Descargar Imprimir esta página

Johnson 1750-1000 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Measuring Absolute Angles
1. Turn the unit on.
2. With the angle level arm fully closed
on the base arm, push and hold in
the ZERO button for 2 seconds.
3. Position the angle level arm and the base arm against the
edges to be measured.
4. The displayed reading corresponds with the angle between
the angle arm and base arm.
Measuring Relative Angles
To measure relative angles or to determine the difference
between two angles:
1. Turn the unit on.
2. Position the angle level arm and the base arm against the
first edges to be measured.
3. Push and hold the ZERO button in for 2 seconds so the first
angle becomes 000.0°.
4. Position the angle level arm and the base arm against the
second edges to be measured.
5. The displayed reading is the measurement difference
between the first and second angles.
Mesure d'angles absolus
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Alors que le bras d'angle du niveau est complètement replié
sur le bras de base, appuyez sur la
touche de remise à zéro et tenez-la
enfoncée pendant 2 secondes.
3. Positionnez le bras d'angle et le bras de base contre les
bords à mesurer.
4. La valeur affichée à l'écran correspond à l'angle entre le bras
d'angle et le bras de base.
Mesure d'angles relatifs
Pour mesurer des angles relatifs, ou pour déterminer la
différence entre deux angles :
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Positionnez le bras d'angle et le bras de base contre les
premiers bords à mesurer.
3. Appuyez sur la touche de remise à zéro et tenez-la enfoncée
pendant 2 secondes afin que le premier angle devienne
000.0°.
4. Positionnez le bras d'angle et le bras de base contre les
deuxièmes bords à mesurer.
5. La valeur affichée correspond à la différence de mesure entre
le premier angle et le deuxième angle.
Medición de ángulos absolutos
1. Encienda la unidad.
2. Con el brazo de medición completamente cerrado, presione y
mantenga presionado el botón cero
por 2 segundos.
3. Ubique el brazo de medición y el brazo base contra los
bordes a medir.
4. La lectura en pantalla corresponde al ángulo entre el brazo
de medición y el brazo base.
Medición de ángulos relativos
Para medir ángulos relativos o determinar la diferencia entre
dos ángulos:
1. Encienda la unidad.
2. Ubique el brazo de medición y el brazo base contra los
primeros bordes a medir.
3. Presione y mantenga presionado el botón cero por 2
segundos para configurar el primer ángulo a 000.0°.
4. Ubique el brazo de medición y el brazo base contra los
segundos bordes a medir.
5. La lectura en pantalla corresponde a la diferencia entre el
primer y segundo ángulos.
6. Technical Specifications
Working Range Angle: 0º to 225º
Accuracy:
±0.3°
Resolution:
±0.1°
Power Supply:
1 3V CR2032 Lithium Battery (included)
Battery Life:
Approximately 2,000 hours
Dimensions:
10" x 1" x 2" (1750-1000)
(254mm x 25mm x 50mm) (1750-1000)
12" x 1" x 2" (1750-1200)
(305mm x 25mm x 50mm) (1750-1200)
Weight:
0.435 lbs. (0.198Kg) (1750-1000)
0.625 lbs. (0.284Kg) (1750-1200)
Automatic Shut-Off:
After approximately 5 minutes
7. Care and Handling
• Avoid exposing unit to shock vibrations and extreme
temperatures.
• Before moving or transporting the unit, make sure that the
unit is turned off.
• Remove the battery when storing the unit for an
extended time (more than three months) to avoid damage
to the unit should the battery deteriorate.
• Avoid getting the unit wet.
• Keep the unit dry and clean. Remove any moisture or dirt
with a soft, dry cloth.
• Do not use harsh chemicals, strong detergents or
cleaning solvents to clean the unit.
6. Spécifications techniques
Étendue de mesure d'angle : 0º à 225º
Précision :
±0,3°
Résolution :
±0,1°
Alimentation :
1 pile au lithium CR2032 3 V (incluse)
Durée de la pile:
Environ 2000 heures d'utilisation continue
Dimensions:
254mm x 25mm x 50mm (1750-1000)
(10 po x 1 po x 2 po) (1750-1000)
305mm x 25mm x 50mm (1750-1200)
(12 po x 1 po x 2 po) (1750-1200)
Weight:
0,198Kg (0,435 lbs.) (1750-1000)
0,284Kg (0,625 lbs.) (1750-1200)
Arrêt automatique:
Après environ 5 minutes
7. Entretien et manipulation
• Évitez d'exposer l'instrument aux vibrations causées par les
chocs et aux températures extrêmes.
• Avant de déplacer ou de transporter l'instrument,
assurez-vous qu'il est éteint.
• Retirez les piles lorsque vous rangez l'instrument pendant un
certain temps (plus de trois mois) pour éviter d'endommager
l'instrument si les piles venaient à se détériorer.
• Évitez d'exposer l'instrument à l'eau.
• Veillez à ce que l'instrument soit toujours sec et propre. Enlevez
l'humidité ou la poussière à l'aide d'un chiffon doux et sec.
• N'utilisez pas de produits chimiques forts, de détergents
abrasifs ni de solvants pour nettoyer l'instrument.
6. Especificaciones técnicas
Ángulo del Rango de Trabajo: 0º a 225º
Precisión:
±0.3°
Resolución:
±0.1°
Fuente de poder:
1 batería de litio CR2032 3V (incluidas)
Vida de la batería:
Approximadamente 2000 horas de uso
continuo
Dimensiones:
10" x 1" x 2" (1750-1000)
(254mm x 25mm x 50mm) (1750-1000)
12" x 1" x 2" (1750-1200)
(305mm x 25mm x 50mm) (1750-1200)
Peso:
0.435 lbs. (0.198Kg) (1750-1000)
0.625 lbs. (0.284Kg) (1750-1200)
Apagado automático:
Después de aproximadamente 5 minutos
7. Cuidado y manejo
• Evite sacudir la unidad para que no la afecten las
vibraciones y exponerla a temperaturas extremas.
• Antes de mover o transportar la unidad, asegúrese de que
esté apagada.
• Retire las baterías cuando guarda la herramienta por un
período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la
unidad si se deterioran las baterías.
• Evite que se moje.
• Mantenga la unidad la unidad seca y limpia. Elimine
humedad o suciedad con un paño seco y suave.
• No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni
disolventes de limpieza para limpiar la unidad.
8. Product Warranty
Johnson Level & Tool offers a one year limited warranty on each
its products. You can obtain a copy of the limited warranty for a
Johnson Level & Tool product by contacting Johnson Level &
Tool's Customer Service Department as provided below or by
visiting us online at www.johnsonlevel.com. The limited warranty
for each product contains various limitations and exclusions.
NOTE: The user is responsible for the proper use and care of the
product. It is the responsibility of the user to verify the calibration of
the instrument before each use.
For further assistance, or if you experience problems with this
product that are not addressed in this instruction manual, please
contact our Customer Service Dept.
In the U.S., contact Johnson Level & Tool's Customer Service
Department at 888-9-LEVELS.
In Canada, contact Johnson Level & Tool's Customer Service
Department at 800-346-6682.
8. Garantie du produit
Tous les outils de Johnson Level & Tool sont couverts par une
garantie limitée de trois ans. Vous pouvez obtenir une copie de
la garantie limitée pour votre produit Johnson Level & Tool en
appelant le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool,
au numéro indiqué ci-après, ou en visitant le site
www.johnsonlevel.com. La garantie limitée sur chaque produit
comprend certaines restrictions et exclusions qui peuvent varier.
REMARQUE : L'utilisateur est responsable de l'utilisation et de
l'entretien appropriés de ce produit. Il incombe à l'utilisateur de
bien calibrer l'appareil avant chaque utilisation.
Pour obtenir de l'aide ou si, lors de l'utilisation de ce produit, vous
notez des problèmes qui ne sont pas mentionnés dans le présent
manuel d'instructions, veuillez communiquer avec notre Service à
la clientèle.
Aux États-Unis, composez le 888 9-LEVELS afin de communiquer
avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
Au Canada, composez le 800 346-6682 afin de communiquer avec
le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
8. Garantía del producto
Johnson Level & Tool ofrece una garantía limitada de tres años para
cada uno de sus productos. Puede obtener una copia de la garantía
limitada de un producto Johnson Level & Tool comunicándose con el
Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool según se
indica debajo o visitando nuestra página Web en www.johnsonlevel.com.
La garantía limitada para cada producto contiene varias limitaciones
y exclusiones.
NOTA: El usuario es el responsable del uso correcto y del cuidado
del producto. El usuario es responsable de verificar la calibración
del instrumento antes de cada uso.
Para obtener más ayuda, o si tiene problemas con un producto que
no se mencione en este manual de instrucciones, comuníquese
con el Departamento de Servicio al Cliente.
En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio
al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS.
En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al
Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1750-1200