Descargar Imprimir esta página

Querido Cliente; Forma De Funcionamiento; Piezas De Recambio - Burkert 6642 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fluid Control Systems
Tipo 6642
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Se ruega observar las indicaciones contenidas en estas
Instrucciones de servicio así como las condiciones de uso
y datos admisibles con arreglo a la hoja de servicio tipo
6642, de modo que el aparato funcione impecablemente y
permanezca durante largo tiempo apto para el empleo:
• Para la planificación y operación del aparato, atenerse a las
reglas generales de la técnica!
• Tomar las medidas apropiadas para excluir accionamientos no
intencionados o perjuicios inadmisibles.
• Prestar atención a que en sistemas que se encuentran bajo
presión no deben desconectarse conducciones y válvulas.
• Antes de proceder a intervenciones en el sistema, desconectar
siempre la tensión.
• La inobservancia de estas indicaciones así como las
intervenciones inadmisibles en el aparato suponen la declinación
por nuestra parte de toda clase de responsabilidad, además de
la extinción de la garantía de los aparatos y de las piezas de
accesorios!
• Atención! En servicio permanente, la superficie del
electromagneto puede ponerse muy caliente.Peligro de
quemaduras.
Válvula magnética de mando previo con servomembrana;
Mando previo de 3/2 vías con membrana de separación
• Medios: Material de caja PVC, PEEK: Líquidos neutros y gases
que no ataquen el material de caja y de estanqueidad; Material
de caja PVC, estanqueidad EPDM: Álcalis, ácidos (0 a + 50°C);
estanqueidad FPM: Soluciones salinas, ácidos oxidantes, aceite
(0 a + 50°C).
• Máx. temperatura de ambiente con servicio permanente: +40°C.
Tensión, potencia eléctrica, gama de presión y anchura
nominal se deducen de la placa indicadora de tipo.
Tolerancia de tensión: ±10 %
• Conexión eléctrica: toma de conexiòn de aparato tipo 2506 o tipo
2510 conectada a pieza de conexión de bobina; par para fijación:
0,5 Nm.

PIEZAS DE RECAMBIO

Al efectuar su pedido de piezas de recambio, le rogamos
mencionar además del número de pedido de las piezas
también el número de pedido de su aparato completo.
Juego de piezas de conexión
Ancho nominal
Racor
Material obturador
Manguito adhesiv ∅16
DN 10
FPM
EPDM
G 3/8
FPM
EPDM
Manguito adhesivo ∅20
DN 13
FPM
EPDM
G 1/2
FPM
EPDM
Juego de piezas de desgaste
Ancho nominal
Material obturador
N° de pedido
DN 10
FPM
142 437 N
EPDM
142 438 X
DN 13
FPM
142 439 Y
EPDM
142 440 D

QUERIDO CLIENTE

Enhorabuena por la compra de este aparato Bürkert! Antes de
la instalación del aparato y por su propia seguridad, lea
atentamente estas Instrucciones de servicio. El establecimiento
competente Bürkert más próximo le aclarará gustosamente toda
clase de prequentas al respecto.

FORMA DE FUNCIONAMIENTO

Forma de funcionamiento A: conexión de
trabajo sin corriente cerrada
Forma de funcionamiento B: conexión de
trabajo sin corriente abierta
Al girar el control piloto 180° la válvula pasa de FA a FB (FA: la
designación "NO" se encuentra sobre la designación "P" en la
tapa de la válvula)
Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones
tècnicas sin previo aviso.
© © © © © Bürkert Werke GmbH Co. Reservados todos los derechos.
• En cualquier caso, conectar el conductor protector!
• Observar las indicaciones de advertencia sobre la bobina, sobre
todo en el caso de bobinas que necesitan rectificador de
corriente.
• Al atornillar la bobina con el enchufe eléctrico del aparato, poner
cuidado en que la empaquetadura plana asiente
impecablemente.
Las intervenciones solamente deben ser efectuadas por
personal especialista y con las herramientas adecuadas!
• Tener en cuenta la dirección del flujo!
• Antes del montaje de la válvula, limpiar las tuberías.
• En caso dado y para protección contra averías intercalar un
conector de lodo.
• Tras la fijación de la guarnición de mando previo (par de apriete:
0,25 Nm) colocar la bobina y girar el tornillo de bobina (momento
de apriete: 0,2 Nm ± 0,05 Nm).
• No utilizar la válvula de mano previo como palanca cuando se
atornillen canalizaciones de aire!
• La válvula se puede montar y desmontar radialmente a mano. De
este modo, es posible sin inconvenientes un montaje en sistemas
de tuberías.
• Haga el pedido de piezas de conexión como tuercas de unión,
piezas insertables y juntas tóricas (anillos O) por separado, como
juego de piezas de conexión tipo CP03.
• Evitar las deformaciones durante el montaje de la carcasa de
válvula.
• Atención: Tras retirar las bobinas y antes de alimentar la
tensión verificar la función del conductor productor (puntos
de medición: resistencia al conductor protector 0,1 Ω Ω Ω Ω Ω ;
tensión d prueba 12 V; corriente de prueba 1 A).
• Las averías pueden originarse por contaminación, cortocircuito e
interrupciones de tensión.
• En caso de averías, verificar las conexiones de líneas, tensiones
y presión de operación.
N° de pedido
142 413 N
142 416 R
142 414 P
142 417 J
142 419 U
142 422 P
142 420 Z
142 423 Q
BÜRKERT GERMANY
Chr.-Bürkert-Straße 13-17 Berlin
74653 Ingelfingen
Dortmund
Ph: (0 79 40) 10-0
Dresden
Fax (0 79 40) 10-204
Frankfurt
Hannover
München
Stuttgart
BÜRKERT INTERNATIONAL
A
Ph.
(01) 8 94 13 33
AUS
Ph.
(02) 96 74 61 66
B
Ph.
(03) 3 25 89 00
CDN
Ph.
(9 05) 8 47 55 66
CH
Ph.
(0 41) 7 85 66 66
CZ
Ph.
(06 41) 22 61 80
DK
Ph.
(0 44) 50 75 00
E
Ph.
(93) 3 71 08 58
ET
Ph.
(0 40) 54 27 38
F
Ph.
(01) 48 10 31 10
GB
Ph.
(0 14 53) 73 13 53
HKG
Ph.
24 80 12 02
I
Ph.
(02) 9 52 01 59
J
Ph.
(03) 32 47 34 11
KOR
Ph.
(02) 34 62 55 92
N
Ph.
(0 63) 84 44 10
MAL
Ph.
(04) 6 57 66 49
NL
Ph.
(0 34) 6 59 53 11
NZ
Ph.
(09) 5 70 25 39
P
Ph.
(01) 4 42 26 08
PL
Ph.
(0 22) 6 27 47 20
RC
Ph.
(02) 27 58 31 99
S
Ph.
(0 40) 66 45 100
SF
Ph.
(09) 5 49 70 600
SGP
Ph.
3 83 26 12
TR
Ph.
(02 32) 4 59 53 95
USA
Ph.
(9 49) 2 23 31 00
ZA
Ph.
(0 11) 3 97 29 00
Manual de instrucciones n
o
802 151
02/99/00
Juego de piezas de
desgaste
Juego de piezas
de conexión
Ph: (0 30) 67 97 17 - 0
Ph: (0 23 73) 96 81 - 0
Ph: (03 59 52) 36 30 - 0
Ph: (0 61 03) 94 14 - 0
Ph: (05 11) 9 02 76 - 0
Ph: (0 89) 82 92 28 - 0
Ph: (07 11) 4 51 10 - 0
Fax (01) 8 94 13 00
Fax (02) 96 74 61 67
Fax (03) 3 25 61 61
Fax (9 05) 8 47 90 06
Fax (0 41) 7 85 66 33
Fax (06 41) 22 61 81
Fax (0 44) 50 75 75
Fax (93) 3 71 77 44
Fax (0 40) 54 41 65
Fax (01) 48 91 90 93
Fax (0 14 53) 73 13 43
Fax 24 18 19 45
Fax (02) 9 52 90 33
Fax (03) 32 47 34 72
Fax (02) 34 62 55 94
Fax (0 63) 84 44 55
Fax (04) 6 57 21 06
Fax (0 34) 6 56 37 17
Fax (09) 5 70 25 73
Fax (01) 4 42 28 08
Fax (0 22) 6 27 47 20
Fax (02) 27 58 24 99
Fax (08) 7 24 60 22
Fax (09) 5 03 12 75
Fax 3 83 26 11
Fax (02 32) 4 59 76 94
Fax (9 49) 2 23 31 98
Fax (0 11) 3 97 44 28

Publicidad

loading