Página 1
Installation and operating manual GB Instructions de montage et d'utilisation F Instrucciones de montaje y de servicio E Istruzioni di montaggio e di servizio I Montage en bedienings-handleiding NL Cillit Klarfilter 77 SN,N 3/4" (DN 20) - 2" (DN 50) Protective filter Filtre protecteur Filtro de protección...
Página 2
Thank you very much for the con- fidence that you have shown in us Page 8 by purchasing a Cillit appliance. Nous vous remercions de la con- fiance dont vous nous témoignez Page 11 par l’achat d’un appareil Cillit.
Página 3
Fig.1 Fig.3 Fig.4 Fig.5 a Fig.5 b Fig.5 c...
Página 4
Filter gemäss ihrer Nennweite in gleichdimensionierte Lieferumfang Rohrleitungen und vor den zu schützenden Objekten Cillit -Klarfilter 77 SN,N komplett, bestehend aus: einbauen (Einbauschema s. Fig.4). Dabei grundsätz- lich Absperrventile vorsehen. 1 Anschluss-Stück mit Dichtungen, Befestigungsschrauben und Scheiben Der Einbau ist sowohl in waagerecht als auch in senk- 2 Anschlussverschraubung mit Dichtungen recht verlaufende Rohrleitungen möglich.
Página 5
Bedienung Gewährleistung Wechsel des Filterelements (s. Fig. 5a-c) Im Störfall während der Gewährleistungszeit wen- Das Filterelement muss gewechselt werden, wenn den Sie sich bitte unter Nennung des Gerätetyps infolge zunehmender Verschmutzung des Filterge- und der Produktionsnummer (siehe technische webes der Wasserdruck spürbar nachlässt, späte- Daten bzw.
Página 6
Wartungsanleitung Trinkwasser ist ein Lebensmittel. Hygienische Sorgfalt bei der Durchführung der Arbeiten sollte daher selbstverständlich sein. Nach DIN 1988 muss die Wartung durch Fach- personal erfolgen (Installateur oder Werkskun- dendienst). Austausch der Verschleissteile Dichtelemente (A) alle 3 Jahre Entlüftungsschraube (3) alle 6 Jahre Dichtung (B) alle 12 Jahre...
Technische Daten Cillit-Klarfilter 77 SN 3/4" SN 1" SN 1 1/4" N 1 1/2" N 2" Anschlussnennweite DIN/DVGW-Prüfzeichen NW - 9301 AU 2422 Durchflussleistung bei Dp = 0,2 bar m Filterwirksamkeit µm Nenndruck (PN) Betriebsdruck, min./max. 0 / 10 Wasser-/Umgebungstemperatur °C...
Always provide shutoff valves. The filters can be installed in both horizontal and vertical pipelines. The Cillit Clear Filter 77 SN/N are to be used for filtration of drinking and process water, to protect Downstream hot water systems must be fitted with water pipes and the connected fittings, equipment, a non-return device.
Página 9
7. Screw the transparent cylinder with the new filter Commissioning element back into the filter head and tighten it firmly by hand against the seal. Check the filter for correct installation and leakage. Then commission the filter in the following steps: 8.
Technical data Cillit-Klarfilter 77 SN 3/4" SN 1" SN 1 1/4" N 1 1/2" N 2" Nominal connection diameter DVGW test mark NW - 9301 AU 2422 Flow rate at Dp = 0.2 bar Filter efficiency µm Rated pressure (PN)
Le lieu de montage doit être protégé du gel et Etendue de fourniture garantir la protection du filtre des produits Cillit Filtre 77 SN, N complet, comprenant : chimiques de toutes sortes, des colorants, 1 la pièce de raccordement avec les joints, les...
Laisser le corps support (8) dans la partie Mise en service supérieure du filtre. Vérifier l’installation correcte et l’étanchéité du filt- re. Procéder ensuite à la mise en service selon 6. Mettre la nouvelle ou nettoyée cartouche filtrante les étapes suivantes: dans le vase transparent.
Caractéristiques techniques Cillit-Klarfilter 77 SN 3/4" SN 1" SN 1 1/4" N 1 1/2" N 2" Diamètre nominal de raccordement Marque d’homologation DVGW NW - 9301 AU 2422 Débit à Dp = 0,2 bar µm Finesse de filtration Pression nominale 0/10 Pression de service mini./maxi.
Componentes Funcionamiento El filtro CILIT 77 SN, N completo, está Durante el proceso de filtración, el flujo de agua compuesto por: circula desde la entrada del filtro hacia su interior, 1 Pieza de conexión con junta, tornillos y fluyendo de fuera hacia dentro, a través, de la malla arandelas.
Montaje Servicio e Inspección (Ver esquema figura 4) El montaje debe realizarse como sigue: Cambio del elemento filtrante ATENCION! Las piezas de plástico del filtro, (Ver figuras 5a-5c) deben estar libres de aceite o grasa. A medida que aumenta el grado de ensuciamiento Si son sometidas a fuerte presión o golpes (por del elemento filtrante, irá...
8. Roscar el vaso con el elemento filtrante al Mantenimiento cabezal amarillo, y apretarlo con la mano para que haga un cierre hermético contra la junta. Cualquier aparato o instalación técnica necesita de un mantenimiento regular. Según la norma DIN 9.
Datos técnicos y Medidas Cillit-Klarfilter 77 SN 3/4" SN 1" SN 1 1/4" N 1 1/2" N 2" Diámetro de conexión Homologación DIN/DVGW NW - 9301 AU 2422 Caudal máximo con Dp = 0,2 bar Grado de filtración µm Presión nominal (PN) Presión de trabajo min/máx...
Página 18
Filtrazione Filtrazione e protezione anticorrosiva ed antincrostante (vedere nuovo MASTER CILLIT) Filtrazione - Addolcimento - Protezione anticorrosiva ed antincrostante (vedere nuovo MASTER CILLIT) 1 5 4 Filtrazione - Addolcimento - Protezione anticorrosiva ed antincrostante (vedere nuovo MASTER CILLIT) asciare copia del presente foglio e delle istruzioni accanto all’apparecchio.
Su richiesta Vi sarà inviato il MASTER CILLIT, guida pratica per il dimensionamento e la corretta scelta degli impianti per la depurazione dell’acqua potabile ad uso domestico, nel rispetto della nor- mativa UNI-CTI 8065, della Legge n.
Página 20
Messa in funzione Con l’installazione di un filtro CILLIT (filtro di sicuzza igienico per acqua potabile) i danni alla rete Controllare la tenuta idraulica del filtro e di tutta idraulica ed i guasti vengono prevenuti dal filtro in l’installazione e quindi:...
Página 21
Garanzia 2) aprire la vite di sfogo aria (3) sulla testata per scaricare la pressione; Il filtro CILLIT è garantito per un anno dalla fornitura. La garanzia viene riconosciuta solo su apparecchi 3) svitare a mano la coppa trasparente; non manomessi da persone non appartenenti alla rete di assistenza autorizzata 4) estrarre l’elemento filtrante come da figura,...
Dati tecnici Cillit-Filtro FDN 91M / 84 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" Raccordi DN 20 Approvazione DIN/DVGW NW - 9301 AU 2422 Portata con D p = 0,2 bar Capacità filtrante µm Pressione (PN) Pressione di lavoro min/max. bar 0/10 Temper.
Página 23
Voor nageplaatste warmwaterkringen moeten terugslagkleppen voorzien zijn. Toepassing Belangrijke drukslagen vermijden (BV afsluiten door magneetkranen) De Cillit Klarfilters 77 SN, N dienen voor de filtratie Plaatsing (Fig 4) van drink- en gebruikswater, voor de be- scherming van waterleidingen en de erop aan-...
Página 24
Gebruik Onderhoud De Cillit-Klarfilter 77 SN, N werkt zonder Alle technische apparaten moeten onderhouden noodzakelijke tussenkomsten. Alleen moet het worden. Volgens DIN 1988 moet dit door een filterelement op tijd vervangen worden. vakman uitgevoerd worden, die ook de afgesleten delen zal veranderen. Dit onderhoud zal plaats Vervangen van filterelement (Fig.
Technische gegeven Cillit-Klarfilter 77 SN 3/4" SN 1" SN 1 1/4" N 1 1/2" N 2" Nominale aansluitingsdiameter NW - 9301 AU 2422 DVGW - keuringreferentie Debiet bij Dp 0,2 bar µm Filtreerfijnheid Nominale druk (PN) Bedrijfsdruk min/max 0/10 °C 30/40 Water-/Omgevingstemperatuur max.
Página 26
. . . b e s u c h e n S i e u n s i m I n t e r n e t w w w . b w t . a t BWT Wassertechnik GmbH BWT Belgium N.V./S.A.