immédiatement avec de l'eau fraîche et consultez un médecin.
- Veillez à mettre correctement au rebut les batteries usagées.
Lisez la section « Mise au rebut du produit » de ce manuel pour
en savoir plus sur le recyclage et la protection de l'environnement.
- Respectez les spécifications techniques des batteries à
charger, ainsi que les recommandations spécifiques respectives
(par exemple : le mode d'installation et de connexion de la batterie,
le taux de charge, etc.) concernant celles-ci.
- Ne rechargez pas les batteries sèches couramment utilisées dans
les appareils ménagers, car cela peut causer un incendie et des
dégâts corporels.
- Cet appareil ne doit être utilisé que sur des batteries automobiles
avec une tension de 12 VCC. Ne connectez pas l'appareil à
d'autres systèmes (6 VCC, 24 VCC, etc.).
- N'utilisez l'appareil qu'avec l'unité d'alimentation qui l'accompagne.
- MISE EN GARDE : n'utilisez que l'unité d'alimentation détachable
fournie avec cet appareil pour recharger la batterie.
- Cet appareil contient des batteries qui ne doivent être remplacées
que par des personnes qualifiées.
- Cet appareil contient des batteries qui ne sont pas remplaçables.
8
ADDITIONAL FUNCTION
Charge Phone QC3.0:
2 x USB ports (2) compatible with QC3.0 fast
charge technology is available on the side
of the jump starter. Connect the USB cable
to the USB output port of the device, press
and hold the power switch (8) for 3 seconds
to turn on the unit; the device will start to
charge. The USB output will be automatically
turned off after charging is completed.
12V output:
≥10A
WARNING: This port is not a charging
interface! It should not be connected to
any other devices than the female cigarette
lighter adapter provided with this product.
1. Plug one end of the equipped cigarette
lighter adapter into the product's 12V 10A
output.
2. Connect the 12V device to the other end
of the cigarette lighter adapter cable.
Press and hold the power switch (8) for
3 seconds to turn on the unit to start
supplying 12V 10A for the car.
117