Nokia 1680 Classic Manual Del Usuario
Nokia 1680 Classic Manual Del Usuario

Nokia 1680 Classic Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 1680 Classic:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Manual del Usuario

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 1680 Classic

  • Página 1 User Guide Manual del Usuario...
  • Página 2 Nokia 1680 Classic User Guide 9208384 ISSUE 1 EN...
  • Página 3 © 2008 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, and Navi are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
  • Página 4 MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
  • Página 5 TIME WITHOUT PRIOR NOTICE. The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options. The availability of some features may vary by region. Please contact your operator for more details.
  • Página 6 The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such,...
  • Página 7 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment. Issue 1 EN, 9208384...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Network services ....12 5. Navigate the Enhancements......13 menus ......27 Access codes......13 6. Messaging....28 Nokia Support ......14 Text and multimedia 2. Get started....16 messages ........28 Install the SIM card and E-mail ........31 battery........
  • Página 9 14. Applications ..52 15. Web......54 Connect to a service....55 Appearance settings....56 Cache memory ......56 Service inbox ......57 Browser security..... 57 16. SIM services ..58 17. Battery and charger information....59 Nokia battery authentication guidelines ......... 62...
  • Página 10: Safety

    SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
  • Página 11 ENHANCEMENTS AND BATTERIES Use only approved enhancements and batteries. Do not connect incompatible products. WATER-RESISTANCE Your device is not water-resistant. Keep it dry.
  • Página 12: General Information

    1. General information ■ About your device The wireless devices described in this guide are approved for use on the following networks: • GSM 900 and 1800 (type RM-394) • GSM 850 and 1900 (type RM-395) The type of your device is indicated on a label in the battery compartment.
  • Página 13: Network Services

    ■ Network services To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of the features require special network features. These features are not available on all networks; other networks may require that you make specific arrangements with your service provider before you can use the network services.
  • Página 14: Enhancements

    If you forget the code and your phone is locked, your phone will require service and additional charges may apply. For more information, contact a Nokia Care point or your phone dealer. The PIN code supplied with the SIM card protects the card against unauthorized use.
  • Página 15: Nokia Support

    ■ Nokia Support Check www.nokia-latinoamerica.com/soporte or your local Nokia website for the latest version of this guide, additional information, downloads, and services related to your Nokia product. You may find additional detailed information in the Nokia Care Services and Warranty Conditions booklet.
  • Página 16: Customer Service

    Customer service If you need to contact customer service, check the list of local Nokia Care contact centers at www.nokia-latinoamerica.com/contactenos. Maintenance For maintenance services, check your nearest Nokia service center at www.nokia-latinoamerica.com/centrosdeservicio.
  • Página 17: Get Started

    2. Get started ■ Install the SIM card and battery Note: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before removing the cover. Avoid touching electronic components while changing the cover. Always store and use the device with the cover attached.
  • Página 18: Charge The Battery

    This device is intended for use when supplied with power from the AC-3 charger. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
  • Página 19: Switch The Phone On And Off

    ■ Switch the phone on and off To switch the phone on or off, press and hold the power key. ■ Antenna Your device may have internal and external antennas. As with any radio transmitting device, avoid touching the antenna area unnecessarily while the antenna is transmitting or receiving.
  • Página 20: Keys And Parts

    ■ Keys and parts 1 — Earpiece 2 — Display 3 — Selection keys 4 — Navi™ key (hereinafter referred to as the scroll key) 5 — Call key 6 — End key and power key 7 — Strap eyelet 8 —...
  • Página 21: Standby Mode

    ■ Standby mode When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the phone is in the standby mode. 1 — Network signal strength 2 — Battery charge level 3 — Network name or the operator logo 4 —...
  • Página 22: Functions Without A Sim Card

    To answer a call when the keyguard is locked, press the call key. When you end or decline the call, the keypad remains locked. To unlock, select Unlock and press * quickly. TO set the keypad to lock automatically after a preset time delay when the phone is in the standby mode, select Menu >...
  • Página 23: Calls

    3. Calls ■ Make and answer a call To make a call, enter the number, including the country code and area code, if necessary. The country code should be included, if necessary. Press the call key to call the number. Scroll right to increase or left to decrease the volume of the earpiece or headset during the phone call.
  • Página 24: Dialing Shortcuts

    ■ Dialing shortcuts To assign a phone number to one of the number keys, 2 to 9, select Menu > Contacts > 1-touch dialing, scroll to a desired number, and select Assign. Enter the desired phone number, or select Find and a saved contact. To switch the 1-touch dialing function on, select Menu >...
  • Página 25: Write Text

    4. Write text ■ Text modes To enter text (for example, when writing messages) you can use traditional or predictive text input. When you write text, press and hold Options to toggle between traditional text input, indicated by , and predictive text input, indicated by .
  • Página 26: Predictive Text Input

    If the next letter you want is located on the same key as the present one, wait until the cursor appears and enter the letter. To access the most common punctuation marks and special characters, repeatedly press the number key 1 or press * to select a special character.
  • Página 27 • To write compound words, enter the first part of the word, and press the scroll key right to confirm it. Write the last part of the word, and confirm the word. 3. Start writing the next word.
  • Página 28: Navigate The Menus

    5. Navigate the menus The phone functions are grouped into menus. Not all menu functions or option items are described here. In the standby mode, select Menu and the desired menu and submenu. Select Exit or Back to exit the current level of menu.
  • Página 29: Messaging

    6. Messaging You can read, write, send, and save text, multimedia, audio, and flash messages, and e-mail. The messaging services can only be used if your network or service provider supports them. ■ Text and multimedia messages You can create a message and optionally attach, for example, a picture.
  • Página 30: Multimedia Messages And Multimedia Plus Messages

    An indicator at the top of the display shows the total number of characters left and the number of messages needed for sending. Before you can send any text or SMS e-mail messages, you must save your message center number. Select Menu > Messaging >...
  • Página 31: Create A Text Or Multimedia Message

    To check availability and to subscribe to the multimedia messaging service (MMS), contact your service provider. You also may download the configuration settings. See “Nokia Support”, p. 14. Create a text or multimedia message 1. Select Menu > Messaging > Create message >...
  • Página 32: E-Mail

    The message type is indicated at the top of the display and changes automatically depending on the content of the message. Service providers may charge differently depending on the message type. Check with your service provider for details. ■ E-mail Access your POP3 or IMAP4 e-mail account with your phone to read, write, and send e-mail.
  • Página 33: Write And Send An E-Mail

    Write and send an e-mail To write an e-mail, select Menu > Messaging > Create message > E-mail message. To attach a file to the e-mail, select Options > Insert. To send the e-mail, press the call key. Select the desired account, if necessary. Download e-mail Important: Exercise caution when opening messages.
  • Página 34: Flash Messages

    2. Enter the recipient’s phone number, write your message (maximum 70 characters), and select Send. ■ Nokia Xpress audio messages Create and send an audio message in a convenient way using MMS. 1. Select Menu > Messaging > Create message > Audio message.
  • Página 35: Instant Messaging

    ■ Instant messaging With instant messaging (IM, network service) you can send short text messages to online users. You must subscribe to a service and register with the IM service you want to use. Check the availability of these services, pricing, and instructions with your service provider.
  • Página 36: Message Settings

    ■ Message settings Select Menu > Messaging > Message settings to set up your messaging features. • General settings — to set your phone to save sent messages, to allow overwriting of older messages if the message memory is full, and to set up other preferences related to messages •...
  • Página 37: Contacts

    7. Contacts Select Menu > Contacts. You can save names and phone numbers in the phone memory and in the SIM card memory. The phone memory may save contacts with numbers and text items. Names and numbers saved in the SIM card memory are indicated by To add a contact, select Names >...
  • Página 38 To select the SIM card or phone memory for your contacts, to select how the names and numbers in contacts are displayed, and to view the free and used memory capacity for contacts, select Settings. You can send and receive a person’s contact information as a business card from a compatible device that supports the vCard standard.
  • Página 39: Call Log

    8. Call log To view the information on your calls, select Menu > Log. • Call log — to view your recently missed and received calls and dialed numbers chronologically • Missed calls, Received calls, or Dialed numbers — for information about your recent calls •...
  • Página 40: Settings

    9. Settings ■ Profiles Your phone has various setting groups, called profiles, which you can customize with ringing tones for different events and environments. Select Menu > Settings > Profiles, the desired profile, and from the following options: • Activate — to activate the selected profile •...
  • Página 41: Display

    If you select the highest ringing tone level, the ringing tone reaches its highest level after a few seconds. ■ Display Select Menu > Settings > Display. To dim the display automatically and to display a clock when the phone is not used for a certain time, select Power saver.
  • Página 42: Shortcuts

    ■ Shortcuts With personal shortcuts, you can get quick access to frequently used phone functions. Select Menu > Settings > My shortcuts. To allocate one phone function to the right or left selection key, select Right selection key or Left selection key. To select shortcut functions for the scroll key, select Navigation key.
  • Página 43: Data Transfer

    • When needed — to establish the packet data connection when an application needs it. The connection is closed when the application is terminated. • Always online — to automatically connect to a packet data network when you switch the phone on Data transfer Your phone allows transfer of data (calendar, contacts data, and notes) with a remote internet server (network service).
  • Página 44: Calls And Phone

    ■ Calls and phone Select Menu > Settings > Call. To forward your incoming calls, select Call forwarding (network service). For details, contact your service provider. To make 10 attempts to connect the call after an unsuccessful attempt, select Automatic redial > On. To have the network notify you of an incoming call while you are in a call, select Call waiting >...
  • Página 45: Configuration

    ■ Configuration You can configure your phone with settings that are required for certain services. Your service provider may also send you these settings. Select Menu > Settings > Configuration and from the following options: • Default configuration settings — to view the service providers saved in the phone and set a default service provider •...
  • Página 46: Restore Factory Settings

    delete them. To add a new personal account, select Add new or Opt. > Add new. Select the service type, and enter the required parameters. To activate a personal account, scroll to it, and select Opt. > Activate. ■ Restore factory settings To restore the phone back to factory conditions, select Menu >...
  • Página 47: Operator Menu

    10. Operator menu Access a portal to services provided by your network operator. For more information, contact your network operator. The operator can update this menu with a service message.
  • Página 48: Gallery

    11. Gallery Copyright protection may prevent some images, music, and other content from being copied, modified, or transferred. Digital rights management (DRM) protected content comes with an associated activation key that defines your rights to use the content. Your phone supports a digital rights management (DRM) system to protect acquired content.
  • Página 49: Media

    12. Media ■ Camera and video Your device supports an image capture resolution of 640x480 pixels. Take a picture To use the still image function, select Menu > Media > Camera, or, if the video function is on, scroll left or right. To capture an image, select Capture.
  • Página 50: Voice Recorder

    To start the video recording, select Record. To set the length of the video clip you can take, select Menu > Media > Camera > Options > Settings > Video clip length. ■ Voice recorder To start recording, select Menu > Media > Recorder and the virtual record button on the display.
  • Página 51: Organizer

    13. Organizer ■ Alarm clock Select Menu > Organizer > Alarm clock. To set the alarm on or off, select Alarm:. To set the time for the alarm, select Alarm time:. To set the phone to alert you on selected days of the week, select Repeat:. To select or personalize the alarm tone, select Alarm tone:.
  • Página 52: Calendar

    ■ Calendar Select Menu > Organizer > Calendar. The current day is framed. If there are any notes set for the day, the day is in bold. To make a calendar note, scroll to the date, and select Options > Make a note. To view the day notes, select View.
  • Página 53: Applications

    14. Applications Your phone software may include some games and Java applications specially designed for this Nokia phone. Select Menu > Applications. To launch a game or an application, select Games or Collection. Scroll to a game or an application, and select Open.
  • Página 54 Important: Only install and use applications and other software from trusted sources, such as applications that are Symbian Signed or have passed the Java Verified testing. Downloaded applications may be saved in Gallery instead of Applications.
  • Página 55: Web

    15. Web You can access various mobile internet services with your phone browser. The appearance may vary due to screen size. You may not be able to view all details of the internet pages. Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and protection against harmful software.
  • Página 56: Connect To A Service

    You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
  • Página 57: Appearance Settings

    ■ Appearance settings While browsing, select Options > Other options > Appear. settings. Available options may include the following: • Text wrapping — Select how the text is displayed. • Alerts — Select Alert for unsecure connection > Yes to alert when a secure connection changes to an unsecure connection while browsing.
  • Página 58: Service Inbox

    from receiving cookies while browsing, select Options > Other options > Security > Cookie settings; or in the standby mode, select Menu > Web > Settings > Security settings > Cookies. ■ Service inbox Your service provider may push service messages (network service) to your phone.
  • Página 59: Sim Services

    16. SIM services Your SIM card may provide additional services. You can access this menu only if it is supported by your SIM card. The name and contents of the menu depend on the available services. For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor.
  • Página 60: Battery And Charger Information

    When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. Use of an unapproved battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.
  • Página 61 Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery. Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.
  • Página 62 Do not dismantle, cut, open, crush, bend, deform, puncture, or shred cells or batteries. In the event of a battery leak, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. In the event of such a leak, flush your skin or eyes immediately with water, or seek medical help.
  • Página 63: Nokia Battery Authentication Guidelines

    ■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, and inspect the hologram label using the following steps: Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.
  • Página 64 Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by the manufacturer may be...
  • Página 65 It may also invalidate any approval or warranty applying to the device. For additional information, refer to the warranty and reference leaflet included with your Nokia device.
  • Página 66: Care And Maintenance

    Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits.
  • Página 67 • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. • Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses, such as camera, proximity sensor, and light sensor lenses. • Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations governing radio devices.
  • Página 68 More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to...
  • Página 69: Additional Safety Information

    Additional safety information ■ Small children Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children. ■ Operating environment This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inch) away from the body.
  • Página 70: Medical Devices

    ■ Medical devices Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so.
  • Página 71 • Read and follow the directions from the manufacturer of their implanted medical device. If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device, consult your health care provider. Hearing aids Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider.
  • Página 72: Potentially Explosive Environments

    wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury could result. Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.
  • Página 73: Emergency Calls

    ■ Emergency calls Important: This device operates using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed functions. If your device supports voice calls over the internet (internet calls), activate both the internet calls and the cellular phone. The device will attempt to make emergency calls over both the cellular networks and through your internet call provider if both are activated.
  • Página 74: Certification Information (Sar)

    3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary by location. 4. Press the call key. When making an emergency call, give all the necessary information as accurately as possible. Your wireless device may be the only means of communication at the scene of an accident.
  • Página 75 SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.
  • Página 76: Index

    Index NUMERICS contact information 14 contacts 36 1-touch dialing 23 cookies 57 customer service 15 access code 13 alarm clock 50 display 40 applications 52 audio messages 33 e-mail 31 emergency calls 72 battery enhancements 13 authentication 62 charging 17 installation 16 bookmarks 55 flash messages 33...
  • Página 77 35 messages 33 phone 43 multimedia messages 29 profiles 39 time 40 tones 39 shortcuts 41 Nokia contact SIM card 16 information 14 standby mode 20 number mode 24 text messages 28 offline mode 21 text modes 24 operator menu 46...
  • Página 78 tones 39 traditional text input 24 voice messages 34 voice recorder 49 web 54 while 57 write text 24...
  • Página 79 Note...
  • Página 80 Manual del usuario de Nokia 1680 Classic 9208384 EDICION 1 ESP...
  • Página 81 0434 © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 82 Incluye software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and...
  • Página 83 Visite http://www.mpegla.com (en inglés). Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 84 Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas.
  • Página 85 II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo Edición 1 Español, 9208384...
  • Página 86 Servicios de red....... 90 Ingreso de texto Accesorios ........ 91 tradicional......104 Códigos de acceso....91 Ingreso de texto Soporte Nokia......92 predictivo ....... 104 2. Inicio ......94 5. Navegación por los menús ......106 Instalar la tarjeta SIM y la batería ........
  • Página 87 Fecha y hora ......120 sobre baterías y Accesos directos ....121 cargadores....140 Conectividad......121 Normas de autenticación Llamadas y teléfono ... 123 de baterías Nokia....143 Accesorios ......123 Configuración....... 124 Cuidado y Restaurar configuraciones mantenimiento ..146 de fábrica....... 125 Información adicional...
  • Página 88: Seguridad

    SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
  • Página 89: Servicio Técnico Calificado

    SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
  • Página 90: Informaciones Generales

    1. Informaciones generales ■ Acerca de su dispositivo Los dispositivos móviles descritos en este manual están aprobados para su uso en las siguientes redes: • GSM 900 y 1800 (tipo RM-394) • GSM 850 y 1900 (tipo RM-395) El tipo de su dispositivo se indica en una etiqueta en el compartimiento de la batería.
  • Página 91: Servicios De Red

    Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. ■ Servicios de red Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles.
  • Página 92: Accesorios

    ■ Accesorios Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados.
  • Página 93: Soporte Nokia

    Nokia Care o con el distribuidor de su teléfono. El código PIN incluido con la tarjeta SIM protege la tarjeta contra el uso no autorizado. El código PIN2 incluido en algunas tarjetas SIM es necesario para acceder a determinados servicios.
  • Página 94: Servicio De Ajustes De Configuración

    Servicio de atención al cliente Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de los Centros de Atención Nokia Care locales en www.nokia-latinoamerica.com/contactenos. Mantenimiento Para obtener información acerca de los servicios de mantenimiento, consulte cuál es el centro de servicios de...
  • Página 95: Inicio

    2. Inicio ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Nota: Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta. Siempre guarde y use el dispositivo con la cubierta colocada.
  • Página 96: Cargar La Batería

    Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-3. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
  • Página 97: Encender Y Apagar El Teléfono

    aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. ■ Encender y apagar el teléfono Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. ■ Antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena transmite...
  • Página 98: Teclas Y Partes

    ■ Teclas y partes 1 — Audífono 2 — Pantalla 3 — Teclas de selección 4 — Tecla Navi™ (de aquí en adelante tecla de desplazamiento) 5 — Tecla Llamar 6 — Tecla Finalizar y tecla Encender/Apagar 7 — Pasador de correa 8 —...
  • Página 99: Modo Standby

    Nota: No toque este conector ya que está diseñado para uso exclusivo de personal autorizado. ■ Modo standby El teléfono está en el modo standby cuando está listo para usarse y no se ha ingresado ningún carácter. 1 — Intensidad de la señal de red 2 —...
  • Página 100: Bloqueo Del Teclado (Bloqueo De Teclas)

    ■ Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas) Para evitar la pulsación accidental de las teclas, seleccione Menú y pulse la tecla * cuando transcurran 3,5 segundos para bloquear el teclado. Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq y pulse la tecla * cuando transcurra 1,5 segundo. Si el bloqueo de teclas de Seguridad está...
  • Página 101: Funciones Sin Una Tarjeta Sim

    Cuando el dispositivo o el teclado esté bloqueado, es posible realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. ■ Funciones sin una tarjeta SIM Ciertas funciones del teléfono se pueden usar sin insertar una tarjeta SIM, como funciones del Organizador y juegos. Ciertas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden usar.
  • Página 102: Llamadas

    3. Llamadas ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el número de teléfono, incluyendo el código del país y el código de área, si es necesario. El código del país debe incluirse, si es necesario. Pulse la tecla Llamar para llamar al número. Desplácese a la derecha o a la izquierda, para subir o bajar respectivamente el volumen del auricular o del audífono durante la llamada telefónica.
  • Página 103: Accesos Directos De Marcación

    ■ Accesos directos de marcación Para asignar un número de teléfono a alguna de las teclas numéricas, del 2 al 9, seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida, desplácese hasta el número deseado y seleccione Asignar. Ingrese el número de teléfono deseado o seleccione Buscar y un contacto guardado.
  • Página 104: Escribir Texto

    4. Escribir texto ■ Modos de texto Para ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes), puede usar el ingreso de texto tradicional o predictivo. Cuando escriba texto, mantenga pulsada Opc. para alternar entre el ingreso de texto tradicional, indicado por , y el ingreso de texto predictivo, indicado por .
  • Página 105: Ingreso De Texto Tradicional

    ■ Ingreso de texto tradicional Pulse una tecla numérica del 2 al 9, varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado. Si la siguiente letra que desea está ubicada en la misma tecla, espere hasta que el cursor aparezca e ingrese la letra.
  • Página 106 • Si el carácter ? aparece después de la palabra, ésta no está en el diccionario. Para agregar la palabra en el diccionario, seleccione Deletreo. Ingrese la palabra usando el ingreso de texto tradicional y seleccione Guardar. • Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra y pulse el lado derecho de la tecla de desplazamiento para confirmarla.
  • Página 107: Navegación Por Los Menús

    5. Navegación por los menús Las funciones del teléfono están en grupos de menús. No todas las funciones de menú o elementos de opciones se describen aquí. En el modo standby, seleccione Menú y el menú y submenú deseados. Seleccione Salir o Atrás para salir del nivel actual del menú.
  • Página 108: Mensajería

    6. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, de audio, multimedia y flash y e-mail. Los servicios de mensajería sólo se pueden usar si su red o proveedor de servicios los admite. ■ Mensajes de texto y multimedia Puede crear un mensaje y adjuntarle, por ejemplo, una imagen.
  • Página 109: Mensajes Multimedia Y Mensajes Multimedia Plus

    El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla exhibe el número total de caracteres restantes y la cantidad de mensajes que se necesita para el envío. Antes de enviar cualquier mensaje de texto o de e-mail SMS, debe guardar el número de su centro de mensajes. Seleccione Menú...
  • Página 110 Para comprobar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia (MMS), comuníquese con su proveedor de servicios. También puede descargar los ajustes de configuración. Consulte “Soporte Nokia”, pág. 92. Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje >...
  • Página 111: E-Mail

    3. Desplácese hasta el campo Texto: e ingrese el texto del mensaje. 4. Para adjuntar contenido al mensaje, desplácese hasta la barra de archivos adjuntos en la parte inferior de la pantalla y seleccione el tipo de contenido deseado. 5. Para enviar el mensaje, pulse Enviar. El tipo de mensaje se indica en la parte superior de la pantalla y cambia de manera automática dependiendo del contenido del mensaje.
  • Página 112: Asistente De Programación De E-Mail

    ajustes de configuración de e-mail como un mensaje de configuración. Asistente de programación de e-mail El asistente de programación de e-mail inicia de manera automática si no se han definido configuraciones en el teléfono. Para iniciar el asistente de programación para una cuenta de e-mail adicional, seleccione Menú...
  • Página 113: Descargar E-Mail

    Descargar e-mail Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. Para elegir el modo de recuperación, seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes e-mail > Editar buzones y el buzón de correo deseado, y Configuraciones de descarga >...
  • Página 114: Mensajes De Audio Nokia Xpress

    ■ Mensajes de audio Nokia Xpress Cree y envíe un mensaje de audio en una forma cómoda mediante MMS. 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. La grabadora de voz se abre. 2. Grabe su mensaje.
  • Página 115: Mensajes De Voz

    ■ Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red al cual puede ser necesario que se suscriba. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Para llamar a su buzón de voz, mantenga pulsada 1. Para editar el número de su buzón de voz, seleccione Menú...
  • Página 116 para definir otras preferencias relacionadas con mensajes de texto. • Mensajes mult.: para permitir reportes de entrega, para establecer la apariencia de mensajes multimedia, para permitir la recepción de mensajes multimedia y publicidad, para definir otras preferencias relacionadas con mensajes multimedia. •...
  • Página 117: Contactos

    7. Contactos Seleccione Menú > Contactos. Puede guardar nombres y números de teléfono en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con elementos de números y de texto. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican con Para agregar un contacto, seleccione Nombres >...
  • Página 118 Para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos, para seleccionar la manera en qué los nombres y números se exhiben en la pantalla y para ver la memoria en uso y disponible para contactos, seleccione Configuraciones.
  • Página 119: Registro De Llamadas

    8. Registro de llamadas Para ver la información de sus llamadas, seleccione Menú > Registro. • Registro: para ver sus llamadas perdidas y recibidas más recientes y los números marcados en forma cronológica. • Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o Números marcados: para obtener informaciones sobre sus llamadas recientes.
  • Página 120: Configuraciones

    9. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, llamados perfiles, los cuales puede personalizar con tonos de timbre para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú > Config. > Perfiles, el perfil deseado y alguna de las siguientes opciones: •...
  • Página 121: Pantalla

    Si selecciona el nivel más alto del tono de timbre, éste llega hasta su máximo nivel después de unos segundos. ■ Pantalla Seleccione Menú > Config. > Pantalla. Para atenuar la pantalla de manera automática y para exhibir un reloj cuando el teléfono no esté en uso por un período de tiempo, seleccione Ahorro de energía.
  • Página 122: Accesos Directos

    ■ Accesos directos Con accesos directos personales puede acceder de manera rápida a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Seleccione Menú > Config. > Mis acc. directos. Para colocar una función del teléfono en la tecla de selección derecha o izquierda, seleccione Tecla selección derecha o Tecla selec.
  • Página 123: Transferencia De Datos

    Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Config. > Conectividad > Paquete de datos > Conexión de paquetes de datos y alguna de las siguientes opciones: • Cuando necesario: para establecer la conexión de paquetes de datos cuando una aplicación la necesita. La conexión se cerrará...
  • Página 124: Llamadas Y Teléfono

    ■ Llamadas y teléfono Seleccione Menú > Config. > Llamada. Para desviar sus llamadas entrantes, seleccione Desvío de llamadas (servicio de red). Para obtener más detalles, comuníquese con su proveedor de servicios. Para realizar diez intentos para conectar la llamada después de no lograrlo, seleccione Remarcado automático >...
  • Página 125: Configuración

    Seleccione Menú > Config. > Accesorios. Seleccione un accesorio y una opción dependiendo del accesorio. ■ Configuración Puede configurar su teléfono con ajustes requeridos para ciertos servicios. Su proveedor de servicios también puede enviarle estas configuraciones. Seleccione Menú > Config. > Configuración y alguna de las siguientes opciones: •...
  • Página 126: Restaurar Configuraciones De Fábrica

    software. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible. • Configuraciones de ajuste personal: para agregar de manera manual nuevas cuentas personales para varios servicios y para activarlas o eliminarlas. Para agregar una cuenta personal nueva, seleccione Agregar u Opc.
  • Página 127: Menú Operador

    10. Menú Operador Acceda a un portal de los servicios proporcionados por su operador de red. Para obtener más informaciones, comuníquese con el operador de red. El operador puede actualizar este menú con un mensaje de servicio.
  • Página 128: Galería

    11. Galería Es posible que la protección de derechos de propiedad intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos. El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido.
  • Página 129: Multimedia

    12. Multimedia ■ Cámara y video Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 640x480 píxeles. Tomar una foto Para usar la función de imagen fija, seleccione Menú > Multimedia > Cámara o, si la función de video está activada, desplácese a la izquierda o derecha.
  • Página 130: Grabar Un Videoclip

    Grabar un videoclip Para usar la función de video, seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Opc. > Video, o si la cámara está activada, desplácese a la izquierda o derecha. Para iniciar la grabación de video, seleccione Grabar. Para definir la duración del videoclip que puede tomar, seleccione Menú...
  • Página 131: Organizador

    13. Organizador ■ Alarma Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para activar o desactivar la alarma, seleccione Alarma:. Para activar o desactivar la hora para la alarma, seleccione Hora de alarma:. Para que el teléfono le avise en días seleccionados de la semana, seleccione Repetir:. Para seleccionar o personalizar el tono de la alarma, seleccione Tono de alarma:.
  • Página 132: Agenda

    seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro. ■ Agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. El día actual aparece en un cuadro. Si hay alguna nota configurada para el día, éste aparece en negrita. Para crear una nota de agenda, desplácese hasta la fecha y seleccione Opc.
  • Página 133: Aplicaciones

    14. Aplicaciones El software de su teléfono puede incluir algunos juegos y aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia. Seleccione Menú > Aplicaciones. Para iniciar un juego o una aplicación, seleccione Juegos o Colección. Desplácese hasta un juego o una aplicación y seleccione Abrir.
  • Página 134 Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified Las aplicaciones que descargó se pueden guardar en Galería en lugar de Aplicaciones.
  • Página 135: Web

    15. Web Puede acceder a varios servicios de Internet con el explorador de su teléfono. La apariencia puede variar debido al tamaño de la pantalla. Es posible que no pueda ver todos los detalles en las páginas de Internet. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial.
  • Página 136: Conectarse A Un Servicio

    Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.
  • Página 137: Configuraciones De Apariencia

    instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. ■ Configuraciones de apariencia Mientras explora, seleccione Opc. > Otras opciones > Conf. aparienc.. Las opciones disponibles pueden incluir lo siguiente: • Justificación de texto: seleccione cómo desea que aparezca el texto en la pantalla.
  • Página 138: Memoria Caché

    ■ Memoria caché Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella.
  • Página 139: Seguridad Del Explorador

    Para leer el mensaje de servicio, seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se mueve al Buzón de servicio. Para que el teléfono reciba mensajes de servicio, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Configuración del buzón de servicio > Mensajes de servicio > Activar. ■...
  • Página 140: Servicios Sim

    16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los servicios disponibles. Para disponibilidad e información acerca del uso de los servicios de la tarjeta SIM, comuníquese con el distribuidor de su tarjeta SIM.
  • Página 141: Información Sobre Baterías Y Cargadores

    Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, perdida u otro peligro.
  • Página 142 Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil.
  • Página 143 los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.
  • Página 144: Normas De Autenticación De Baterías Nokia

    Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia.
  • Página 145 Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante podría ser...
  • Página 146 También podría invalidar cualquier aprobación o garantía aplicables al dispositivo. Para obtener más informaciones, consulte la garantía y el folleto de referencia inclusos con el dispositivo Nokia.
  • Página 147: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos.
  • Página 148 • No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados. • No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. • No pinte el dispositivo.
  • Página 149 Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en...
  • Página 150: Información Adicional De Seguridad

    Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.
  • Página 151: Dispositivos Médicos

    medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse. ■ Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está...
  • Página 152 • Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario al dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias. • Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. • Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los dispositivos médicos implantados.
  • Página 153: Zonas Potencialmente Explosivas

    resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios.
  • Página 154: Llamadas De Emergencia

    Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara.
  • Página 155 Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente: • Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa. •...
  • Página 156: Información De Certificación (Sar)

    ■ Información de certificación (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o...
  • Página 157 Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e Industry Canada.
  • Página 158: Índice

    Índice fábrica 125 fecha 120 accesorios 91 hora 120 accesos directos 121 mensajes 114 agenda 131 pantalla 120 alarma 130 perfiles 119 altavoz 101 teléfono 123 aplicaciones 132 tonos 119 configuraciones de mensajes 114 contactos 116 batería contraseña 91 cargar 95 cookies 137 instalación 94 baterías...
  • Página 159 mensajes multimedia 108 menú operador 126 ingreso de texto MI 113 predictivo 104 mientras 137 ingreso de texto modo desconectado 100 tradicional 104 modo numérico 103 Internet 134 modo standby 98 modos de texto 103 juegos 132 no. centro mens. 108 lista de tareas 131 llamadas 101 organizador 130...
  • Página 160 tarjeta SIM 94 tonos 119 web 134...

Este manual también es adecuado para:

1680

Tabla de contenido