Sicherheit
Safety / Sécurité / Seguridad
Fluidischer Anschluss / Fluid connection
Raccordement fluidique / Conexión fluídica
0 bar, psi, kPa
Stromwerte I
und I
für Öffnungsbeginn und max. Durchfluss
1
2
(vgl. Bedienungsanleitung Typ 1094)
Current values I
and I
for start of opening and max. flow rate
1
2
(cf. Operating instructions for type 1094)
Valeurs de courant I
et I
pour le début d'ouverture et le débit
1
2
max. (cf. notice de service type 1094)
Valores de corriente I
y I
para comienzo de aparatura y paso
1
2
max. (compárense Instrucciones de uso tipo 1094)
Öffnungsbeginn / Start of opening / Début d'ouverture / Comienzo
de apertura:
Strom vermindert sich mit steigendem Vordruck
Current decreases with increasing admission pressure
Courant diminue avec pression d'admission montante
La corriente se reduce con presión previa ascendente
Max. Durchfluß / Max. flow rate / Débit max. / Flujo máximo:
Strom vermindert sich mit steigender Druckdifferenz über das Ventil
Current decreases with increasing preassure difference over the valve
Courant diminue avec différence de pression montante sur la soupape
La corriente se reduce con diferencia de presión ascendente sobre la
válvula
Technische Daten
Technical Data
Temperatur / Temperature
Umgebung/ Surroundings
Gehäuse/Housing
Messing/brass
Dichtwerkstoff
Temp.
Sealing material
Medium
FKM
-10 ... +90 °C
Nennweite/Nominal size
Wirkungsweise
Circuit function
Typ/ Type
2832 A 2,0 FKM MS
G1/4
Beispiel
24V
Example
0 0 1 0 8 4
Bestell-Nr. / Id. No.
Spannung (±10 %) - Leistung
Voltage (±10 %) - Power
Druckbereich/Pressure range
Technische Änderungen vorbehalten
We reserve the right to make technical changes without notice
Technische Daten
Caractéristiques techniques / Datos técnicos
Matériau d'étanchéité/
Material de estanqueidad
FKM
Dimension nominale
Anchura nominal
Fonctionnement
Funcionamiento
Type/Tipo
PNVAK - 8bar
DC
8W
W11LA
N° id. / N° de pedido
Tension (±10%) - puissance
Tensión (±10 %) - potencia
Plage de pression / Gama de presión
Sous resérve de modification techniques.
Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones tècnicas
sin previo aviso.
Température d' ambiante
Temperatura de ambiente
Boîtier/Caja
Laiton/Latón
Temp.
fluide/medio
-10 ... +90 °C
2832 A 2,0 FKM MS
G1/4
PNVAK - 8bar
Exemple
24V
DC
8W
Ejemplo
0 0 1 0 8 4
W11LA