Página 1
Fitting instruction VW Polo HB Instruction de montage 2002 Instrucciones de montaje Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning VW Polo Cross Monteringshandledning (c) BOSAL Plant 34 2006 00-3081 Asennusohje 60 kg 7,30 kN 1390 kg 1600 kg Istruzioni di montaggio Date: 19-05-2010 Návod k montáži...
Página 2
Voor het rijden met aanhangwagen zijn de specificaties van de voertuigfabrikant m.b.t. De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. aanhangwagengewicht en kogeldruk bindend. Raadpleeg uw dealer voor de max. massa Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. die uw wagen mag trekken, hierbij mogen echter de specificaties van de trekhaak niet The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.
Página 3
En movimiento es necesario cumplir la reglamentación indicada por el fabricante del vehículo, referente Ajo-ominaisuuksien näkökulmasta on noudatettava ajoneuvon tuottajan määräyksiä perävaunun a la carga del coche de remolque que puede remolcar el vehículo, se puede ver en el manual o en la rasitusta ja hinaajan painoa koskien.
10. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. 10. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens 11. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use gegeven aanhaalmomenten).
Página 5
Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige 11. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un lovboken). uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art. 185, párrafo 2 N.B.W.
10. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino. akár más személy hibájából illetve a termék nem rendeltetésszerű használata folytán következik be. 11. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.