Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CHAINE STEREO AVEC LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
NSX-HMA56
8A-NFV-903-11
000323BMI-U-9
Owner's record
For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the
rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your
Aiwa dealer in case of difficulty.
Model No.
For assistance and information
U
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
Serial No.
(United States and Puerto Rico)
En
(English)
E
(Español)
F
(Français)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aiwa NSX-HMA56

  • Página 1 For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No.
  • Página 2: Precautions

    ENGLISH PRECAUTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO Read the Operating Instructions carefully and completely before RAIN OR MOISTURE. operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    - The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF. PARTS INDEX ........... Back cover Check your system and accessories NSX-HMA56 CX-NHMA56 Compact disc stereo cassette receiver SX-WNAJ50 Front speakers SX-R275 Surround speaker...
  • Página 4: Preparations

    PREPARATIONS CONNECTIONS Before connecting the AC cord IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first. The rated voltage of your unit shown on the rear panel is Then connect the AC cord. 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. Connect the left speaker to the main unit.
  • Página 5 POSITIONING THE SPEAKERS • No sound is heard from the center and surround speakers To achieve the optimum effects obtainable with the DOLBY when the DOLBY PRO LOGIC is set to off. PRO LOGIC system, it is important to position the speakers •...
  • Página 6: Remote Control

    To stand the AM antenna on a surface REMOTE CONTROL Fix the claw to the slot. Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries. CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA For better FM reception, use of an outdoor antenna is recommended.
  • Página 7: Before Operation

    1 Press ECO. BEFORE OPERATION “ECO MODE” will be displayed. 2 Press ENTER within 4 seconds. The current power-economizing mode status will be displayed. 3 Turn MULTI JOG within 4 seconds to select one of the power-economizing mode. Example : When “ECO ON” is selected. 4 Press ENTER within 4 seconds.
  • Página 8: Setting The Clock

    The clock is displayed. (The “:” between the hours and minutes frequency signals. flashes.) And AIWA’s built-in subwoofer system incorporates a subwoofer capable of powerful, satisfying bass performance with true stereo separation. 2 Within 4 seconds, turn MULTI JOG to designate the hour and the minute.
  • Página 9: Sound

    SOUND AUDIO ADJUSTMENTS GRAPHIC EQUALIZER This unit provides the following five different equalization curves. VOLUME ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange Turn VOLUME on the main unit, or press VOL on the LATIN: Accented higher frequencies for latin music.
  • Página 10: Radio Reception

    RADIO RECEPTION MANUAL TUNING PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is 1 Press TUNER BAND repeatedly to select the stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset desired band.
  • Página 11: Tape Playback

    TAPE PLAYBACK To select a playing deck BASIC OPERATIONS When tapes are loaded in both decks, press TAPE first to select a deck. The selected deck number is displayed. To stop play, press s. To pause play (deck 2 only), press a. To resume play, press again.
  • Página 12: Cd Playing

    CD PLAYING To play one disc only, press DISC DIRECT PLAY 1-3. BASIC OPERATIONS The selected disc is played once. To stop play, press s. To pause play, press a. To resume play, press again. To search for a particular point during playback, keep f or g pressed and release it at the desired point.
  • Página 13: Programmed Play

    PROGRAMMED PLAY RANDOM /REPEAT PLAY Use the remote control. Up to 30 tracks can be programmed from any of the inserted RANDOM play discs. All the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly. REPEAT play A single disc or all the discs can be played repeatedly.
  • Página 14: Recording

    RECORDING BASIC RECORDING INSERTING BLANK SPACES Insertion of 4-second blank spaces enables you to activate the Music Sensor function. (Applicable when the source is TUNER or VIDEO/AUX.) This section explains how to record from the tuner, CD player, or 1 Press w REC/REC MUTE during recording or while in external equipment.
  • Página 15: Dubbing A Tape Manually

    DUBBING A TAPE MANUALLY DUBBING THE WHOLE TAPE This function allows you to make exact copies of the original tape. • Set the tape to the point where recording will start. • Note that recording will be done on one side of the tape only. •...
  • Página 16: Ai Edit Recording

    6 Press w REC/REC MUTE to start recording on AI EDIT RECORDING the first side. The tape is rewound to the beginning of the first side, the lead segment is played through for 10 seconds, and recording starts. When the last track programmed for side A is finished, deck 2 enters the recording stop mode.
  • Página 17: Programmed Edit Recording

    6 Repeat step 5 for the rest of the tracks for side PROGRAMMED EDIT RECORDING A track whose playing time is longer than the remaining time cannot be programmed. 7 Press CD EDIT/CHECK to select side B and program the tracks for side B. After confirming “B”...
  • Página 18: Dolby Pro Logic

    DOLBY PRO LOGIC 2 Press MANUAL SELECT and hold it down for The DOLBY PRO LOGIC feature and the center and rear speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When about 4 seconds until “L” flashes. playing back laser discs or video software that have been recorded in Dolby Surround, astonishingly realistic sound surrounds the listener to create a new level of audio/visual entertainment.
  • Página 19: Play With Dolby Pro Logic

    PLAY WITH DOLBY PRO LOGIC ADDITIONAL DOLBY PRO LOGIC MODES In addition to the NORMAL mode, this unit is also equipped with the PHANTOM and the 3 STEREO modes. PHANTOM mode: Use this mode when no center speaker is connected. The center channel signals are output through the left and right speakers.
  • Página 20: Karaoke

    Recommended microphones MICROPHONE MIXING The use of unidirectional type microphones is recommended to prevent howling. Contact your local Aiwa dealer for details. VOCAL FADER/MULTIPLEX FUNCTIONS This unit can use discs or tapes as Karaoke sources. Use the Vocal fader function for ordinary discs or tapes.
  • Página 21: Karaoke Program

    To add a reservation during play KARAOKE PROGRAM Repeat step 3. To check the reserved tracks Press CD EDIT/CHECK repeatedly. Each time it is pressed, the disc number and track number are displayed in the reserved order. To stop play Press s.
  • Página 22: Timer

    TIMER SETTING THE TIMER SETTING THE SLEEP TIMER The unit can be turned on at a specified time every day with the The unit can be turned off automatically at a specified time. built-in timer. Use the remote control. Preparation 1 Press SLEEP.
  • Página 23 5 Adjust the volume. TIMER RECORDING The source sound will play at the volume level set in this step when the power is turned on by the timer. Timer recording is applicable for TUNER and VIDEO/AUX (with If the volume level is set to 21 or higher, however, it will an external timer) sources only.
  • Página 24: Other Features

    OTHER FEATURES To reset the game demo DEMO (Demonstration) Press CLOCK, then press c. To change the probability of equalizing the three numbers Press f or g repeatedly to select one of the three probability levels when playing the game demo. The tray number indicator in the display changes between 1 and 3.
  • Página 25: Other Connections

    When connecting a turntable much lower than that of other function sources, adjust it as follows. Use an Aiwa turntable equipped with a built-in equalizer amplifier. 1 Press VIDEO/AUX and play the equipment. 2 Press f or g so that the sound level becomes the same as that of other function sources.
  • Página 26: General

    GENERAL CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE Occasional care and maintenance of the unit and the software If the unit fails to perform as described in these Operating are needed to optimize the performance of your unit. Instructions, check the following guide. To clean the cabinet GENERAL Use a soft and dry cloth.
  • Página 27: Specifications

    Speaker system SX-WNAJ50 SPECIFICATIONS Speaker system 3 way, Built-in subwoofer (magnetic shielded type) Speaker units Subwoofer: 160 mm (6 in.) cone type Main unit CX-NHMA56 Full range: 100 mm (4 in.) cone type FM tuner section Super tweeter: Tuning range 87.5 MHz to 108 MHz 20 mm ( in.) ceramic type...
  • Página 28: Parts Index

    INDICE DE LAS PARTES NOMENCLATURE PARTS INDEX Name/Nombre/Nom Page/Página/Page Name/Nombre/Nom Page/Página/Page 1 1 POWER ..........7,22-26 ! ! TIMER .......... 22 ECO ............7 SLEEP .......... 22 MONO TUNER ......10 2 2 MULTI JOG ..........7-12,16,17,22 CLOCK ......... 8,24 3 3 GEQ ............
  • Página 29: Precauciones

    ESPAÑOL PRECAUCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. antes de utilizar la unidad. Asegúrese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el futuro.
  • Página 30: Nsx-Hma56

    GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS ....26 ESPECIFICACIONES ............27 INDICE DE LAS PARTES ......Cubierta trasera Compruebe su sistema y los accesorios NSX-HMA56 Mantenimiento CX-NHMA56 Sintonizador, amplificador, platina de casete y Limpie la unidad sólo como se recomienda en el manual de reproductor de discos compactos estéreo...
  • Página 31: Preparativos

    PREPARATIVOS CONEXIONES Antes de conectar el cable de CA IMPORTANTE Conecte primero los altavoces, las antenas y todos los demás La tensión nominal de su unidad, mostrada en el panel trasero, equipos opcionales. Luego conecte el cable de CA. es de 120 V CA. Compruebe que esta tensión nominal concuerde con la tensión de su localidad.
  • Página 32 UBICACION DE LOS ALTAVOCES • Cuando DOLBY PRO LOGIC esté desactivado no se oirá Para poder lograr los mejores efectos que puedan obtenerse sonido del altavoz central ni de los altavoces de sonido con el sistema DOLBY PRO LOGIC, resulta importante ambiental.
  • Página 33: Control Remoto

    Para poner la antena de AM en posición vertical sobre CONTROL REMOTO una superficie Fije el gancho en la ranura. Inserción de las pilas Quite la tapa de las pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaño AA). CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR Para obtener la mejor recepción de FM se recomienda utilizar una antena exterior.
  • Página 34: Antes De La Operacion

    1 Pulse ECO. ANTES DE LA OPERACION Se visualizará“ECO MODE”. 2 Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos. Se visualizará el estado del modo de ahorro de energía actual. 3 Gire MULTI JOG antes de que pasen 4 segundos para seleccionar uno de los modos de ahorro de energía.
  • Página 35: Puesta En Hora Del Reloj

    Y el sistema de altavoz de subgraves AIWA incorporado incluye Al girar MULTI JOG cambian la hora y los minutos. un altavoz de subgraves capaz de reproducir graves potentes y En lugar de MULTI JOG también puede utilizarse f o g.
  • Página 36: Sonido

    SONIDO AJUSTES DE AUDIO ECUALIZADOR GRAFICO Esta unidad proporciona las cinco curvas de ecualización CONTROL DE VOLUMEN diferentes siguientes. ROCK: Sonido potente que realza los agudos y los graves. Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOL del POP: Más presencia en las voces y en la gama de registro medio. control remoto.
  • Página 37: Recepcion De La Radio

    RECEPCION DE LA RADIO SINTONIZACION MANUAL PREAJUSTE DE EMISORAS 1 Pulse repetidamente TUNER BAND para La unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se le asignará un número seleccionar la banda deseada. de preajuste.
  • Página 38: Reproduccion De Cintas

    REPRODUCCION DE CINTAS Para seleccionar una platina de reproducción OPERACIONES BASICAS Cuando haya cintas cargadas en ambas platinas, pulse primero TAPE para seleccionar una de las platinas. El número de la platina seleccionada se visualiza. Para detener la reproducción, pulse s. Para hacer una pausa en la reproducción (platina 2 solamente), pulse a.
  • Página 39: Reproduccion De Discos Compactos

    REPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOS Para reproducir un disco solamente, pulse DISC DIRECT OPERACIONES BASICAS PLAY 1-3. El disco seleccionado se reproducirá una vez. Para detener la reproducción, pulse s. Para hacer una pausa en la reproducción, pulse a. Para reanudar la reproducción, púlselo de nuevo. Para buscar un punto particular durante la reproducción, mantenga pulsado f o g y suéltelo en el punto deseado.
  • Página 40: Reproduccion Programada

    REPRODUCCION PROGRAMADA REPRODUCCION ALEATORIA/ REPETICION DE REPRODUCCION Se podrá programar un máximo de 30 canciones de cualquiera Utilice el control remoto. de los discos introducidos. Reproducción aleatoria Todas las canciones del disco seleccionado o de todos los discos podrán reproducirse aleatoriamente. Repetición de reproducción Un solo disco o todos ellos podrán reproducirse repetidamente.
  • Página 41: Grabacion

    GRABACION GRABACION BASICA INSERCION DE ESPACIOS SIN GRABAR La inserción de espacios sin grabar de 4 segundos le permite Esta sección explica cómo grabar del sintonizador, del activar la función del sensor musical. (Puede aplicarse cuando reproductor de discos compactos o de un equipo exterior. la fuente de sonido es TUNER o VIDEO/AUX).
  • Página 42: Copiado Manual De Una Cinta

    COPIADO MANUAL DE UNA CINTA COPIADO DE TODA LA CINTA Est función le permite hacer copias exactas de la cinta original. • Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabación. • Tenga en cuenta que la grabación se hará en una cara de la cinta solamente.
  • Página 43: Grabacion Con Edicion Ai

    6 Pulse w REC/REC MUTE para iniciar la grabación GRABACION CON EDICION AI de la primera cara. La cinta se rebobinará hasta el principio de la primera cara, el segmento guía avanzará durante 10 segundos y la grabación empezará. Cuando termine de grabarse la última canción programada para la cara A, la platina 2 entrará...
  • Página 44: Grabacion Con Edicion Programada

    7 Pulse CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara GRABACION CON EDICION PROGRAMADA B y programe las canciones para la cara B. Después de confirmar que “B” aparezca en el visualizador, repita el paso 5. Cara B de la cinta (cara trasera) 8 Pulse CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara A y pulse w REC/REC MUTE para iniciar la grabación.
  • Página 45: Dolby Pro Logic

    DOLBY PRO LOGIC El sistema DOLBY PRO LOGIC, el altavoz central y los altavoces 2 Pulse MANUAL SELECT y manténgalo pulsado traseros (suministrados) garantizan el sonido completo de un durante unos cuatro segundos hasta que cine en su hogar. Cuando reproduzca discos láser o programas parpadee “L”.
  • Página 46: Reproduccion Con Dolby Pro Logic

    REPRODUCCION CON DOLBY PRO LOGIC OTROS MODOS DOLBY PRO LOGIC Además del modo NORMAL, esta unidad tiene también los modos PHANTOM y 3 STEREO. Modo PHANTOM: Utilice este modo cuando no esté conectado el altavoz central. Las señales del altavoz central saldrán por los altavoces derecho e izquierdo.
  • Página 47: Karaoke

    KARAOKE Micrófonos recomendados MEZCLA MICROFONICA Se recomienda utilizar micrófonos tipo unidireccional para evitar el aullido. Póngase en contacto con su concesionario Aiwa para que le dé los detalles. FUNCIONES DE DESVANECIMIENTO DE VOZ/MULTIPLEX Esta unidad puede utilizar discos o cintas como fuentes de Karaoke.
  • Página 48: Programa De Karaoke

    Para añadir una reserva durante la reproducción PROGRAMA DE KARAOKE Repita el paso 3. Para comprobar las canciones reservadas Pulse CD EDIT/CHECK repetidamente. Cada vez que lo pulse, el número del disco y el número de la canción se visualizarán en el orden en el que fueron reservados.
  • Página 49: Temporizador

    TEMPORIZADOR AJUSTE DEL TEMPORIZADOR AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR La unidad podrá encenderse a la hora especificada todos los La unidad se podrá apagar automáticamente después de días gracias al temporizador incorporado. transcurrido un tiempo especificado. Preparación Utilice el control remoto. Asegúrese de que la hora del reloj sea correcta.
  • Página 50 5 Ajuste el volumen. GRABACION CON TEMPORIZADOR El sonido de la fuente se reproducirá al nivel de sonido ajustado en este paso cuando la alimentación sea conectada La grabación con temporizador sólo podrá utilizarse con las por el temporizador. fuentes de sonido TUNER y VIDEO/AUX (con un temporizador Sin embargo, si el nivel del sonido se ajusta a 21 o más, éste externo).
  • Página 51: Otras Caracteristicas

    OTRAS CARACTERISTICAS Para reponer la demostración del juego DEMO (Demostración) Pulse CLOCK y luego pulse c. Para cambiar las probabilidades de igualación de los tres números Pulse repetidamente f o g para seleccionar uno de los tres niveles de probabilidad cuando juegue con la demostración del juego.
  • Página 52: Otras Conexiones

    1 Pulse VIDEO/AUX. los cables de conexión necesarios. “VIDEO” aparecerá en el visualizador. • Consulte a su concesionario Aiwa local en cuanto al equipo opcional. 2 Haga la reproducción en el equipo conectado. Para cambiar el nombre de una fuente de sonido en el...
  • Página 53: Generalidades

    GENERALIDADES CUIDADOS Y MANTENIMIENTO GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la guía siguiente: software resultan necesarios para optimizar las prestaciones de su unidad.
  • Página 54: Especificaciones

    Generalidades ESPECIFICACIONES Alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo 175 W Consumo en el Si el modo de ahorro de energía modo de espera es ECO OFF: 20 W Unidad principal CX-NHMA56 Si el modo de ahorro de energía es ECO ON o ECO AUTO: 0,9 W Sección del sintonizador de FM Dimensiones (An ×...
  • Página 55 FRANÇAIS PRECAUTIONS AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER Lire le mode d’emploi attentivement et complètement avant CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. d’utiliser l’appareil. Garder le mode d’emploi pour toute référence future.
  • Página 56 NEC: CODE NATIONAL D'ELECTRICITE NOMENCLATURE ........ Couverture du dos Entretien Contrôler la chaîne et les accessoires. Nettoyer l’appareil uniquement comme recommandé dans le NSX-HMA56 mode d’emploi. CX-NHMA56 Récepteur magnétocassette lecteur de disques Dommage nécessitant une réparation compacts stéréo SX-WNAJ50 Enceintes avant S’adresser à...
  • Página 57: Connexions

    PREPARATIONS CONNEXIONS Avant de brancher le cordon secteur IMPORTANT La tension nominale d’alimentation de l’appareil, indiquée au dos Commencer par connecter les enceintes, les antennes et tout de ce dernier, est de 120 V. S’assurer que cette tension nominale appareil optionnel. Brancher le cordon secteur en dernier. correspond à...
  • Página 58 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES • Aucun son ne sort par les enceintes centrale et surround Pour obtenir les meilleurs effets possibles du système DOLBY quand le système DOLBY PRO LOGIC, est hors service. PRO LOGIC, il est important de positionner les enceintes •...
  • Página 59: Telecommande

    Pour poser l’antenne AM sur une surface TELECOMMANDE Fixer la griffe dans la rainure. Mise en place des piles Enlever le couvercle des piles du dos de la télécommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place. CONNEXION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE Pour obtenir une meilleure réception FM, il est recommandé...
  • Página 60: Avant L'UTilisation

    1 Appuyer sur ECO. AVANT L’UTILISATION “ECO MODE” est affiché. 2 Appuyer sur ENTER dans les quatre secondes. Le statut courant du mode économie d’énergie est affiché. 3 Tourner MULTI JOG dans les quatre secondes pour sélectionner un des modes d’économie d’énergie.
  • Página 61: Reglage De L'HOrloge

    2 Dans les quatre secondes, tourner MULTI JOG clairs et nets. pour spécifier les heures et les minutes. Le système AIWA à haut-parleur infragrave intégré comprend La rotation de MULTI JOG change à la fois les heures et les un haut-parleur infragrave donnant une reproduction puissante minutes.
  • Página 62: Son

    REGLAGES AUDIO EGALISEUR GRAPHIQUE Cet appareil possède les cinq courbes d’égalisation différentes VOLUME suivantes. ROCK: Son puissant accentuant les aigus et les graves. Tourner VOLUME de l’appareil principal, ou appuyer sur POP: Présence accrue des parties vocales et de la gamme VOL de la télécommande.
  • Página 63: Reception Radio

    RECEPTION RADIO ACCORD MANUEL MEMORISATION DE STATIONS 1 Appuyer sur TUNER BAND à plusieurs reprises L’appareil peut mémoriser un total de 32 stations. Quand une station est mémorisée, un numéro de préréglage lui est affecté. pour sélectionner la gamme souhaitée. Pour accorder directement l’appareil sur une station mémorisée, utiliser le numéro de préréglage correspondant.
  • Página 64: Lecture De Cassettes

    LECTURE DE CASSETTES Pour sélectionner une platine de lecture OPERATIONS DE BASE Quand il y des cassettes en place dans les deux platines, appuyer d’abord sur TAPE pour sélectionner une platine. Le numéro de la platine sélectionnée est affiché. Pour arrêter la lecture, appuyer sur s. Pour mettre la lecture en pause (platine 2 seulement), appuyer sur a.
  • Página 65: Lecture De Disques Compacts

    LECTURE DE DISQUES COMPACTS Pour lire un disque seulement, appuyer sur une des OPERATIONS DE BASE touches DISC DIRECT PLAY 1-3. Le disque sélectionné est lu une fois. Pour arrêter la lecture, appuyer sur s. Pour mettre la lecture en pause, appuyer sur a. Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur cette touche.
  • Página 66: Lecture Programmee

    LECTURE PROGRAMMEE LECTURE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser la télécommande. On peut programmer un maximum de 30 plages de n’importe Lecture aléatoire lequel des disques en place. Toutes les plages du disque sélectionné ou tous les disques peuvent être lus dans un ordre aléatoire. Lecture répétée Un seul disque ou tous les disques peuvent être lus à...
  • Página 67: Enregistrement

    ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT DE BASE INSERTION D’ESPACES BLANCS L’insertion d’espaces blancs de quatre secondes permet Cette partie explique comment enregistrer à partir du tuner, du l’utilisation de la fonction senseur de musique. (Applicable quand lecteur de disques compacts ou d’un appareil externe. la source est TUNER ou VIDEO/AUX.) 1 Appuyer sur w REC/REC MUTE pendant l’enregistrement ou pendant le mode pause d’enregistrement.
  • Página 68: Duplication Manuelle D'UNe Cassette

    DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE DUPLICATION DE LA TOTALITE D’UNE CASSETTE Cette fonction permet de faire des copies exactes de la cassette originale. • Bobiner la cassette jusqu’à l’endroit où on veut démarrer l’enregistrement. • Remarquer que l’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette.
  • Página 69: Enregistrement Avec Montage Et Calcul Du Temps

    6 Appuyer sur w REC/REC MUTE pour démarrer ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS l’enregistrement sur la première face. La cassette est rembobinée jusqu’au début de la première face, l’amorce est lue pendant dix secondes, puis l’enregistrement démarre. Une fois que l’enregistrement de la dernière plage programmée pour la face A est terminé, la platine 2 passe en mode arrêt d’enregistrement.
  • Página 70: Enregistrement Avec Montage Programme

    6 Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME face A. Une plage dont la durée de lecture est supérieure au temps restant ne peut pas être programmée. 7 Appuyer sur CD EDIT/CHECK pour sélectionner la face B, puis programmer les plages pour cette face.
  • Página 71: Dolby Pro Logic

    DOLBY PRO LOGIC 2 Appuyer sur MANUAL SELECT pendant environ Le système DOLBY PRO LOGIC et les enceintes centrale et arrière (fournies d’origine) assurent un son “Home Theater” quatre secondes, jusqu’à ce que “L” clignote. intégral. Lors de la lecture de disques laser ou de supports vidéo qui ont été...
  • Página 72: Lecture Avec Le Systeme Dolby Pro Logic

    LECTURE AVEC LE SYSTEME DOLBY PRO LOGIC AUTRES MODES DOLBY PRO LOGIC En plus du mode NORMAL, cet appareil possède les modes PHANTOM et 3 STEREO. Mode PHANTOM: Utiliser ce mode quand aucune enceinte centrale n’est connectée. Les signaux de la voie centrale sont sortis par les enceintes gauche et droite.
  • Página 73: Karaoke

    Microphones recommandés MIXAGE AVEC MICROPHONE L’utilisation de microphones de type unidirectionnel est recommandée pour éviter le hurlement. Pour plus de détails, contacter le distributeur Aiwa local. FONCTIONS VOCAL FADER/MULTIPLEX Cet appareil permet l’emploi de disques ou de cassettes comme sources Karaoke.
  • Página 74: Programme De Karaoke

    Pour ajouter une réservation pendant la lecture PROGRAMME DE KARAOKE Répéter l’étape 3. Pour contrôler les plages réservées Appuyer, à pusieurs reprises, sur CD EDIT/CHECK. A chaque pression, un numéro de disque et un numéro de plage sont affichés dans l’ordre réservé. Pour arrêter la lecture Appuyer sur s.
  • Página 75: Minuterie

    MINUTERIE REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET REGLAGE DE LA MINUTERIE L’appareil peut être mis hors tension automatiquement au bout Avec la minuterie intégrée, l’appareil peut être mis sous tension d’un temps spécifié. chaque jour à l’heure spécifiée. Utiliser la télécommande. Préparation S’assurer que l’horloge est réglée correctement.
  • Página 76 5 Régler le volume. ENREGISTREMENT COMMANDE PAR Lors de la mise sous tension par la minuterie, le son de la MINUTERIE source sera reproduit au niveau du volume réglé à cette étape. Toutefois, si le niveau du volume est réglé à 21 ou plus, il L’enregistrement commandé...
  • Página 77: Autres Caracteristiques

    AUTRES CARACTERISTIQUES Pour réinitialiser le jeu Demo DEMO (Démonstration) Appuyer sur CLOCK, puis appuyer sur c. Pour changer la probabilité d’égalisation des trois chiffres Appuyer sur f ou g à plusieurs reprises pour sélectionner un des trois niveaux de probabilité lors de l’utilisation du jeu Demo. L’indicateur de numéro de plateau affiché...
  • Página 78: Autres Connexions

    Pour connecter un tourne-disque de la manière suivante. Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d’un amplificateur à égaliseur 1 Appuyer sur VIDEO/AUX et mettre l’appareil en lecture. intégré. 2 Appuyer sur f ou g de manière que le niveau sonore soit le même que celui des autres sources.
  • Página 79: Generalites

    GENERALITES SOINS ET ENTRETIEN EN CAS DE PROBLEME Un entretien et des soins réguliers de l’appareil et des disques Si l’appareil ne fonctionne pas comme décrit dans ce mode et cassettes sont nécessaires pour assurer un fonctionnement d’emploi, contlôler le guide suivant. optimal.
  • Página 80: Specifications

    Enceintes acoustiques SX-WNAJ50 SPECIFICATIONS Enceinte acoustique 3 voies, avec haut-parleur infragrave intégré (type à blindage antimagnétique) Haut-parleurs Infragrave: Appareil principal CX-NHMA56 cône de 160 mm Partie tuner FM Large bande: cône de 100 mm Plage d’accord 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité...

Tabla de contenido