DE
Originalbetriebsanleitung hobbygard A
in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für
Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY
(www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity)
Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden!
Montage und Anschluss: Das Gerät kann wahlweise an einer
Wand oder einem soliden Pfahl montiert werden. Der Erdungsstab
(Längsstab) muss an einer feuchten Stelle möglichst tief in den Bo-
den eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten Draht mit der
Erdklemme (
) des Gerätes verbunden werden. Die Zaunleitung
an die Klemmen mit den Blitzzeichen ( ) anschließen.
Das Gerät ist nur bei ordnungsgemäßer Montage gegen Feuchtig-
keit geschützt. Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Gerät
nicht auf dem Boden liegend betreiben.
Inbetriebnahme: Gerät an 12V Akku anschließen ( rot + / schwarz
- ), dabei auf saubere Polklemmen und richtige Polarität achten.
Nur aufladbare 12V-Blei-Batterien verwenden, Bleibatterien nur in
gut belüfteten Räumen laden.
Nach einigen Sekunden hört man ein gleichmäßiges Ticken, das
Gerät ist in Betrieb. Bei falscher Polarität läuft das Gerät nicht an.
Die Kontrollampe leuchtet im Rhythmus der elektrischen Impulse
auf.
Erdung: Eine gute Erdung des Zaunes ist äußerst wichtig für den einwandfreien Betrieb und die optimale Leistung
des Gerätes, deshalb soll die Erdung an einer möglichst feuchten und bewachsenen Stelle vorgenommen werden.
Einen 1m langen Erdstab einsetzen. Bei trockenem Boden und langem Zaun sollte ein zusätzlicher Erdleiter mit
Zwischenerdern (alle 50m) am Zaun entlang verlegt werden.
Service:
Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden.
Es sind nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verwenden.
Technische Änderungen vorbehalten!
4
EN
Operating instruction for electric fence controller hobbygard A
in connection with safety hints SECURA ANIMAL or
SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal or
www.horizont.com/securasecurity)
Energizer has to be turned OFF before any intervention!
Installation and connection: The controller can be mounted al-
ternatively onto a wall or a solid post. The earth stake must be
inserted into the ground as far as possible at a moisty place and
must be connected to the earth terminal (
means of a noncorrosive wire.
Connect the fence connecting lead to the fence terminal (
The controller is water protected only when being installed acc.
the instructions. Prodect from bright sunshine. Do not operate the
energizer when laying on the ground.
Operation: Connect the controller to a 12V wet battery ( red + /
black - ), ensure that the terminals are absolutely clean and the
polarity is correct.
Use only rechargeable 12V- lead-acid batteries, during charging
lead-acid batteries must be placed in a well-ventilated area. After a
few seconds a slight tic-tac can be heard. The control lamp flashes
with the pulses. In case of wrong polarity the controller will not
operate.
Grounding: For a faultless operation and to obtain best possible output a good grounding is very important. There
fore the grounding must be made at a rather moisty and overgrown place. An 1 m earth stake ( e.g. 12mm ø ) shall be
used. With long fences and on dry soil a ground return wire with intermediate groundings (every 50 m) is necessary.
SERVICE:
Repair is only to be made by qualified service personnel. Only by
the manufacturer commanded replacement parts must be used.
Subject to technical alterations !
FR
Mode d'emploi pour électrificateur
en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL
ou SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou
www.horizont.com/securasecurity)
l'appareil de clôture électrique doit être coupé avant
chaque intervention!
) of the controller by
hobbygard A
or )
5