Terminato il rivestimento finale,
IT
togliere la protezione quindi
posizionare la piastra (2), infilare la
maniglia (3) fissandola con la vite (4)
ed infine applicare la placchetta (5).
When the final covering will be
EN
ended, take off the protecting
shield and place the plate (2), fit the
handle (3) and fix it with the screw (4)
and finally place the small plate (5).
Une fois terminé le revêtement
FR
final, enlever la protection et
placer la plaque de finition (2), enfiler
la poignée (3) en la fixant par moyen
de la vis (4) et enfin placer la plaquet-
te (5).
Terminado el enlucido final,
SP
quitar la protecciòn y posicio-
nar la plancha(2), introducir la manija
(3) fijàndola con el tornillo (4) y al
final aplicar la plaquita (5).
4
Entfernen Sie nach der Verklei-
DE
dung den Schutz. Positionieren
Fig. 3
Sie danach die Platte (2), stecken Sie
den Hebel (3) hinein und befestigen
Sie ihn mit der Schraube (4). Zuletzt
müssen Sie noch das Plättchen (5)
anbringen.
Fig. 4
Fig. 5