Attachez les tubes inférieurs (34) du système élévateur aux supports de panneau (45) à l'aide des entretoises (27, 29,
4.
30 et 33), des boulons (32), du cliquet (31) et des écrous (35), comme illustré.
Attach lower elevator tubes (34) to backboard brackets (45) using spacers (27, 29, 33 and 30), bolts (32) ratchet (31),
and nuts (35) as shown.
Die unteren Verlängerungsrohre (34) mit Abstandsstücken (27, 29, 33 und 30), Schrauben (32), Ratsche (31) und
Muttern (35) wie gezeigt an den Korbwandklammern (45) befestigen.
Instale los tubos elevadores inferiores (34) a los soportes del respaldo (45) usando separadores (27, 29, 33 y 30),
pernos (32) trinquete (31) y tuercas (35) como se muestra.
Fissare i tubi di regolazione dell'altezza inferiori (34) alle staffe (45) del tabellone usando distanziatori (27, 29, 33 e 30),
bulloni (32), dente di arresto (31) e dadi (35), come mostrato.
45
29
32
32
ID# M5922051
33
22
27
34
07/07
35
29
35
27
31
SERREZ À FOND TOUS LES COMPOSANTS (ÉTAPES 1-4).
TIGHTEN ALL COMPONENTS COMPLETELY (STEP 1-4)
ALLE KOMPONENTEN FEST ANZIEHEN (SCHRITT 1-4)
APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS COMPONENTES
(PASOS 1-4)
SERRARE BENE TUTTI I COMPONENTI (FASI DA 1 A 4).
24
34
33
30
27
34
VUE DU CLIQUET DU HAUT
TOP VIEW OF RATCHET ASSEMBLY
DRAUFSICHT AUF DIE
RATSCHENBAUGRUPPE
VISTA SUPERIOR DEL CONJUNTO
DEL TRINQUETE
VISTA ANTERIORE DEL GRUPPO
DEL DENTE DI ARRESTO
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
IMPORTANTE!
31
27