028281 MONTAGEHANDLEIDING.
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de bumper:
Verwijder de achterlicht-units (4 bouten). Verwijder de 2 daarondergelegen schroeven. Demonteer de
kentekenplaatverlichting. Verwijder in beide wielkasten 1 schroef.
Verwijder aan de onderzijde van de bumper 4 kunststof clips. Neem de bumper los.
3. Maak een uitsparing in het kunststof bumperpaneel volgens detail 1.
4. Verwijder de kunststof kentekenplaatverlichtinghouder en verwijder het gearceerde deel volgens detail 2.
Plaats de kentekenplaatverlichtinghouder terug.
5. Verwijder de metalen afdekkappen t.p.v. de chassisbalken (4 bouten).
Plaats de bouten terug. De afdekkappen komen te vervallen.
6. Schuif steunen "1" en "2" in de chassisbalken. Monteer de steunen met bouten M10x30 carrosserie- en
veerringen bij de gaten "A".
7. Monteer onderhaak "3" met bouten M10x30, sluit- en veerringen bij de gaten "B".
8. Maak een uitsparing in de bumper volgens detail 3.
9. Herplaats de in punt 2 verwijderde onderdelen.
10. Monteer de bumper terug.
11. Monteer de kogel en stekkerdoosplaat "4" met 2 bouten M12x70, veerringen en moeren bij de gaten "C".
12. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M10-46Nm
M12-79Nm
13. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens gegeven
aanhaalmomenten).
14. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt door de
schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij
aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
028281 MONTAGEANLEITUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. Im Bereich
der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Den Stoßfänger demontieren:
Die Rücklichter demontieren (4 Schrauben). Die darunter befindlichen 2 Schrauben entfernen.
Die Nummernschildbeleuchtung demontieren. Im linken und rechten Radschutzkasten 1 Schraube lösen.
4 Kunststoffpfropfen an der Unterseite des Stoßfängers entfernen. Den Stoßfänger entfernen.
3. Einen Ausschnitt im Kunststoff Stossfängerteil gemäß Detail 1 vornehmen.
4. Der Kunststoffhalter der Nummernschildbeleuchtung entfernen und das geschraffte Teil gemäß Detail 2
entfernen. Den Kunststoffhalter der Nummernschildbeleugtung zurück legen.
5. Die Metallischen Abdeckkappen im Bereich der Chassisrahmen entfernen (4 Schrauben). Die Schrauben
zurück legen. Die Abdeckkappen werden nicht mehr benötigt.
6. Die Stützen "1" und "2" in des Chassisrahmen schieben. Die Stützen mit Schrauben M10x30,
Karosseriescheiben und Federringen an den Löchern "A" montieren.
7. Den Querträger "3" mit Schrauben M10x30. Unterlegscheiben und Federringen an den Löchern "B"
montieren.
8. Einen Ausschnitt gemäß Detail 3 im Stoßfänger vornehmen.
9. Alle entfernten Teile wieder montieren.
10. Den Stoßfänger wieder montieren.
11 Die Kugel und Steckdosenhalteplatte "4" mit 2 Schrauben M12x70, Federringen und Muttern an den
Löchern "C" montieren.
12. Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle Schrauben mit folgenden Drehmomenten anziehen:
M10-46Nm
M12-79Nm
13. Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
14. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.)
028281 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Dismount the bumper:
Remove the rearlight units (4 bolts). Remove the 2 screws underneath it.
Dismount the registrationplate lighting. Remove 1 screw in both wheel boxes.
Remove 4 synthetic clips on the lower side of the bumper. Loosen the bumper.
3. Make a recess in the synthetic bumperpanel according detail 1.
4. Remove the synthetic registrationplate lighting holder. Remove the marked part according detail 2. Replace
the registrationplate lighting holder.
5. Remove the metalic cover hoods at the frame members (4 bolts).
Replace the bolts. The metalic cover hoods will no longer be used.
6. Slide supports "1" and "2" in the frame members. Mount the supports using M10x30 bolts, large washers
and spring washers at the holes "A".
7. Mount the crossbar "3" using M10x30 bolts, large washers and spring washers at the holes "B".
8. Make a recess in the bumper according detail 3.
9. Replace the parts removed in line 2.
10.Remount the bumper.
11.Mount the ball and socketplate "4" using 2 M12x70 bolts, spring washers and nuts at the holes C.
12.Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10-46Nm
M12-79Nm
13.After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
14.Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use
whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
028281 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Démonter le pare-chocs.
Enlever les feux arrière (4 boulons). Enlever 2 vis au-dessous.
Demonter l'éclairage de la plaque d'immatriculation. Enlever 1 vis dans les logements de roue gauche et
droit.
Enlever 4 bouchons synthetique au-dessous du pare-chocs. Enlever le pare-chocs.
3. Faire une découpe dans la partie synthetique du pare-chocs suivant le détail 1.
4. Enlever le logement d'éclairage de la plaque d'immatriculation et enlever la partie ombrée suivant le détail 2.
Replacer le logement d'éclairage de la plaque d'immatriculation.
5. Enlever les cages de protection metallique au niveau des longerons du châssis (4 boulons). Replacer les
boulons. Les cages de protection metalliques ne seront pas réutilisées.
6. Glisser les supports "1" et "2" dans les longerons du châssis. Monter les supports au niveau des trous
"A", à l'aide des boulons M10x30, des rondelles de carrosserie et des rondelles grower.
7. Monter la traverse "3" au niveau des trous "B", à l'aide des boulons M10x30, des rondelles plates et des
rondelles grower.
8. Farie une découpe dans le pare-chocs suivant le detail 3.
9. Remonter toutes les parties enlevées dans point 2.
10.Remonter le pare-chocs.
11.Monter la boule et le support de prise "4" au niveau des trous "C", à l'aide des 2 boulons M12x70, des
rondelles grower et des écrous.
12.Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M10-46Nm
M12-79Nm
13.Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
14.Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.