Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60

Enlaces rápidos

HBM Watch 1010 Sport
USER GUIDE
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
V1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom HBM Watch 1010 Sport

  • Página 1 HBM Watch 1010 Sport USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE V1.1...
  • Página 2 NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon. Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php...
  • Página 3: Safety Notes

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the HBM Watch 1010. We hope you will enjoy using the Heart Meter and the benefits it offers. In exercise or sports, your heart naturally speeds up in pumping blood to the body in accordance with the increased energy level.
  • Página 4: Battery Installation

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport LIMITS AND EXECISE ZONE Exercise zones are established by setting Upper and Lower Heart Rate Limits. These limits constitute a certain percentage of your Maximum Heart Rate (MHR). The following formula will help you to make an educated guess :...
  • Página 5 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport WEARING THE BELT Fasten the fastener at one end. Try the chest belt on your chest and loosen the stretch band if necessary. Adjust the length of the stretch band until it feels conformable. The stretch band must cling to the chest.
  • Página 6 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport HOW TO USE THE HBM WATCH 1010 The HBM watch 1010 can be worn like a watch on your wrist or it can be fixed on the handle bar of your bike with the included optional mounting system.
  • Página 7 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport BUTTONS A. MODE BUTTON - Press to toggle between Clock and Pulse mode B. SELECT BUTTON - In Pulse mode, press to select the different heart rate monitor functions. - In Clock mode, press to enter Alarm mode.
  • Página 8 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 10.1 SETTING THE EXERCISE ZONE After wake up, the HBM Watch 1010 will automatically calculate 3 Target Zones after setting your age and weight. During heart rate measurement, these settings will also be used for the Calorie Counter and Fat Loss Counter.
  • Página 9: Clock Setting

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport When you do not want to use an automatic defined Target Zone, you can freely program one extra Target Zone. • Press button B to select the programmable Target Zone indicated with U. • Press button C to confirm Lower limit setting •...
  • Página 10: Pulse Mode

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport DAILY ALARM 12.1 DAILY ALARM SETTING • In Clock Mode, press button B to enter Alarm mode. • Hold button C to enter Alarm Time Setting mode. The hour will blink on the display. •...
  • Página 11: Alarm Sound On/Off

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.2 CURRENT HEART RATE Make sure you wear the Heart Rate Belt as described in §6. Press button A to enter Pulse mode. The current heart rate is displayed on the upper line of the display.
  • Página 12 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.5.2 EXERCISE ZONE ALARM ACTIVATION In pulse mode. • Press button B until you enter the Target Zone mode (ZN) • Hold button C unitil flashes on the display. • Press button B to select the target zone for the alarm.
  • Página 13 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.7 AUTO EXERCISE TIMER (TMR) In pulse mode: Press button B until you enter Timer mode (TMR). The timer is activated automatically whenever the pulse signal from the chess belt is received. Press button C to read the different times from your zone.
  • Página 14 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.10 AUTO CALORIE COUNTER (CAL) In pulse mode: • Press button B to enter the Calorie mode (CAL) • The approximate energy consumption in CAL- ORIE, based on your age and weight, will be counted automatically whenever a pulse is received from your chestbelt.
  • Página 15: Topcom Warranty

    14.2 WARRANTY HANDLING A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
  • Página 16: Verzorging En Onderhoud

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van het HBM Watch 1010. We hopen dat u geniet van de hartslagmeter en de vele voordelen die het toestel biedt. Bij het trainen of sporten gaat uw hart van nature sneller bloed door het lichaam pompen in functie van het gestegen energieniveau.
  • Página 17: Limieten En Trainingszone

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Zorg goed voor uw borstriem. Reinig de borstriem met water. Laat de riem van zelf drogen, stel de riem niet bloot aan een hoge omgevingstemperatuur en vermijd contact met sterk bijtende zuren of logen. LIMIETEN EN TRAININGSZONE Trainingszones worden vastgelegd door Maximum- en Minimumlimieten voor de Hartslag te bepalen.
  • Página 18: De Borstriem Dragen

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport BORSTRIEM Gebruik een klein muntstuk om het klepje van het batterijvak te verwijderen. Plaats de 3 V- batterij met de positieve (+) pool naar het klepje van het batterijvak gericht en plaats het klepje terug.
  • Página 19 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Maak de geleidende elektrolyten van de borstriem nat met speeksel of ECG-gel (verkrijgbaar bij uw plaatselijke apotheek) om een goed contact met de huid te verzekeren. HOE GEBRUIKT U HET HBM HORLOGE 1010? Het HBM horloge 1010 kan worden...
  • Página 20: Van Start Gaan

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport TOETSEN A. MODE-toets - Druk op deze toets om te switchen tussen Clock en Pulse modus B. KEUZETOETS - Druk in Pulse modus op deze toets om de verschil- lende functies van de hart- slagmeter te selecteren.
  • Página 21: De Trainingszone Instellen

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 10.1 DE TRAININGSZONE INSTELLEN Nadat de display is geactiveerd, zal het HBM Horloge 1010 automatisch 3 doelzones berekenen op basis van uw leeftijd en gewicht. Tijdens de hartslagmeting zullen die instellingen ook worden gebruikt voor de...
  • Página 22: De Klok Instellen

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Als u één van de doelzones wilt gebruikt, drukt u op C om te bevestigen. Als u geen automatisch gedefinieerde doelzone wilt gebruiken, kunt u één extra doelzone vrij programmeren. • Druk op B om de programmeerbare doel- zone te selecteren die is aangeduid met U.
  • Página 23 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Minuten Jaar Maand Nadat u de dag heeft bevestigd, komt u in de klokmodus terecht. DAGELIJKS ALARM 12.1 DAGELIJKS ALARM INS- TELLEN • In Clock Mode, drukt u op B om naar Alarm mode te gaan.
  • Página 24 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport PULSE MODE 13.1 PULSE MODE DISPLAY Huidige hartslag Gemiddelde hartslag Balk doelzone 3a. Bereik boven zone 3b. Bereik binnen zone 3c. Bereik onder zone Max./Min. Zonelimiet Percentage van de maximum hartslag. (Zie §4) 13.2 HUIDIGE HARTSLAG Zorg ervoor dat u de hartslagriem draagt zoals beschreven in §6.
  • Página 25 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.3 % VAN MAXIMUM HARTSLAG Deze waarde geeft het percentage van de huidige hartslag weer in vergelijking met de maximum hartslag (MHR volgens leeftijd). Dit is handig om uw hartslag op een veilige en efficiënte manier op te volgen terwijl u aan het trainen bent.
  • Página 26 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport - Het alarm zal alleen worden geactiveerd wanneer uw hartslag hoger is dan de max. limiet. - Het alarm zal alleen worden geactiveerd wanneer uw hartslag daalt onder de min. limiet. - Het alarm zal zowel worden geactiveerd wanneer uw hartslag hoger is dan de max.
  • Página 27: Maximum En Minimum Hartslag (Mem)

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Tijd onder zone Tijd in zone Tijd boven zone Totale trainingsduur Om de gemiddelde hartslag en de timer resetten, druk op B om naar de Timermodus (TMR) te gaan en houd C ingedrukt om alle waarden te wissen.
  • Página 28: Topcom Garantie

    14 TOPCOM GARANTIE 14.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
  • Página 29: Afwikkeling Van Garantieclaims

    De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst. 14.3 GARANTIEBEPERKINGEN...
  • Página 30: Soin Et Maintenance

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de la HBM Watch 1010. Nous espérons que vous apprécierez ce moniteur cardiaque et les avantages qu’il offre. Au cours d’exercices ou lorsque vous faites du sport, votre cœur accélère naturellement afin de pomper du sang vers le corps conformément au niveau d’énergie accru.
  • Página 31: Installation De La Pile

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport chiffon doux et sec ou un chiffon doux légèrement humide avec un détergent doux. Conservez la montre dans un endroit sec lorsque vous ne l’utilisez pas. Prenez soin de votre holster. Nettoyez le holster avec de l’eau. Laissez- le sécher naturellement, en évitant de le placer dans un environnant...
  • Página 32 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport HOLSTER Enlevez le couvercle de la pile du bas du holster. Installez la pile 3V(CR2016) avec le pôle positif (+) vers le haut et replacez le couvercle. PORTER LE HOLSTER Fermez l’attache à une extrémité. Essayez le holster sur votre poitrine et desserrez la bande de stretch si nécessaire.
  • Página 33 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Humidifiez les conducteurs du holster avec de la salive ou du gel ECG (disponible dans votre pharmacie locale) afin d’assurer un bon contact avec la peau à tout moment. COMMENT UTILISER LA MONTRE HBM 1010 La montre HBM 1010 peut être...
  • Página 34 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport BOUTONS A. BOUTON MODE - Appuyez pour passer du mode Réglage heure au mode Pulsation B. BOUTON SELECT - En mode Pulsation, appuyez pour sélectionner les différentes fonctions de monitoring du rythme car- diaque. - En mode Réglage heure, appuyez pour entrer en mode Alarme.
  • Página 35 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Lorsque la montre fonctionnait déjà, vous devez RÉINITIALISER la montre. Appuyez et maintenez enfoncés les boutons B et C jusqu’à ce que tous les segments s’affichent. 10.1 RÉGLER LA ZONE EXERCICE Après l’allumage, la montre HBM 1010 calcule automatiquement 3 zones cibles après le réglage de votre âge et de votre poids.
  • Página 36 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport votre Rythme cardiaque maximum (MHR). (Zone 1: 50-65%, Zone 2: 65- 80% et Zone 3: 80-95%) Exemple si vous êtes âgé de 30 ans. Appuyez sur le bouton B pour sélectionner les zones différentes. Vous verrez les limites inférieure et supérieure correspondantes.
  • Página 37: Régler L'HEure

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport RÉGLER L’HEURE En mode Réglage heure : • Maintenez enfoncé le bouton C pour entrer en mode Réglage Heure . • Appuyez sur le bouton B pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures.
  • Página 38 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport ALARME QUOTIDIENNE 12.1 RÉGLAGES ALARME QUO- TIDIENNE • En Mode Réglage heure , Appuyez sur le bouton B pour passer en mode Alarme . • Maintenez enfoncé le bouton C pour passer en mode Réglage Alarme . L’heure clignote à...
  • Página 39 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport MODE PULSATION 13.1 ÉCRAN MODE PULSATION Rythme cardiaque actuel Rythme cardiaque moyen Barre graphique de la zone cible 3a. Plage de la zone supérieure 3b. Dans la plage de la zone 3c. En dessous de la plage de la zone Limite de la zone supérieure /...
  • Página 40: Alarme Audible De La Zone Cible

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.3 % OF MAXIMUM RYTHME CARDIAQUE Ce sont les données affichant le pourcentage du rythme cardiaque actuel en comparaison avec le Rythme cardiaque maximum (MHR par âge). Il est utile de contrôler vos performances cardiaques efficacement et en toute sécurité...
  • Página 41 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport - L’alarme sera activé uniquement lorsque votre rythme cardiaque dépasse la limite supérieure. - L’alarme sera activé uniquement lorsque votre rythme cardiaque passe sous la limite inférieure. - L’alarme sera activée lorsque votre rythme cardiaque dépasse la limite supérieure ou passe sous la limite inférieure.
  • Página 42 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport En dessous de la zone - heure Dans la zone - heure Au-delà de la zone - heure Temps total d’exer- cice Pour réinitialiser le rythme cardiaque moyen et le timer. Appuyez sur le bouton B pour passer en mode timer (TMR) et ensuite maintenez enfoncé...
  • Página 43 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.10 COMPTEUR AUTOMATIQUE DE CALORIE (CAL) En mode pulsation : • Appuyez sur le bouton B pour passer en mode Calorie (CAL) • La consommation d’énergie approximative en CALORIES, basée sur votre âge et votre poids, sera comptée automatiquement lorsque...
  • Página 44: Garantie Topcom

    14.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide. Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à...
  • Página 45 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der HBM Watch 1010. Wir hoffen, dass Sie Freude an der Verwendung des Herzschlagmessgeräts und seinen Vorteilen haben. Bei sportlicher Betätigung beschleunigt ihr Herzschlag entsprechend des erhöhten Energiebedarfs. Die HBM Watch 1010 verfügt zusätzlich zu den normalen Zeitfunktionen einer Armbanduhr über Herzschlagmessungs- und...
  • Página 46: Einlegen Der Batterien

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport weichen Tuch oder einem mit Wasser oder einem milden Reinigungszusatz angefeuchteten weichen Tuch. Bewahren Sie die Uhr an einem trockenen Platz auf, wenn Sie sie nicht benutzen. Achten Sie auf Ihren Brustgurt. Waschen Sie den Brustgurt mit Wasser.
  • Página 47 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport BRUSTGURT Entfernen Sie mit einer kleinen Münze die Batterieabdeckung von der Rückseite des Riemens. Legen Sie die 3V-Batterie mit dem positiven Pol (+) zur Abdeckung ein und setzten Sie die Abdeckung wieder ein. ANLEGEN DES GURTS Befestigen Sie die Befestigung an einem Ende.
  • Página 48 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Befeuchten Sie die Leitkissen des Brustgurts mit Speichel oder EKG-Gel (in der Apotheke erhältlich) um guten Kontakt mit der Haut zu gewährleisten. VERWENDUNG DER HBM WATCH 1010 Sie können die HBM Watch 1010 wie eine Uhr um Ihr Handgelenk...
  • Página 49 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport • Verwenden Sie die Herzschlagüberwachung nicht in der Nähe einer Straßenbahn, einer Straßenbahnhaltestelle, eines Umform- ers, eines Umspannwerks und von Hochspannungsleitungen usw. Das Funksignal wird unter Einfluss von Hochspannung und starken Magnetfeldern beeinflusst. TASTEN A. MODE-Taste...
  • Página 50 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport VORBEREITUNG Wenn Sie die Uhr zum ersten Mal verwenden ist das Display leer. Drücken Sie eine Taste um das Display zu aktivieren. Das Standardalter ’23’ wird angezeigt. Wenn die Uhr bereits an war, müssen Sie die Uhr RESETTEN.
  • Página 51 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Einstellung der Trainingszone Nachdem Sie Ihr Alter und Gewicht eingestellt haben, berechnet die HBM 1010 automatisch die Trainingszone als Prozent Ihres maximalen Herzschlags (MHR). (Zone 1: 50-65%, Zone 2: 65-80% und Zone 3: 80- 95%) Beispiel für Alter 30 Jahre.
  • Página 52: Einstellung Der Uhr

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport EINSTELLUNG DER UHR Im Uhr-Modus: • Halten Sie die Taste C zum Öffnen des Einstell- modus für die Uhr. • Drücken Sie die Taste B um 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format zu selektieren. • Drücken Sie als Bestätigung die C-Taste.
  • Página 53 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport TÄGLICHER ALARM 12.1 DEN TÄGLICHEN ALARM EINSTELLEN • Drücken Sie im Uhr-Modus die Taste B um den Alarm-Modus zu öffnen. • Halten Sie die Taste C zum Öffnen des Ein- stellmodus für die Alarmzeit. Die Stunde blinkt im Display.
  • Página 54 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport PULSMODUS 13.1 ANZEIGE PULSMODUS aktueller Herzschlag durchschnittlicher Herzschlag Zielzone grafische Darstellung 3a. Bereich obere Zone 3b. Bereich in der Zone 3c. Bereich untere Zone Beschränkung obere/untere Zone Prozentsatz vom maximalen Herzschlag (siehe §4) 13.2 AKTUELLER HERZSCHLAG Tragen Sie den Herzschlaggurt wie in §6 beschrieben.
  • Página 55 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.3 % VOM MAXIMALEN HERZSCHLAG Diese Angaben zeigen den Prozentsatz des aktuellen Herzschlags im Vergleich mit dem maximalen Herzschlag (MHR nach Alter). Es ist nützlich Ihre Herzleistung beim Training sicher und wirksam zu überwachen. 13.4 ZIELZONE GRAFISCHE DARSTELLUNG Diese grafische Darstellung ist das visuelle Verhältnis zwischen ihrem...
  • Página 56 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport - Der Alarm wird nur dann aktiviert, wenn Ihr Herzschlag die obere Grenze überschreitet. - Der Alarm wird nur dann aktiviert, wenn Ihr Herzschlag unter die untere Grenze fällt. - Der Alarm wird aktiviert, wenn Ihr Herzschlag die obere Grenze überschreitet oder unter die...
  • Página 57 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Drücken Sie die Taste C um die verschiedenen Zeiten Ihrer Zone abzulesen. Dauer untere Zone Dauer in der Zone Dauer obere Zone Gesamttrainingszeit: Zum Zurückstellen des durchschnittlichen Herzschlags und des Zeitmessers. Drücken Sie die Taste B zum Öffnen des Zeitmessermodus (TMR) und halten Sie dann die Taste C zum Löschen aller Daten.
  • Página 58 Daten die C-Taste. 14 TOPCOM GARANTIE 14.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Página 59: Abwicklung Des Garantiefalles

    Gerätes erfüllen. Bei einem Austausch können die Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder von einem seiner autorisierten Service Zentren ausgetauscht oder repariert wird.
  • Página 60: Introducción

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport INTRODUCCIÓN Felicidades por su compra de HBM Watch 1010. Esperamos que disfrute usando el Pulsímetro y los beneficios que ofrece. Durante el ejercicio o practicando deportes, su corazón naturalmente aumenta la velocidad de bombeo de sangre al cuerpo de acuerdo con el aumento del nivel de energía.
  • Página 61: Límites Y Zona De Ejercicio

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Cuide la cinta del pecho. Lave la cinta del pecho con agua. Deje que se seque sola, evitando poner la cinta del pecho en entornos de alta temperatura o tocando material corrosivo como ácidos y álcalis fuertes.
  • Página 62: Cinta Del Pecho

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport CINTA DEL PECHO Quite la tapa de la batería del final de la cinta con una moneda pequeña. Instale la batería de 3V con el polo positivo (+) hacia la tapa de la batería y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 63: Como Usar El Hbm Watch 1010

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Humedezca las almohadillas conductivas de la cinta del pecho con saliva o ECG-gel (disponible en su farmacia local) para asegurar el buen contacto con la piel en todo momento. COMO USAR EL HBM WATCH 1010 El HBM watch 1010 se puede llevar como un reloj en la muñeca o se...
  • Página 64 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport BOTONES A. BOTÓN DE MODO - Pulse para cambiar entre el modo de Reloj y Pulso B. BOTÓN DE SELECCIÓN - En el modo de Pulso, pulse para seleccionar una función del monitor del ritmo cardíaco distinta.
  • Página 65: Ajuste De La Zona De Ejercicio

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 10.1 AJUSTE DE LA ZONA DE EJERCICIO Después de empezar, el HBM Watch 1010 calculará automáticamente las 3 Zonas Objetivo después de poner su edad y su peso. Mientras se mide el ritmo cardíaco, también se tienen que usar estos ajustes para el Contador de Calorías y el Contador de la Pérdida de Grasa.
  • Página 66: Ajuste Del Reloj

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Pulse el botón B para seleccionar una zona distinta. Verá el límite Superior e Inferior correspondiente Si quiere usar una de las Zonas Objetivo, pulse el botón C para confirmar. Cuando no quiera usar una Zona Objetivo definida automáticamente, puede programar libremente una Zona Objetivo extra.
  • Página 67: Ajuste De La Alarma Diaria

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Hora Minutos Año Día Después de la confirmación del día entrará en el modo de reloj. ALARMA DIARIA 12.1 AJUSTE DE LA ALARMA DIARIA • En el Modo de Reloj, pulse el botón B para entrar en el modo de Alarma.
  • Página 68: Modo De Pulso

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport MODO DE PULSO 13.1 SE VISUALIZA EL MODO DE PULSO Ritmo Cardíaco actual. Ritmo Cardíaco Medio Gráfica de barras de la Zona Objetivo 3a. Rango de la Zona Supe- rior 3b. Rango Dentro de la Zona 3c.
  • Página 69: Del Ritmo Cardíaco Máximo

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.3 % DEL RITMO CARDÍACO MÁXIMO Este es el dato que muestra el porcentaje del Ritmo Cardíaco Actual comparado con el Ritmo Cardíaco Máximo (MHR por edad). Es útil controlar la seguridad y efectividad de la función cardiaca durante el ejercicio.
  • Página 70: Selección De La Zona De Ejercicio

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport - La alarma se activará solo cuando su ritmo cardíaco exceda el límite superior. - La alarma se activará solo cuando su ritmo cardíaco caiga por debajo del límite inferior. - La alarma se activará tanto cuando su ritmo cardíaco exceda el límite superior como cuando...
  • Página 71: Ritmo Cardíaco Máximo Y Mínimo

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Por Debajo de la Zona - tiempo En la Zona - tiempo Por Encima de la Zona - tiempo Tiempo de ejercicio total Para reiniciar el ritmo cardíaco medio y el temporizador. Pulse el botón B para entrar en el modo de temporizador (TMR) y mantenga pulsado el botón C para eliminar todos los datos.
  • Página 72: Contador De Calorías Automático

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.10 CONTADOR DE CALORÍAS AUTOMÁTICO (CAL) En el modo de pulso: • Pulse el botón B para entrar en el modo de Calorías (CAL). • El consumo de energía aproximado en CAL- ORÍAS, basado en su edad y peso, se contará...
  • Página 73: Periodo De Garantía

    14 GARANTÍA TOPCOM 14.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. Los consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
  • Página 74: Vård Och Underhåll

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport INLEDNING Gratulerar till dit köp av HBM Watch 1010. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av hjärtfrekvensmätaren och de fördelar som den erbjuder. Under träning eller sport ökar ditt hjärta naturligt den hastighet som blodet pumpas runt i kroppen i enlighet med den ökade energinivån.
  • Página 75 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Vårda ditt bröstbälte. Tvätta bröstbältet med vatten. Låt det lufttorka, undvik att placera bröstbältet i utrymmen med hög temperatur eller att det kommer i kontakt med frätande ämnen som starka syror eller alkalier. GRÄNSER OCH TRÄNINGSZON Träningszonerna fastställs genom att ställa in övre och undre...
  • Página 76 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport BRÖSTBÄLTE Tag av batterilocket från underkanten av bältet med hjälp av ett litet mynt. Sätt i 3 V-batteri med den positiva (+) polen uppåt och sätt på locket igen. ANVÄNDA BÄLTET Spänn fast spännet vid en ände. Prova bröstbältet på din bröstkorg och lossa resåren vid behov.
  • Página 77 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Fukta bröstbältets ledande dynor med saliv eller ECG-gel (finns att köpa på ditt lokala apotek) för att hela tiden säkerställa god kontakt med huden. SÅ HÄR ANVÄNDER DU HBM WATCH 1010 HBM watch 1010 kan användas som en klocka på...
  • Página 78: Kom Igång

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport KNAPPAR A. MODE-KNAPP - Tryck för att växla mellan Klock- och Puls-mod B. VALKNAPP - I pulsmod trycker du för att välja olika hjärtfrekvensmätfunktioner. - I klockmod trycker du för att starta larmmod. - I Inställningsmod trycker du för att välja tal.
  • Página 79 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 10.1 STÄLLA IN TRÄNINGSZON När klockan har aktiverats från viloläge beräknar HBM Watch 1010 automatiskt tre målzoner baserat på din ålder och vikt. Under hjärtfrekvensmätningar används även dessa inställningar av kaloriräknaren och fettminskningsräknaren. Ställa in din ålder •...
  • Página 80 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Om du vill använda en av målzonerna trycker du på knapp C för att bekräfta. Om du inte vill använda en automatiskt definierad målzon kan du fritt programmera en extra målzon. • Tryck på knapp B för att välja den programmerbara målzonen som indikeras...
  • Página 81 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Timmar Minuter År Månad Efter att du bekräftat dag startar klockmod. DAGLIGT LARM 12.1 INSTÄLLNING AV DAGLIGT LARM • I klockmod trycker du på knapp B för att starta larmmod. • Håll knapp C intryckt för att starta larminställningsmod.
  • Página 82 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport PULS-MOD 13.1 DISPLAYEN FÖR PULSMOD Aktuell hjärtfrekvens Genomsnittlig hjärtfrekvens Målzon grafisk visning 3a. Övre zonområde 3b. I zonområde 3c. Under zonområdet Övre/undre zongräns Procent av maximal hjärtfrekvens. (Se §4.) 13.2 AKTUELL HJÄRTFREKVENS Se till att du bär hjärtfrekvensbältet enligt beskrivning i §6.
  • Página 83 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.3 % AV MAXIMAL HJÄRTFREKVENS Detta är den information som visar procent av aktuell hjärtfrekvens jämfört med maximal hjärtfrekvens (MHR efter ålder). Det är bra att övervaka din hjärtprestanda på ett säkert och effektivt sätt under träning.
  • Página 84 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport - Larmet aktiveras endast när din hjärtfrekvens överstiger den övre gränsen. - Larmet aktiveras endast när din hjärtfrekvens faller under den undre gränsen. - Larmet aktiveras både när din hjärtfrekvens överstiger den övre eller faller under den undre gränsen.
  • Página 85 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Under zon - tid I zon - tid Över zon - tid Total träningstid Så här återställer du genomsnittlig hjärtfrekvens och timer. Tryck på knapp B för att starta timermod (TMR) och håll därefter knapp C intryckt för att radera alla data.
  • Página 86: Topcom Garanti

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.10 AUTOMATISK KALORIRÄKNARE (CAL) I pulsmod: • Tryck på knapp B tills du startar kalorimod (CAL). • Ungefärlig energiförbrukning i KALORIER, baserat på din ålder och vikt räknas automatiskt när en puls tas emot från bröstbältet.
  • Página 87: Garanti Undantag

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 14.2 GARANTIÅ TAGANDE En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
  • Página 88: Pleje Og Vedligeholdelse

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport INTRODUKTION Tillykke med dit køb af HBM ur 1010. Vi håber, at du vil få glæde af pulsmåleren og de fordele, den kan byde på. I træning og sport banker hjertet naturligt hurtigere, når det pumper blod til kroppen i henhold til det forøgede energiniveau.
  • Página 89 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport GRÆNSER OG TRÆNINGSZONER Træningszoner oprettes ved indstilling af øvre og nedre hjertefrekvens. Disse træningszoner udgør en vis procentdelt af din maksimale pulsfrekvens (MHR). Følgende formel vil hjælpe dig med at foretage en beregning: MHR = 220 - (din alder) HBM ur 1010 vil automatisk beregne 3 zoner, baseret på...
  • Página 90 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport BRUG AF BÆLTET Stram spændet i en ende. Prøv brystbæltet på dit brystet og løsn båndet om nødvendigt. Justér længden på båndet, indtil det føles behageligt. Båndet skal sidde tæt ind til brystet. Stram derefter spændet i den anden ende. Juster sensoren til midten af brystet og sørg for, at bagsiden af sensoren sidder...
  • Página 91 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport SÅDAN BRUGES HBM UR 1010 HBM ur 1010 kan bæres som et ur på håndleddet eller det kan sættes fast til styret på din cykel med det medfølgende valgfrie monteringssystem. Den maksimale afstandstransmission bør være mindre end 60 cm.
  • Página 92 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport KNAPPER A. FUNKTIONSVÆLGER - Tryk for at skifte mellem funktionerne Ur og Puls B. VALGKNAP - I funktionen Puls skal du trykke for at vælge de forskellige funktioner til pulsmåleren. - I funktionen Ur skal du trykke for at aktivere alarmfunktionen.
  • Página 93 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 10.1 INDSTILLING AF TRÆNINGSZONE Efter opstart vil HBM ur 1010 automatisk beregne 3 zoner efter indstilling af din alder og vægt. Under måling af pulsen vil disse indstillinger også bruges til kalorie tæller og fedtforbrænding tæller.
  • Página 94 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Hvis du ikke vil bruge en automatisk defineret zone, kan du frit programmere en ekstra målzone. • Tryk på knappen B for at vælge den programmerbare målzone, der er angivet med U. • Tryk på C for at bekræfte.
  • Página 95: Indstilling Af Alarm

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Timer Minutter År Måned Når du har bekræftet dagen, starter urfunktionen. ALARM 12.1 INDSTILLING AF ALARM • I funktionen Ur skal du trykke på knappen B for at starte funktionen Alarm. • Hold knappen C trykket ind for at starte Indstillingen af alarmtid.
  • Página 96 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport PULSMÅLER FUNKTION 13.1 PULSMÅLER DISPLAY Aktuel pulsmåling Gennemsnitlig pulsmåling Grafisk linje til zone 3a. Over zoneområde 3b. I zoneområde 3c. Under zoneområde Øvre/nedre zone Procentdel af maksimal puls. (se §4) 13.2 AKTUEL PULS Sørg for at bære brystbæltet som beskrevet i §6.
  • Página 97 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.3 % AF MAKSIMAL PULS Dette er de data, der viser procentdelen af den aktuelle puls sammenlignet med den maksimale puls (MHR efter alder). Det er nyttigt til sikker og effektiv overvågning af din puls under træning.
  • Página 98 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport - Alarmen vil kun blive aktiveret, hvis din puls overstiger den øvre grænse. - Alarmen vil kun blive aktiveret, hvis din puls falder under den nedre grænse. - Alarmen vil blive aktiveret, både når din puls overstiger den øvre grænse, og når den falder til...
  • Página 99 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Under zone - tid I zone - tid Over zone - tid Samlet træningstid Sådan nulstilles den gennemsnitlige puls og trænings ur. Tryk på knappen B for at starte trænings uret (TMR), og hold derefter knappen C trykket for at slette alle data.
  • Página 100: Topcom Reklamationsret

    Tryk og hold knappen C for at nulstille dataene. TOPCOM REKLAMATIONSRET 14.1 REKLAMATIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller...
  • Página 101: Håndtering Af Fejlbehæftede Enheder

    ENHEDER Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere...
  • Página 102: Stell Og Vedlikehold

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport INNLEDNING Gratulerer med kjøpet av HBM Watch 1010. Vi håper du blir fornøyd med pulsmåleren og de fordelene den gir deg. Når du trener, pumper hjertet mer blod for å møte det økte energinivået. Dermed økes også...
  • Página 103 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport BEGRENSNINGER OG TRENINGSOMRÅDE Treningsområder etableres ved å sette opp øvre og nedre grenser for hjertetakten. Disse grensene er bestemte prosentandeler av din maksimale puls (MHR -maximum heart rate). Følgende oppskrift vil hjelpe deg med å foreta en kvalifisert gjetning av...
  • Página 104 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport BRUKE STROPPEN Fest festet i en ende. Prøv bryststroppen på brystet og løsne stretchbåndet hvis nødvendig. Juster lengden på stroppen slik at den føles behagelig. Stretchbåndet må ligge tett mot brystet. Fest festet i den andre enden. Juster sensoren midt på...
  • Página 105 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport BRUK AV HBM WATCH 1010 HBM watch 1010 kan benyttes som en klokke på håndleddet, eller den kan settes fast på sykkelstyret med det inkluderte festet. Maksimal avstand må være mindre enn 60 FORHOLDSREGLER •...
  • Página 106: Komme I Gang

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport KNAPPER A. MODUSKNAPP - Trykkes for å veksle mellom klokke og pulsmodus B. VELGEKNAPP - I pulsmodus kan du trykke denne for å velge blant de forskjellige overvåkningsfunksjonene. - I klokkemodus kan du trykke denne for å starte alarmmodus.
  • Página 107 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 10.1 ANGI TRENINGSOMRÅDET Etter oppstart, vil HBM Watch 1010 automatisk beregne 3 målområder basert på din vekt og alder. Under pulsmålingen, vil disse innstillingene også bli brukt til kaloritelling og fettapstelling. Angi rett alder •...
  • Página 108: Stille Klokken

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Når du ikke ønsker å bruke en automatisk definert målsone, kan du fritt programmere en ekstra målsone. • Trykk B for å velge den programmerbare målsonen som indikeres med U. • Trykk på C for å bekrefte.
  • Página 109 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport DAGLIG ALARM 12.1 STILLE DAGLIG ALARM • I klokkemodus trykker du B for å gå inn i alarmmodus. • Hold ned C nede for å gå inn i alarminnstillingsmodus. Timen vil blinke i displayet. •...
  • Página 110 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport PULS-MODUS 13.1 PULSMODUSDISPLAY Nåværende puls Gjennomsnittlig puls Målområde grafisk stolpediagram 3a. Øvre soneområde 3b. Innenfor soneområde 3c. Nedenfor soneområde Øvre/nedre sonebegrensning Prosent av maksimal puls (Se § 4) 13.2 NÅVÆRENDE PULS Kontroller at du har på deg stroppen som beskrevet i § 6.
  • Página 111 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.3 % AV MAKSIMAL PULS Dette er dataene som viser prosenten av gjeldende puls sammenlignet med maksimal puls (puls etter alder). Funksjonen er nyttig for å overvåke hjertets ytelse på en sikker og effektiv måte under trening.
  • Página 112 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport - Alarmen vil kun bli aktivert når pulsen overstiger den øvre grensen. - Alarmen vil kun bli aktivert når pulsen faller under den nedre grensen. - Alarmen vil bli aktivert når pulsen faller under den nedre grensen, eller overstiger den øvre.
  • Página 113 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Nedenfor sone - tid I sone - tid Over sone - tid Total treningstid Nullstille gjennomsnittlig puls og timeren. Trykk B for å gå inn i timermodus (TMR), og hold deretter inn C for at alle data skal slettes.
  • Página 114 Trykk og hold C nede for å nullstille dataene. TOPCOM GARANTI 14.1 GARANTIPERIODE Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dag produktet blir kjøpt. Garantien på batterier er begrenset til 6 måneder fra kjøpsdato. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret dekkes ikke.
  • Página 115: Ikke Inkludert I Garantien

    GARANTIHÅNDTERING Defekte produkter må returneres til et Topcom servicesenter. Gyldig kjøpskvittering må være vedlagt. Hvis produktet utvikler en feil i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved å...
  • Página 116: Hoito Ja Huolto

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport JOHDANTO Onneksi olkoon HBM Watch 1010 ostoksesi johdosta. Me toivomme, että tulet nauttimaan sykemittarin käytöstä ja sen tarjoamista hyödyistä. Harjoitellessasi tai urheillessasi sydämesi luonnollisesti nopeuttaa veren pumppaamista kehoon kasvaneen energiantarpeen mukaisesti. HBM Watch 1010 sisältää sykemittaus- ja datantallennustoimintojen lisäksi kellon normaalit aikaominaisuudet.
  • Página 117: Paristojen Asentaminen

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Pidä huolta rintavyöstäsi. Pese rintavyö vedellä. Anna rintavyön kuivua ilmavassa paikassa välttäen asettamasta sitä kuumaan paikkaan tai kosketuksiin vahvasti syövyttävien tai emäksisten aineiden kanssa. RAJA-ARVOT JA HARJOITUSALUE Harjoitusalueet muodostetaan asettamalla sykkeen ylä- ja alarajat. Nämä rajat asettavat tietyn prosenttiarvon maksimisyketasostasi (MHR - Maximum Heart Rate).
  • Página 118 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport RINTAVYÖ Irroita pariston kansi vyön alta pienellä kolikolla. Asenna 3V paristo positiivinen (+) napa ylöspäin ja aseta kansi takaisin paikoilleen. VYÖN PITÄMINEN Kiinnitä kiinnike toisesta päästä. Sovita rintavyötä rinnallesi ja löysennä joustonauhaa, jos tarpeen. Säädä joustonauhan pituutta kunnes se tuntuu mukavalta.
  • Página 119 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Kostuta rintavyön sähköäjohtavat sovittimet EKG-geelillä (saatavana paikallisesta apteeksita) varmistaaksesi jatkuvan, hyvän kontaktin ihoon. HBM WATCH 1010:N KÄYTTÖ HBM watch 1010:tä voidaan pitää kellon tavoin ranteessa tai se voidaan kiinnittää polkupyörän ohjaustankoon mukana tulevalla lisäkiinnitysjärjestelmällä. Lähettimen enimmäisetäisyys ei saa ylittää...
  • Página 120 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport PAINIKKEET A. MODE-PAINIKE - Paina vaihtaaksesiKello (Clock) ja Pulssi (Pulse) toimintatilojen välillä B. SELECT-PAINIKE - PainaPulssi (Pulse)- tilassa valitaksesi sykearvon eri mittaustoiminnoista. - PainaKello (Clock) -tilassa päästäksesi Hälytys (Alarm) -tilaan. - PainaAsetus (Setting) - tilassa valitaksesi numeroarvot.
  • Página 121 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 10.1 EXERCISE-ALUEEN ASETTAMINEN Herättyään HBM Watch 1010 laskee automaattisesti kolme kohdealuetta, sen jälkeen kun olet asettanut ikäsi ja painosi. Sykemittauksen aikana näitä asetuksia voidaan käyttää myös kalorimittarissa ja rasvanpolttomittarissa. Iän asettaminen • Paina painiketta B iän säätämiseksi. Pidä...
  • Página 122: Kellon Asettaminen

    TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Jos haluat käyttää yhtä kohdealueista, paina painiketta C sen vahvistamiseksi. Jos et halua käyttää automaattisesti määritettyä kohdealuetta, voit vapaasti ohjelmoida yhden ylimääräisen kohdealueen. • Paina painiketta B valitaksesi ohjelmoitavan kohdealueen, joka on osoitettu U:lla. •...
  • Página 123 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport Tunti Minuutit Vuosi Kuukausi Viikonpäivä Vahvistettuasi viikonpäivän ohjelma palaa kellotilaan. PÄIVITTÄINEN HÄLYTYS 12.1 PÄIVITTÄISEN HÄLYTYKSEN ASETTAMINEN • Paina Kello (Clock) -tilassa painiketta B siirtyäksesi Alarm-tilaan. • Pidä alhaalla painiketta C päästäksesi hälytysajan asetustilaan. Tunti vilkkuu näytöllä.
  • Página 124 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport PULSE-TILA 13.1 PULSE-TILAN NÄYTTÖ Viimeisin syke Keskimääräinen syke Kohdealueen graafinen pylväs 3a. Yläalueasteikko 3b. Sisäalueen asteikko 3c. Ala-alueen asteikko Ylä-/ala-alueiden raja-arvo Maksimisykeasteen prosenttiarvo. (Katso §4) 13.2 VIIMEISIN SYKE Varmista, että pidät sykevyötä tavalla, joka on kuvattu kohdassa §6.
  • Página 125 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.4 KOHDEALUEEN GRAAFINEN PYLVÄS Tämä graafinen pylväs osoittaa visuaalisesti viimeisimmän sykeasteen ja maksimisykkeen suhteen. Pylväs liikkuu ylös alas ala-alueella, sisäalueella ja yläalueella (katso §13.1). Se on hyvin tärkeä ja tehokas työkalu suorituksesi turvalliseen ja tehokkaaseen tarkkailuun.
  • Página 126 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.5.3 HARJOITUS (EXERCIZE) -ALUEEN VALINTA Heti aluehälytyksen aktivoinnin jälkeen. • Paina painiketta B valitaksesi alueen 1, 2, 3 tai • Paina painikettaC vahvistaaksesi valinnan. 13.6 KESKIMÄÄRÄINEN SYKE Keskimääräinen syke näkyy nestekidenäytön toisella rivillä. 13.7 AUTOMAATTINEN HARJOITUSAJASTIN...
  • Página 127 TOPCOM HBM Watch 1010 Sport 13.8 SEKUNTIKELLO (SW) Pulssi (Pulse) -tilassa: • Paina painiketta B, kunnes pääset sekuntikellotilaan (SW) • Paina painiketta C käynnistääksesi tai pysäyttääksesi kellon. • Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi arvot. 13.9 MAKSIMI- JA MINIMISYKEASTE (MEM) Pulse-tilassa: •...
  • Página 128 Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen väri ja malli voivat poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista. Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
  • Página 129 Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukemattomiksi. Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epäpätevä, muu kuin virallisesti nimetty Topcom-palvelukeskus on korjannut tai muutellut laitetta. Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
  • Página 132 U8006533...

Tabla de contenido