Resumen de contenidos para Bühler technologies TC-MIDI
Página 1
Técnica de análisis Refrigerador de gases de muestreo TC-MIDI (+) Manual de funcionamiento e instalación Manual original BS440016 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 02/2020 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: analyse@buehler-technologies.com...
Página 2
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el apa- rato. Tenga en cuenta especialmente las indicaciones de advertencia y seguridad.
TC-MIDI (+) Contenido Introducción............................................. 3 Uso adecuado ........................................ 3 Resumen .......................................... 3 Suministro.......................................... 3 Instrucciones de pedidos.................................... 4 1.4.1 Modelos de refrigeradores de gas con conducto de gas en el intercambiador de calor .......... 4 1.4.2 Modelos de refrigeradores de gas con dos conductos de gas en el intercambiador de calor........ 5 1.4.3...
Página 4
TC-MIDI (+) Características técnicas Opciones ................................ 35 Planos de flujos ........................................ 37 Dimensiones (mm)...................................... 38 Curvas de potencia...................................... 40 Intercambiador de calor .................................... 40 9.6.1 Descripción del intercambiador de calor............................ 40 9.6.2 Resumen intercambiador de calor .............................. 41 10 Documentación adjunta ...................................... 42 Bühler Technologies GmbH...
La gama TC-MIDI+ ha sido especialmente diseñada para los requisitos de los conocidos como dispositivos de medición automáti- cos (AMS) de acuerdo con EN 15267-3. A través de una conexión en serie de los intercambiadores de calor se consigue una refrige- ración en dos vueltas para minimizar los efectos de lavado.
4496 1 X 0 X X X X X X X X 0 X 0 Característica del producto Tipos de refrigeradores de gas TC-MIDI 6111: Temperatura ambiente 40 °C TC-MIDI 6112: Temperatura ambiente 60 °C Permiso Aplicaciones estándar - CE Tensión de alimentación...
4496 1 X 0 X 2 X X X X X X X 0 X 0 Característica del producto Tipos de refrigeradores de gas TC-MIDI 6111: Temperatura ambiente 40 °C TC-MIDI 6112: Temperatura ambiente 60 °C Permiso Aplicaciones estándar - CE Tensión de alimentación...
4496 2 X 0 X X X X X X X X 0 0 0 Característica del producto Tipos de refrigeradores de gas TC-MIDI+ 6121: Temperatura ambiente 40 °C TC-MIDI+ 6122: Temperatura ambiente 60 °C Permiso Aplicaciones estándar - CE Tensión de alimentación...
TC-MIDI (+) 2 Avisos de seguridad 2.1 Indicaciones importantes Solamente se puede ejecutar este aparato si: – se utiliza el producto bajo las condiciones descritas en el manual de uso e instalación y se lleva a cabo su ejecución de acuer- do con las placas de indicaciones y para el fin previsto.
TC-MIDI (+) 2.2 Avisos de peligro generales Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialistas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad relevantes del lugar de montaje, así como las regulaciones generales de las instalaciones técnicas.
TC-MIDI (+) 3 Transporte y almacenamiento Los productos solamente se pueden transportar en su embalaje original o en un equivalente adecuado. Si no se utiliza, deberá proteger el equipo contra la humedad o el calor. Se debe conservar en un espacio a cubierto, seco y libre de polvo con una temperatura de entre -20 °C a 60 ºC.
TC-MIDI (+) 4 Construcción y conexión 4.1 Requisitos del lugar de instalación El aparato está diseñado para su utilización en espacios cerrados y para el montaje en la pared. Para su utilización en exteriores deberá emplearse la suficiente protección frente a las inclemencias del tiempo.
TC-MIDI (+) 4.2.2 Conexión adaptador de caudal (opcional) Si se encarga un refrigerador con la opción sensor de humedad sin filtros, este contará de fábrica con un adaptador de caudal. La conexión entre la salida del intercambiador de calor y la entrada del adaptador de caudal ya está establecida. La conexión G1/4 o NPT 1/4 (adaptdor de caudal con NPT) para la salida del gas debe conectarse profesionalmente y con cuidado mediante la unión roscada adecuada.
TC-MIDI (+) 4.2.6 Conexión del intercambiador de calor La conexión de dos intercambiadores de calor individuales se representa de forma esquemática en la imagen izquierda. Para minimizar los efectos de lavado del gas en el refrigerador, ambos intercambiadores de calor (de diseño idéntico) deben po- nerse en funcionamiento uno tras otro (imagen derecha).
TC-MIDI (+) 4.3 Conexiones eléctricas El usuario debe instalar para el aparato un dispositivo de separación externo debidamente asignado. Este dispositivo de separación – debe encontrarse cerca del equipo, – debe ser fácilmente accesible para el usuario, – debe cumplir las normas IEC 60947-1 e IEC 60947-3, –...
TC-MIDI (+) 4.4 Salidas de señal El aparato cuenta con diferentes señales de estado. La potencia de ruptura máxima de las salidas de alarma es en cada caso de 250 V CA/150 V CC, 2 A, 50 VA. Se emitirá una alarma a través del contacto de alarma/salida de estado (S2) en caso de que la temperatura del refrigerador se salga de los valores límite establecidos.
TC-MIDI (+) 5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificaciones! Una vez encendido el refrigerador, observe la temperatura del bloque. El indicador parpadea hasta que la temperatura de blo- que haya alcanzado el valor teórico configurado (rango de alarma ajustable ±). El contacto de estado se encuentra en el aparta- do alarma.
TC-MIDI (+) 5.2 Opción con regulador Delta T No para todas las aplicaciones se requiere un punto de condensación de salida de 5 °C (41 °F). En algunas aplicaciones es sufi- ciente con un punto de condensación más alto. En otras aplicaciones no se alcanza un punto de condensación estable, basta con que el gas se seque y el punto de condensación de salida presente una diferencia de temperatura suficiente respecto a la tempe-...
TC-MIDI (+) 5.3.1 Bloqueo de menú Para evitar la modificación no deseada de la configuración del aparato es posible bloquear algunos menús. Para ello es necesa- rio establecer un código. Cómo configurar o anular el bloqueo de menú aparece descrito en el menú de «configuración glo- bal»...
Página 20
TC-MIDI (+) Pantalla Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Parámetro tc. M d tEmP Pantalla TC MIDI Temperatura Entrada Temp. adecuada Bloque de Temperatura CH1 Denominación de aparato 2 . . . 20 °'C refrigeración Menú de A hi Entrada Pantalla configuración...
TC-MIDI (+) 5.4 Descripción de las opciones del menú 5.4.1 Menú principal Refrigerador Peltier TC-MIDI (tc.Md) Indicador → tc. M d Desde aquí es posible acceder a la configuración de la temperatura deseada del refrigerador y al ám- bito de tolerancia (umbral de alarma).
TC-MIDI (+) límite de alarma superior (Alarm high) Indicador → refrigerador → A Hi Aquí puede establecer el valor límite superior para la alarma óptica, así como para el relés de alar- ma. Se ajusta el límite de alarma según la temperatura de refrigeración establecida.
TC-MIDI (+) 5.4.3 Submenú 1 (ajustes globales) Unidad de temperatura Indicador → → unidad Aquí es posible seleccionar la unidad del indicador de temperatura. Área de parámetros: Ajuste perdeterminado: Salida analógica Indicador → → En este submenú se establecerá la configuración para la salida analógica 1, ver capítulo Submenú 2 (salida analógica 1).
TC-MIDI (+) Sensor de humedad: reajuste de error automático tras rotura de cable Indicador → → bLtc (bLtc = broken wire latch). La configuración se aplica a todos los sensores de humedad conectados. Determinación de si la alarma de rotura de cable se restablece de forma manual o si se extingue por sí...
TC-MIDI (+) 5.4.3.1 Submenú 2 (salida analógica 1) En la salida analógica se indica la temperatura real del refrigerador. Forma de señal En modo normal (noP) se indica la temperatura real en el punto de medición. Para la realización de pruebas pueden generarse los valores constantes Hi, o hALF.
TC-MIDI (+) 6 Mantenimiento En el modelo básico, el refrigerador no requiere ningún mantenimiento especial. Sin embargo, según el tipo de refrigerador pueden incluirse diferentes opciones. En este caso deberá llevar a cabo los siguientes servicios de mantenimiento cada cierto tiempo: –...
TC-MIDI (+) 7 Servicio y reparación Si se produce un error en el funcionamiento, en este capítulo encontrará indicaciones para la búsqueda de errores y su elimina- ción. Las reparaciones en el equipo solo pueden llevarse a cabo por personal autorizado por Bühler.
TC-MIDI (+) 7.1.1 Aviso de error en pantalla En caso de aparecer un fallo la pantalla mostrará la indicación «Err». Al pulsar el botón « » se mostrará/n el/los números/s de error. Tras la aparición de errores, los avisos de error se mostrarán hasta que se reinicie el aparato o hasta que se confirme el error pul- sando el botón «Func».
TC-MIDI (+) Texto de estado Posible causa Solución H2o.1 – Alarma de humedad sensor de humedad 1 – Secar – Revisar el recipiente de recogida del condensado H2o.2 – Alarma de humedad sensor de humedad 2 – Secar – Revisar el recipiente de recogida del condensado init –...
TC-MIDI (+) 7.3 Limpieza y desmontaje del intercambiador de calor Los intercambiadores solo tienen que reemplazarse o repararse en caso de que se obstruyan o estropeen. En caso de obstrucción, le recomendamos comprobar si esto puede evitarse en el futuro empleando un filtro.
TC-MIDI (+) 7.6 Cambio de elemento de filtro (opcional) CUIDADO Salida de gas en el filtro El filtro no se puede encontrar bajo presión durante el desmontaje. No reutilizar las partes o las juntas tóricas estropeadas. – Cerrar conducto de gas.
TC-MIDI (+) 7.9 Sustitución de válvulas de entrada y de salida en la bomba de gases de muestreo (opcional) A continuación desmonte las uniones roscadas. Desenrosque la válvula de entrada y de salida con un desatornillador de cabeza plana. Atención: Las bombas de PVDF y PVDF con válvula de drenaje disponen de juntas de sellado PTFE en las salidas y entradas de gas.
TC-MIDI (+) 7.11 Cambio del fuelle (opcional) Para cambiar el fuele, girelo con cuidado de la brida en el sentido contrario a las agujas del reloj. Asegúrese de que no se pierdan las arandelas. Antes de volver a montar el fuelle asegúrese de que no presenta ningún daño.
TC-MIDI (+) 7.12.1 Material de desgaste y accesorios N.º de artículo Denominación 45 10 008 Purgador de condensados automático AK 5.2 45 10 028 Purgador de condensados automático AK 5.5 44 10 004 Purgador de condensados automático AK 20 44 10 001 Purgador de condensados automático 11 LD V 38...
TC-MIDI (+) 8 Eliminación El intercambiador de calor contiene un líquido de refrigeración con base de glicol. En los Estados miembros de la UE, los dispositivos con componentes eléctricos deben reciclarse por separado de acuerdo con la normativa 2012/19/UE. Elimine las piezas de tal manera que no supongan un riesgo para la salud o para el medio ambiente. A la hora de proceder a la eliminación tenga en cuenta las normativas vigentes en el país de aplicación para la eliminación de componentes y dispositivos...
TC-MIDI (+) 9 Anexo 9.1 Características técnicas del refrigerador de gas TC-MIDI Características técnicas del refrigerador de gas Disponibilidad operativa tras máx. 10 minutos Temperatura ambiente entre 5 °C y 60 °C Punto de condensación de salida del gas preconfigurado: 5 °C...
TC-MIDI (+) TC-MIDI+ Características técnicas del refrigerador de gas Disponibilidad operativa tras máx. 10 minutos Temperatura ambiente entre 5 °C y 60 °C Punto de condensación de salida del gas preconfigurado: 5 °C ajustable: 2 °C…20 °C Tipo de protección IP 20 Carga mecánica...
Página 38
TC-MIDI (+) Características técnicas de bombas peristálticas CPsingle / CPdouble Rendimiento de transporte 0,3 l/h (50 Hz) / 0,36 l/h (60 Hz) con manguera estándar Entrada de vacío máx. 0,8 bar Presión entrada máx. 1 bar Presión salida 1 bar...
TC-MIDI (+) 9.3 Planos de flujos TC-MIDI Conexiones estándar según conducto de gas 1 Refrigerador 4.2 Bomba de gases de muestreo, funcionamiento por presión (opcional) 2 Sensor de humedad (opcional) 5.1 Bomba de condensados (opcional) 3 Filtro (opcional) 5.2 Purgador de condensados automático (opcional) 4.1 Bomba de gases de muestreo, modo de aspiración (op-...
TC-MIDI (+) 9.4 Dimensiones (mm) TC-MIDI Gas de medición 101,5 ENCENDIDO/APAGADO Sensor de humedad (opcional) Filtro (opcional) Condensado APAGADO Bomba de gases de muestreo Bomba peristáltica - instalación lateral - (opcional) (opcional) Bomba de gases de muestreo - instalación de base -...
Página 41
TC-MIDI (+) TC-MIDI+ 101,5 Sensor de Gas de medición humedad ENCENDIDO/APAGADO (opcional) Filtro (opcional) Bomba de gases de muestreo Condensado - instalación lateral - APAGADO Bomba peristáltica (opcional) (opcional) Bomba de gases de muestreo - instalación de base - (opcional)
TC-MIDI (+) 9.5 Curvas de potencia TC-MIDI TC-MIDI 6111 TC-MIDI 6112 TV-SS ( : 50 °C) DTV ( : 50 °C) Temperatura ambiental (ºC) Observación: Las curvas límite para los intercambiadores de calor son aplicables con un punto de condensación de 50º C.
TC-MIDI (+) TC-MIDI+ La energía del gas de muestreo y en primera aproximación el potencial de enfriamiento Q utilizado se establecen a través de tres parámetros de temperatura de gas ϑ , punto de condensación τ (grado de humedad) y flujo volumétrico v. Por sus caracte- rísticas físicas, al disponer de una energía de gases creciente aumenta el punto de condensación de salida.
Página 46
RMA-Formular und Erklärung über Dekontaminierung Formulario RMA y declaración de descontaminación RMA-Nr./ RMA-No. Die RMA-Nummer bekommen Sie von Ihrem Ansprechpartner im Vertrieb oder Service./ Recibirá el número RMA de su contacto de ventas o de atención al cliente. Zu diesem Rücksendeschein gehört eine Dekontaminierungserklärung. Die gesetzlichen Vorschriften schreiben vor, dass Sie uns diese Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben zurücksenden müssen.