Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please
www.whirlpool.com
visit
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
This limited warranty is valid for five years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according
to the instructions attached to or furnished with the product, unless the appliance is named LAGAN in which case this limited warranty
is valid for one year from the date of purchase. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when
the major appliance is used in the country in which it was purchased. Proof of original purchase date is required to obtain service
under this limited warranty.
For warranty concerns, do not take the appliance back to the store. Please contact us in the U.S.A. and Canada at
1-866-664-2449. For additional details on the warranty, see the "Warranty" section of this manual.
REFRIGERATOR SAFETY.............................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................3
REFRIGERATOR USE.................................10
REFRIGERATOR FEATURES......................15
FREEZER FEATURES.................................16
DOOR FEATURES.......................................16
REFRIGERATOR CARE..............................17
TROUBLESHOOTING.................................19
ACCESSORIES...........................................23
PERFORMANCE DATA SHEET..................24
WARRANTY.................................................26
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or
"WARNING." These words mean:
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
W11105307A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-866-664-2449.
TABLE OF CONTENTS/ CONTENU/ CONTENIDO
USO DEL REFRIGERADOR............................37
REFRIGERADOR............................................42
CONGELADOR................................................43
CUIDADO DEL REFRIGERADOR...................44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.........................47
ACCESORIOS..................................................51
GARANTÍA.......................................................54

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
Limited Warranty
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR..........................56
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION........................57
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR......................65
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE....................72
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR........................72
DÉPANNAGE...........................................................75
ACCESSOIRES.......................................................79
RELATIVES AU RENDEMENT................................80
AU RENDEMENT.....................................................81
GARANTIE..............................................................82

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para IKEA P9WB2L

  • Página 1: Tabla De Contenido

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-866-664-2449. visit You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment. Limited Warranty This limited warranty is valid for five years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product, unless the appliance is named LAGAN in which case this limited warranty...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). Do not remove ground prong.
  • Página 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous, even if they will sit for “just a few days.”...
  • Página 4: Tools Needed

    Door Removal, Leveling, and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors.
  • Página 5 12. If your refrigerator without doors does not pass through the Remove the Doors doorway, you may remove both bottom hinges. Use a 5/16" nut driver to remove these. See graphic 9. If your refrigerator does not fit through the doorway or you are IMPORTANT: Do not remove either screw B.
  • Página 6: Door Alignment

    both sides of the refrigerator. See graphic 10. Depending on 3. Firmly push the handle toward the door until the handle base uneven floor conditions, you must turn one or both screws to is flush against the door. the right or left several times to raise or lower the refrigerator. 4.
  • Página 7: Location Requirements

    Electrical Requirements Location Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Página 8: Connect Water Supply

    Water Pressure Connect to Water Line IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the is connected, turn the ice maker off. water dispenser and ice maker.
  • Página 9: Connect To Refrigerator

    IMPORTANT: 4. Install the water supply tube clamp around the water supply line to reduce strain on the coupling. Make sure it is a cold water pipe. ■ 5. Turn shut-off valve on. Horizontal pipe will work, but drill on the topside of the pipe, ■...
  • Página 10: Refrigerator Use

    Complete the Installation REFRIGERATOR USE WARNING Ensuring Proper Air Circulation In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the freezer section and moves up. It then enters the refrigerator section through the top vent.
  • Página 11: Adjusting The Controls

    Freezer Control: Adjusting the Controls Press FREEZER to view the current set point for the freezer. ■ For your convenience, your refrigerator and freezer controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that both controls, the refrigerator and freezer, are still set to the recommended “mid-setting”.
  • Página 12 3. Remove the glass to stop dispensing. The Water Dispenser NOTE: Ice may continue to dispense for several seconds after IMPORTANT: removing the glass. The dispenser may continue to make noise for a few seconds after dispensing. Dispense at least 1 qt (1 L) of water every week to maintain a ■...
  • Página 13: Water Filtration System

    Water Filtration System Style 2 1. Locate the water filter cover door in the base grille, and pull open the filter door. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
  • Página 14: Ice Maker And Storage Bin

    7. Twist the water filter and turn 90° clockwise until it locks into Style 2 place and the arrows are aligned. The On/Off switch is located on the bottom of the Ice Maker. It can be accessed by lifting and opening the ice make door. To turn on the ice maker, lift open the ice maker door and flip ■...
  • Página 15: Refrigerator Features

    Convertible Vegetable/Meat Drawer, REFRIGERATOR FEATURES Crisper, and Covers (on some models) Your model may have some or all of these features. Crisper and Convertible Vegetable/Meat Drawers Important information to know about glass shelves and covers: To Remove and Replace Drawers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when 1.
  • Página 16: Freezer Features

    evenly in the shelf support holes and the shelf is secure. FREEZER FEATURES Freezer Bin (on some models) Your model may have some or all of these features. The freezer bin can be used to store bags of frozen fruits and Frozen Food Storage Guide vegetables that may slide off freezer shelves.
  • Página 17: Door Rails Or Bins

    Door Rails or Bins 3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a (on some models) mild detergent in warm water. The door rails or bins may be removed for easier cleaning. Do not use abrasive or harsh cleaners such as window ■...
  • Página 18: Power Interruptions

    If you need to clean the condenser: If You Choose to Turn Refrigerator Off Before You Leave: Remove the base grille. See the “Base Grille” graphic. 1. Remove all food from the refrigerator. ■ Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, 2.
  • Página 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Página 20 GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too warm New installation: Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to ■ cool completely. NOTE: Adjusting the temperature control(s) to the coldest setting will not cool either compartment (refrigerator or freezer) more quickly.
  • Página 21 WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended Solutions Doors are difficult to open Gaskets are dirty or sticky: Clean the gaskets and contact surfaces with mild soap and ■...
  • Página 22 ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice dispenser will not Doors not closed completely: Make sure both doors are firmly closed. (On some models, ■ only the freezer door must be closed in order to operate the dispenser.) operate properly New installation: After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system.
  • Página 23: Accessories

    ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Water is leaking from the back Water line connections are not fully tightened: Make sure all connections are firmly ■ tightened. See the “Connect Water Supply” section. of the refrigerator Water from the dispenser is NOTE: Water from the dispenser is chilled to 50°F (10°C).
  • Página 24: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P8WB2L/P8RFWB2L (EDR1RXD1, Filter 1) Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1** for the reduction of claims specified on the Performance Data Sheet.
  • Página 25 PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P9WB2L/P9RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1** for the reduction of claims specified on the Performance Data Sheet.
  • Página 26: Ikea Major Appliance Warranty

    How to reach us if you need our service If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized IKEA retailer to determine if another warranty applies. 10/09...
  • Página 27: Instrucciones Para El Usuario Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-866-664-2449.
  • Página 28: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 29: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVER TENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
  • Página 30: Remoción, Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    Remoción, nivelación y alineación de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. NOTA: Antes de introducir el producto en su hogar, mida el espacio de la entrada de la casa para ver si es necesario retirar las puertas del refrigerador y el congelador.
  • Página 31 Cierre la puerta del refrigerador y use un destornillador Cómo retirar las puertas TORX T30 para retirar la bisagra superior por completo. Vea la ilustración 8. Si el refrigerador no pasa a través de la entrada a la casa o IMPORTANTE: No retire ninguno de los dos tornillos A.
  • Página 32: Nivelación Y Cierre De Las Puertas

    Cómo instalar y retirar las manijas Nivelación y cierre de las puertas PIEZAS INCLUIDAS: Manijas de puerta (2), llave hexagonal de 1/8", El refrigerador tiene dos ruedas frontales regulables. Vea la tornillo(s) opresor(es) adicional(es) ilustración 1. Para instalar las manijas: Se usan para nivelar el refrigerador en condiciones de suelo NOTA: Los tornillos opresores de montaje de las manijas vienen desparejo o para permitir que las puertas cierren con mayor...
  • Página 33: Requisitos De Ubicación

    NOTAS: opresor inferior. Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar 7. Una vez que ambos tornillos opresores hayan sido apretados ■ en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo parcialmente como se indicó en los pasos anteriores, apriete de 55°F (13°C) y un máximo de 110°F (43°C).
  • Página 34: Requisitos Del Suministro De Agua

    Requisitos del suministro de agua Conexión del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la Lea todas las instrucciones antes de comenzar. instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera IMPORTANTE: de las herramientas listadas aquí. Las instalaciones de plomería deben efectuarse de ■...
  • Página 35: Conexión Al Refrigerador

    Deslice la manga de compresión y la tuerca de 6. Sujete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una ■ compresión en la tubería de cobre según se muestra. abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida Introduzca el extremo de la tubería en el extremo de esté...
  • Página 36: Cómo Terminar La Instalación

    5. Abra la válvula de cierre. Cómo terminar la instalación 6. Revise si hay fugas. Apriete las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Página 37: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR Cómo regular los controles Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador Cómo asegurar la debida circulación vienen prefijados de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que los controles aún estén fijados en de aire los “ajustes medios”.
  • Página 38: Despachadores De Agua Y Hielo

    chorros de agua repentinos del despachador. Presione de nuevo REFRIGERATOR (Refrigerador) para regular ■ el punto de ajuste. El ajuste de la temperatura aumentará 1. Con un recipiente resistente, mantenga presionada la barra 1 barra con cada pulsación del botón, volviendo a 1 barra del despachador 5 segundos, luego suéltela 5 segundos.
  • Página 39: El Bloqueo Del Despachador

    picado junto con los primeros cubos. despachador no funcionan, vea “Solución de problemas” para Para despachar hielo: obtener más información. 1. Presione el botón correspondiente al tipo de hielo deseado. El bloqueo del despachador ADVERTENCIA El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos.
  • Página 40: Cómo Cambiar El Filtro De Agua

    2. Retuerza el filtro de agua y gire 90° en sentido antihorario para Cómo cambiar el filtro de agua desbloquearlo. Estilo 1 A. Puerta del filtro de agua 3. Jale el filtro hacia fuera del alojamiento. 1. Ubique la puerta de la cubierta del filtro de agua que està en la rejilla de la base y jàlela para abrirla.
  • Página 41: Fábrica De Hielo Y Depósito

    7. Retuerza el filtro de agua y gire 90° en sentido horario hasta Estilo 2 que se bloquee en su lugar y hasta que las flechas queden El interruptor On/Off (Encendido/Apagado), está en la parte ■ alineadas. inferior de la fábrica de hielo y, se puede acceder levantando y abriendo la puerta de la fábrica de hielo.
  • Página 42: Cajón Convertible Para Verduras/ Cajón Para Verduras Y Tapas

    Cajón convertible para verduras/ CARACTERÍSTICAS DEL carne, REFRIGERADOR cajón para verduras y tapas (en algunos modelos) Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Cajón para verduras y cajones convertibles para verduras/carne Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: Para quitar y volver a colocar los cajones: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente...
  • Página 43: Características Del Congelador

    Control de humedad del cajón para Para quitar y volver a colocar el estante medio y superior: verduras 1. Con la mano, empuje el estante de abajo hacia arriba hasta que se libere de la varilla de sujeción. Jale el estante (en algunos modelos) hasta que se libere de la varilla trasera.
  • Página 44: Características De Las Puertas

    CARACTERÍSTICAS DE LAS Rieles calzables de las puertas PUERTAS Para quitar y volver a colocar los rieles: 1. Quite los rieles jalando directamente hacia arriba cada Su modelo podría contar con algunas o todas estas extremo del riel. características. 2. Vuelva a colocar los rieles deslizando el riel del estante en las Recipientes de las puertas ranuras de la puerta y empujando el riel directamente hacia abajo hasta que se detenga.
  • Página 45: Cortes De Corriente

    4. Fíjese si su refrigerador tiene el exterior de metal pintado, materiales. acabado Ultra Satin™ (con apariencia inoxidable), aluminio 6. Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en cepillado o de acero inoxidable y elija el método de limpieza ambientes normales de operación en el hogar.
  • Página 46: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Cuidado durante las vacaciones y Mudanza mudanzas Si muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza. Vacaciones 1. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática: Si decide dejar el refrigerador funcionando mientras está Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo ■...
  • Página 47: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO EN Causas posibles y/o soluciones recomendadas GENERAL La temperatura está Nueva instalación : Luego de la instalación, deje que transcurran 24 horas para que el ■ refrigerador y el congelador se enfríen por completo. demasiado elevada NOTA: El ajustar el (los) control(es) de temperatura hacia la posición más fría no hará que el compartimiento (ya sea el refrigerador o el congelador) enfríe más rápido.
  • Página 49 ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. PUERTAS Y NIVELACIÓN Causas posibles y/o soluciones recomendadas Es difícil abrir las puertas Las juntas están sucias o pegajosas : Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón ■...
  • Página 50 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas La fábrica de hielo no produce Filtro de agua instalado de modo incorrecto : Cerciórese de que el filtro esté instalado ■ correctamente. Vea “Sistema de filtración de agua”. hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría : Esto ■...
  • Página 51: Accesorios

    HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de agua no Las puertas no se cierran por completo : Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente ■ cerradas. (En algunos modelos, deberá cerrarse solamente la puerta del congelador para funciona debidamente poner en marcha el despachador.) El refrigerador no está...
  • Página 52: Hoja De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelos P8WB2L/P8RFWB2L (EDR1RXD1, Filtro 1) Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 y CSA B483.1** para la reducción de los elementos especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Página 53 HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P9WB2L/P9RFWB2L Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 para la reducción de los elementos especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Página 54: Garantía

    Cómo puede ponerse en contacto con nosotros si necesita nuestro servicio Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su vendedor autorizado de IKEA 10/09...
  • Página 55 para determinar si corresponde otra garantía. INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, visiter www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-866-664-2449.
  • Página 56: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 57: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : Encore de nos jours, des enfants peuvent restés pris ou s’étouffer à...
  • Página 58: Retrait, Réglage De L'aPlomb Et Alignement Des Portes

    Retrait, réglage de l’aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. REMARQUE : Lors d’un déménagement, prendre les mesures de l’entrée de l’habitation avant de déplacer l’appareil afin de déterminer s’il est nécessaire de démonter la porte du réfrigérateur et celle du congélateur.
  • Página 59 IMPORTANT : Déposer la porte sur le côté, sur une surface Retrait des portes souple et propre telle une serviette, une couverture ou un morceau de carton. Ceci permettra d’éviter d’endommager la Si le réfrigérateur ne passe pas à travers la porte d’entrée ou si porte, le tuyau d’eau et le câble.
  • Página 60: Installation Et Démontage Des Poignées

    Installation et démontage des poi- Réglage de l’aplomb et fermeture des portes gnées Le réfrigérateur est équipé de deux roulettes réglables. Voir PIÈCES COMPRISES : Poignées de porte (2), clé hexagonale de l’illustration 1. 1/8", vis de blocage (de rechange). Elles servent à...
  • Página 61: Exigences D'eMplacement

    REMARQUES : 8. Ouvrir la porte du réfrigérateur et fermer la porte du congélateur. Répéter les étapes 2 à 7 pour installer l’autre Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit ■ poignée sur la porte du congélateur en orientant les vis de où...
  • Página 62: Raccordement De La Canalisation D'eAu

    REMARQUE : Le marchand de réfrigérateurs offre une trousse Installer les tuyaux seulement là où les températures resteront ■ avec un robinet d’arrêt à étrier de 1/4" (6,35 mm), un raccord au-dessus du point de congélation. et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet OUTILS NÉCESSAIRES : d’arrêt à...
  • Página 63: Raccordement Au Réfrigérateur

    5. Placer l’extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et Raccordement au réfrigérateur rétablir l’alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu’à ce que l’eau en sorte claire. Fermer le robinet d’arrêt Style 1 sur le tuyau d’alimentation en eau. 1.
  • Página 64: Préparation Du Système D'eAu

    Préparation du système d’eau 7. Sur certains modèles, la machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée Veuillez lire cette section cette section avant d’utiliser le système localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce d’eau.
  • Página 65: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU Réglage des commandes RÉFRIGÉRATEUR Pour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes des deux Pour s’assurer d’une circulation d’air appareils sont encore préréglées au “réglage moyen”. Ceci sera appropriée affiché...
  • Página 66: Distributeurs D'eAu Et De Glaçons

    REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, de l’eau peut gicler du Appuyez à nouveau sur REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pour ■ distributeur. modifier le réglage. Le réglage augmente de 1 barre à chaque 1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du pression du bouton et revient à...
  • Página 67: Système De Filtration De L'eAu

    Distribution de glaçons : Verrouillage du distributeur 1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré. Le distributeur peut être verrouillé pour faciliter le nettoyage ou AVERTISSEMENT pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie. REMARQUE: La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur, à...
  • Página 68: Remplacement Du Filtre À Eau

    2. Faire tourner le filtre à eau de 90° dans le sens antihoraire Remplacement du filtre à eau pour le déverrouiller. Style 1 A. Clapet du logement du filtre à eau. 3. Retirer le filtre du compartiment. 1. Repérer le clapet du logement du filtre à eau dans la grille de la base et l’ouvrir en le tirant.
  • Página 69: Machine À Glaçons Et Bac D'eNtreposage

    REMARQUE : La machine à glaçons comporte un arrêt 7. Faire tourner le filtre de 90° dans le sens horaire jusqu’à ce automatique pour éviter le surremplissage du bac d’entreposage qu’il soit verrouillé en place et que les flèches soient alignées. pendant un fonctionnement normal.
  • Página 70: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    2. Réinstaller la tablette en l’alignant sur les nervures. Faire Retrait et réinstallation du bac à glaçons glisser la tablette sur les supports de tablette. S’assurer que la tablette est bien en place. 1. Soulever la porte de la machine à glaçons et la maintenir en Tiroir pour spécialités alimentaires position ouverte.
  • Página 71: Guide D'eNtreposage Des Viandes

    Ne pas placer plus d’aliments non congelés dans le congélateur Guide d’entreposage des viandes que la quantité qui congèlera dans l’intervalle de 24 heures (pas plus de 2 à 3 lb d’aliments par pied cube d’espace dans le Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage congélateur [907 à...
  • Página 72: Caractéristiques De La Porte

    Bac de congélation Tringles ou balconnets de porte (sur certains modèles) (sur certains modèles) Le bac de congélation peut être utilisé pour garder des sacs de Les tringles ou balconnets de porte peuvent être enlevés pour fruits et de légumes congelés qui pourraient glisser hors des faciliter le nettoyage.
  • Página 73 Pour nettoyer le réfrigérateur : pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l’eau tiède. Sécher à fond avec un linge doux. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 5. Si le modèle de distributeur est doté d’un écran tactile sur le courant électrique.
  • Página 74: Pannes De Courant

    l’illustration. de bois sur la partie supérieure de chaque porte de façon à ce 5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l’entrée électrique. de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure.
  • Página 75: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet pour tenter d'éviter le coût d'une intervention de dépannage. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 76 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles ou solutions recommandées La température est trop Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l’installation pour permettre au réfrigérateur et ■ au congélateur de refroidir complètement. élevée REMARQUE : Le fait de placer la commande de température au réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment (de réfrigération ou de congélation) plus rapidement.
  • Página 77 AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. PORTES ET NIVELLEMENT Causes possibles ou solutions recommandées Les portes sont difficiles à Les joints sont sales ou collants - Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à ■...
  • Página 78 GLAÇONS ET EAU Causes possibles ou solutions recommandées Le distributeur de glaçons ne Les portes ne ferment pas complètement - S’assurer que les deux portes sont bien fermées. ■ (Sur certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le fonctionne pas correctement distributeur.) Nouvelle installation - Après avoir raccordé...
  • Página 79: Accessoires

    GLAÇONS ET EAU Causes possibles ou solutions recommandées Le distributeur d’eau ne Les portes ne ferment pas complètement - S’assurer que les deux portes sont bien fermées. ■ (Sur certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le fonctionne pas correctement distributeur.) Le réfrigérateur n’est pas raccordé...
  • Página 80: Fiche De Données Relatives Au Rendement

    FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Système de filtration d’eau Modèle P8WB2L/P8RFWB2L (EDR1RXD1, filtre1) Capacité 200 gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour les réductions spécifiées sur la fiche de données de performance.
  • Página 81: Fiche De Données Relatives Au Rendement

    FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Système de filtration d’eau Modèle P9WB2L/P9RFWB2L Capacité 200 gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
  • Página 82: Garantie

    également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. Comment nous contacter si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de réparation Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Página 83 W11105307A ©2017. 11/17 ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V. All rights reserved. Printed in Mexico ® IKEA es una marca registrada de Inter-Ikea Systems B.V. Todos los derechos reservados. Impreso en México ® IKEA est une marque déposée de Inter-Ikea Systems B.V.

Este manual también es adecuado para:

P9rfwb2l

Tabla de contenido