Audio", “Disc Subtitle” en/of “Disc Menu” (Zie pagina 19). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 6565 Afaars 7079 Faroees 7678 Lingala 8375 Slovaaks 6566 Abhaziaans 7082 Frans 7679 Laotiaans...
Lijst met de landcodes Geef het juist codenummer voor de beginwaarden “Land Code” (Zie pagina 21). Code Land Code Land Code Land Code Land Andorra Eritrea Sint-Lucia Salomoneilanden Verenigde Arabische Emiraten Spanje Liechtenstein Seychellen Afghanistan Ethiopië Sri Lanka Soedan Antigua-en-Barbuda Finland Liberië...
Oplossen van problemen Kijk de volgende gids na voor mogelijke oorzaak van een probleem vooraleer zich tot de service te wenden. Symptoom Oorzaak Correctie Geen stroom. • De netvoedingskabel is niet • Steek de netvoedingskabel in het aangesloten. stopkontakt. Er is wel stroom, maar •...
Página 118
Oplossen van problemen (vervolg) Symptoom Oorzaak Correctie Men kan niet op • Sluit de antennes correct aan. • De antenne is onjuist aangesloten of radiostations afstemmen. geplaatst. • Pas de antennes aan en sluit een externe antenne aan indien nodig. •...
Technische specificaties Voeding 220-240V AC, 50/60Hz Energieverbruik 100W, Minder dan 1 W (220-240V AC) (in de energiezuinige modus) Gewicht 4.9 kg Externe afmetingen (B x H x D) 430 x 70 x 370 mm Bedrijfscondities Temperatuur 5°C - 35°C, bedrijfspositie: Horizontaal Toegelaten vochtigheidsgraad 5% tot 85% Laser...
Página 120
Sony Corporation http://www.sony.net Printed in China...