Pilz PNOZ XV3P Instrucciones De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ XV3P:
Tabla de contenido

Publicidad

Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens
Tensión de funcionamiento U
Tolerancia de tensión/Tolleranza di tensione/Spanningstolerantie
Consumo de energía con U
B
Ondulación residual/Ondulazione residua/Rimpelspanning
Tensiòn y corriente en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op
Circuito de entrada/Circuito di entrata/Ingangscircuit
Circuito de rearme/Circuito di start/startcircuit
Circuito de realimentaciòn/Circuito di retroazione/Terugkoppelcircuit
Contactos de salida/Contatti di uscita/Uitgangscontacten
Sin retardo/Istantanei/Niet vertraagd
Con retardo/Ritardati/Vertraagd
Categoría según EN 954-1/Categoria secondo EN 954-1/Categorie volgens EN 954-1
Sin retardo/Istantanei/Niet vertraagd
Con retardo <30s / Ritardati <30s / Vertraagd <30s
Con retardo ≥30s / Ritardati ≥30s / Vertraagd ≥30s
Categóría de uso según/Categoria d' uso secondo/Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
AC1: 240 V
DC 1: 24 V
EN 60947-5-1
AC 15: 230 V
DC13 (6 ciclos/Min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min): 24 V
Materiál de contactos/materiale di contatto/Contactmateriaal
Protección contactos externos/Protezione esterna dei contatti/Contactafzekering extern
EN 60 947-5-1 (I
= 1 kA)
K
Fusible/Fusibile/Smeltzekering
Fusible automático/Interuttore automatico/Zekeringautomaat
Resistencia de línea total max. R
circuito di ingresso/Max. weerstand totale kabel R
monocanal DC/canale singolo DC/eenkanalig DC
bicanal con detección de cortocircuitos/bicanale con riconoscimento di cortocircuito
traversale/tweekanalig met detectie van onderlinge sluiting
bicanal sin detección de cortocircuitos AC/bicanale senza riconoscimento di cortocircuito
traversale AC/tweekanalig zonder detectie van onderlinge sluiting AC
Retardo de la connexión/Ritardo dell' azionamento/Aantrekvertraging
Rearme automático/Start automatico/Automatische start
Rearme automático tras conexión de red/Start automatico dopo attivazione
dell'alimentazione di rete/Automatische start na netinschakeling
Rearme supervisado/Start controllato/Bewaakte start
Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging
En parada de emergencia/In caso di arresto di emergenza/Bij noodstop
En fallo de la red/In caso di mancanza di tensione/Bij uitvallen spanning
Tiempo de retardo/Tempo di ritardo/Vertragingstijd t
ajustable/impostabile/instelbaar
fijo/fisso/vast
Precisión de repetitión/Precisione della ripetibilità/Herhalingsnauwkeurigheid
Precisión cronológica/Precisione del tempo/Tijdnauwkeurigheid
Tiempo de recuperación con la frecuencia máxima de 1/s / Tempo di ripristino par frequenza
di commutazione max. 1/s / Resettijd bij max. schakelfrequentie 1/s
Después de una parada de emergencia/dopo un arresto di emergenza/Na noodstop
Después de un fallo de la red /Dopo una mancanza di tensione/Na uitvallen van de
spanning
Tiempo de espera en caso de rearme supervisado/Intervallo di attesa in caso di start
controllato/Wachttijd bej bewaakte start cas d'un démarrage surveillé
Simultaneidad canal 1 y 2/Simultaneità canale 1 e 2/Gelijktijdigheit kanaal 1 en 2
Duración mínima de la senal de arranque con arranque supervisado/Durata minima impulso
di start con start controllato/Min. startpulsduur bij bewaakte start
Immunidad a cortes de tensión/Cavallottamento durante le cadute di tensione/
Overbrugging bij spanningstortingen
CEM/Compatibilità elettromagnetica/EMC
Oscillaciones según/Vibrazioni secondo norma/Trillingen volgens EN 60068-2-6
Condiciones climáticas/Sollecitazione climatica/Klimaacondities
Distancias de fuga y dispersión superficial según/Intraferri d'aria e vie di dispersione
secondo norma/Lucht- en kruipwegen volgens EN 60947-1
Grado de suciedad/Grado di contaminazione/Vervuilingsgraad
/Tensione di alimentazione U
B
/Potenza assorbita con U
/Opgenomen vermogen bij U
B
circuitos de entrada/Mass. resistenza cavo totale R
lmax
ingangscircuits
lmax
v
/Voedingsspanning U
B
B
B
- 14 -
24 V DC
-15 ... +10 %
4,5 W
DC: 160 %
24 V DC, 35,0 mA
24 V DC, 50,0 mA
24 V DC, 3,5 mA
3 Contactos de seguridad/Contatti di
sicurezza/Veiligheidscontacten
2 Contactos de seguridad/Contatti di
sicurezza/Veiligheidscontacten
4
3
1
I
: 0,01 A, I
: 8,0 A, P
min
max
I
: 0,01 A, I
: 8,0 A, P
min
max
I
: 5,0 A
max
I
: 7,0 A
max
AgSnO
+ 0,2 µm Au
2
10 A de acción rápida/rapido/snel ó/o/of
6 A de acción lenta/ritardato/traag
24 V AC/DC: 6 A Característica /
Caratteristica/Karakteristiek B/C
lmax
100 Ohm
10 Ohm
100 Ohm
typ. 350 ms, max. 650 ms
typ. 385 ms, max. 700 ms
typ. 35 ms, max. 70 ms
typ. 15 ms, max. 30 ms
typ. 85 ms, max. 200 ms
0,1-3 s: 0,1/0,2/0,3/0,4/0,5/0,6/0,7/0,8/1/
1,5/2/3 s
0-30 s: 0/0,5/1/2/4/6/8/10/15/20/25/30 s
0-300 s: 0/5/10/20/40/60/80/100/150/200/
250/300 s
0,5 s, 3,0 s, 10,0 s
2 %
-15% / +15% + 50 ms
50 ms + tv
250 ms
300 ms
30 ms
20 ms
EN 60947-5-1, EN 61000-6-2
Frecuencia/Frequ./Frequentie: 10-55 Hz
Amplitud/Ampiezza/Amplitude: 0,35 mm
EN 60068-2-78
2
: 2000 VA
max
: 200 W
max

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido