22
22
Pre-drill pilot holes in the wall caps using a 9/64" drill bit. Do not drill through wall panel. Fasten the wall caps to the side walls using ten (10) #10 x 1" pan head
screws (AS3) per wall. Secure the wall caps to the roof panels using ten (10) 1/4" x 1" truss head screws (TS2) per wall. Lock the roof panels to the front and rear
gables using six (6) 1/4" x 3/4" truss head screws (TS1) at each end. Do not overtighten screws.
Percez des avant-trous dans les couvre-joints muraux au moyen d'une mèche de 9/64 po . Ne percez pas jusqu'à travers le panneau mural. Fixez les couvre-joints
muraux sur le dessus des murs latéraux en utilisant dix vis à tête cylindrique no 10 x 1 po (AS3) par mur. Fixez les couvre-joints muraux aux panneaux de toiture
en utilisant dix rondelles plates 1/4
po (FWB) et dix vis à tête bombée
1/4 po x 1 po (TS2) par mur. Fixez
les panneaux de toiture aux pignons
avant et arrière en utilisant six vis à
tête bombée 1/4 po x 3/4 po (TS1) à
chaque extrémité. Ne serrez pas les
vis trop fort.
Perfore orificios piloto en las tapas de
pared usando una broca de 9/64". No
atraviese el panel de pared.
Sujete las tapas del tabique a las
paredes laterales usando diez (10)
tornillos de cabeza achatada #10 x 1"
(AS3) por pared.
Fije las tapas del tabique a los paneles
del techo usando diez (10) arandelas
planas de 1/4" (FWB) y tornillos de
cabeza segmentada 1/4" x 1" (TS2)
por pared.
Sujete los paneles de techo a los has-
tiales anterior y posterior usando seis
(6) tornillos de cabeza segmentada
1/4" x 3/4" (TS1) en cada extremo.
No apriete demasiado los tornillos.
Fasten the rear gable to the rear wall using thirteen (13) #10 x 1" pan head screws (AS3) and fasten
the front gable to the front wall using eight (8) #10 x 1" pan head screws (AS3) through the Door
Lintel-Long holes only. Do not overtighten screws.
Fixez le pignon arrière au mur arrière au moyen de treize vis à tête cylindrique
no 10 x 1 po (AS3) et fixez le pignon avant au mur avant au moyen de huit vis à
tête cylindrique no 10 x 1 po (AS3). Les vis doivent passer à travers les trous
sur le linteau de porte long seulement. Ne serrez pas les vis trop fort.
Sujete el hastial posterior a la pared posterior usando trece (13) tornillos de
cabeza achatada #10 x 1" (AS3) y sujete el hastial anterior a la pared anterior
usando ocho (8) tornillos de cabeza achatada #10 x 1" (AS3) solamente a través
de los orificios largos del Dintel de puerta. No apriete demasiado los tornillos.
30
Finally, install a #10 x 1" pan head screw (AS3) at the bottom of each door
jamb at the base track and half way up the door jamb to secure the jamb to
the wall panel. Do not overtighten screws.
Enfin, enfoncez une vis à tête cylindrique no 10 x 1 po (AS3) au bas de
chaque montant près du rail de base et à mi-hauteur
du montant pour fixer le montant au panneau mural.
Ne serrez pas les vis trop fort.
Finalmente, instale un tornillo de cabeza achatada
#10 x 1" (AS3) en la parte inferior de cada montante
de puerta en el canal de base y en la parte intermedia
del montante de puerta para fijar el montante al panel
de pared. No apriete demasiado los tornillos.