Panasonic SC-AK270 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic SC-AK270 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SC-AK270 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACCESORIOS SUMINISTRADOS
DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados.
Zidentyfi kuj poszczególne elementy wyposazenia standardowego.
Zkontrolujte si prosím a identifi kujte dodávané příslušenství.
1 x Cordón de alimentación de CA
1 x Przewód sieciowy
1 x Kabel přívodu střídavého proudu
1 x Mando a distancia
1 x Pilot zdalnego sterowania
1 x Dálkové ovládání
(N2QAYB000243)
2 x Pilas del mando a distancia
2 x Baterie do pilota zdalnego sterowania
2 x Baterie dálkového ovládání
1 x Antena interior de FM
1 x Antena wewnętrzna FM
1 x FM pokojová anténa
1 x Antena de cuadro de AM
1 x Antena pętlowa AM
1 x AM rámová anténa
EG
Instrucciones de funcionamiento
Sistema estéreo
con reproductor de
discos compactos
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No.
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero puede
realizar las mismas operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que
se muestra.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer
estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby
wykonywania operacji przy użyciu pilota, można je jednak
wykonywać także na urządzeniu głównym, jeśli są na nim
dostępne identyczne elementy sterujące.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego
na ilustracji.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o
dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji fi rmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Činnosti v těchto pokynech jsou popsány většinou pro použití
dálkového ovládání, ale můžete je provádět i na hlavní
jednotce, pokud jsou ovládací prvky totožné.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným
obrázkům.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování
tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze
Instrukcja obsług
Návod k obsluze
SC-AK270
RQTV0276-2E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-AK270

  • Página 1 Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD ACCESORIOS SUMINISTRADOS DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE SC-AK270 Model No. DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados. Las operaciones de estas instrucciones se describen Zidentyfi...
  • Página 2 Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Estas instrucciones de funcionamiento se aplican al siguiente sistema. Sistema SC-AK270 Aparato principal SA-AK270 Altavoces SB-AK270 Parte interior del aparato...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Precauciones de seguridad Índice Ubicación Coloque el aparato en una superfi cie plana lejos de la luz directa Precauciones de seguridad ......3 del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas Colocación de los altavoces ...... 4 condiciones pueden dañar a la caja y otros componentes, y por lo tanto acortar la vida útil del aparato.
  • Página 4: Colocación De Los Altavoces

    Colocación de los altavoces Los altavoces han sido diseñados identicamente por lo que no es Nota: necesario orientar el canal derecho o izquiedo. • Mantenga sus altavoces alejados un mínimo de 10mm del sistema para disponer de una ventilación apropiada. •...
  • Página 5: Instalación Sencilla

    Instalación sencilla Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conexiones de los altavoces Conexiones de los altavoces Conexiones de la antena Conexiones de la antena ■ Antena interior de FM ■...
  • Página 6: Función De Demostración

    Función de demostración Cuando el aparato se enchufe por primera vez puede aparecer en el visualizador una demostración de sus funciones. Si el ajuste de demostración está desactivado, usted podrá activarlo seleccionando “DEMO ON”. Mantenga pulsado [- 7 STOP, –DEMO] en la aparato principal. La pantalla cambia cada vez que mantiene pulsado el botón.
  • Página 7: Controles

    Controles Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Los botones señalizados como 1, funcionan de la misma manera que los controles del mando a distancia. Visualizador Bandeja de discos Indicador de alimentación de CA [AC IN] Este indicador se encenderá...
  • Página 8: El Mando A Distancia

    Controles (continuación) El mando a distancia Los botones con etiqueta como 1, funcionan exactamente de la misma manera que los controles de la unidad principal. Confi guración del temporizador de grabación o del temporizador de reproducción (14) Temporizador para dormir (14), Apagado automático Confi...
  • Página 9: Discos

    Discos Función de modo de reproducción Reproducción básica Reproducción básica Puede escuchar discos específi cos y pistas. Pulse [0, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja. Preparación El aparato se enciende, carga un disco en la bandeja actual con Seleccione y reproduzca sus discos deseados.
  • Página 10: Comprobando La Información De La Pista

    Discos (continuación) Cambiando un disco sencillo (SINGLE CHANGE) Pulse [DISC] y luego [1] ~ [5] para seleccionar el disco. Aparato principal solamente Pulse [7, CLEAR]. Puede cambiar el disco en el resto de bandejas que no estén en reproducción. Pulse [PROGRAM]. Pulse [0, SINGLE CHANGE].
  • Página 11: Repetición De Reproducción

    Repetición de reproducción NOTA sobre CDs • Este aparato puede tener acceso a un máximo de 99 pistas. • Busque el disco con esta marca. Puede repetir una reproducción programada u otro modo de reproducción que haya seleccionado. Pulse [REPEAT]. •...
  • Página 12: Cintas De Casete - Reproducción Y Grabación

    Cintas de casete – reproducción y grabación Los botones descritos para “Cintas de casete – reproducción Para Acción y grabación” son principalmente para la unidad a no ser que Grabar se indique lo contrario. las pistas Ejecutar los pasos de 2 a 4 en “Reproducción programadas programada”...
  • Página 13: Utilizar La Radio Fm/Am

    Utilizar la radio FM/AM Sintonización manual Sintonización manual Grabación de emisoras en memoria Grabación de emisoras en memoria Se pueden presintonizar 25 emisoras FM y 15 AM. Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. Preparación Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”. Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM”...
  • Página 14: Utilizar El Temporizador

    Utilizar el temporizador Para activar el temporizador Puesta en hora Puesta en hora Pulse [ ˚PLAY/REC] para encender el temporizador deseado. Ninguna visualización ˚ PLAY ˚ REC Éste es un reloj de sistema de 24 horas. (desactivado) Pulse [CLOCK / TIMER] para seleccionar “CLOCK”. Pulse [y] para apagar el aparato.
  • Página 15: Utilizar Los Efectos De Sonido

    VOCAL DISCO Panasonic Panasonic FLAT (apagado) HALL LIVE Otros equipos de audio o vídeo de Panasonic podrían empezar Ajuste Efecto a funcionar cuando utilice la unidad a través del control remoto HEAVY Añade potencia al rock proporcionado. Puede utilizar esta unidad en otro modo estableciendo el modo de SOFT Para música de fondo...
  • Página 16 Utilizando otro equipo (continuación) Conectar y reproducir un dispositivo de Conectar y reproducir un dispositivo de Grabar desde un dispositivo de almacenamiento masivo USB almacenaje masivo USB almacenaje masivo USB Pulse [4, / REW ] o [¢, / FF] para seleccionar la pista que desea grabar.
  • Página 17: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su concesionario para obtener instrucciones.
  • Página 18: Mantenimiento

    Guía para la solución de problemas (continuación) ■ Escucha de la radio Página Se oye sonido distorsionado • Utilice una antena exterior. o ruido. El indicador de estéreo parpadea o no se enciende. Se oye un sonido rítmico. • Apague el televisor o apártelo de la unidad. —...
  • Página 19: Especifi Caciones

    Especifi caciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SECCIÓN USB Modo estéreo de energía de salida RMS Puerto USB Distorsión armónica total 10%, ambos canales accionados Estándar USB USB 2.0 velocidad total 1 kHz 125 W por canal (3 Ω) Soporte de formato de archivos de medios Energía total del modo estéreo RMS 250 W MP3 (...
  • Página 20 Drogi Kliencie Dziękujemy Ci za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i bezpieczną obsługę, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Te instrukcje obsługi, mają zastosowanie do następującego systemu. Zestaw SC-AK270 Urządzenie główne SA-AK270 Zestawy głośnikowe SB-AK270 Wewnątrz urządzenia...
  • Página 21: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Spis treści Ustawienie urządzenia Ustaw urządzenie na równej powierzchni, z dala od Środki ostrożności ........3 bezpośredniego oświetlenia słonecznego, wysokiej temperatury, Umieszczanie głośników ......4 dużej wilgoci i nadmiernych wibracji. Takie warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych części i przez to Przygotowanie pilota zdalnego skrócić...
  • Página 22: Umieszczanie Głośników

    Umieszczanie głośników Zestawy głośnikowe są takie same, nie jest więc konieczne Uwaga: ustawianie ich w specjalny sposób względem siebie. • Ustaw głośniki co najmniej 10mm od urządzenia, aby zapewnić dobrą wentylację. • Niniejsze głośniki nie mają ekranu magnetycznego. Nie należy umieszczać...
  • Página 23: Prosta Instalacja

    Prosta instalacja Połączenia Podłącz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych połączeń. Podłączanie głośników Podłączanie głośników Podłączanie anteny Podłączanie anteny ■ Antena wewnętrzna FM ■ Antena pętlowa AM Lewą stronę Przymocuj antenę taśmą (L) podłącz samoprzylepną w miejscu Ustaw antenę...
  • Página 24: Funkcja Demo

    Funkcja DEMO Po pierwszym włączeniu urządzenia do sieci na wyświetlaczu może pojawić się prezentacja jego funkcji. Jeśli funkcja demo jest wyłączona, prezentację można włączyć, wybierając funkcję „DEMO ON”. Nacisnąć i przytrzymać [-7 STOP, –DEMO] na urządzeniu głównym. Wyświetlacz zmienia się przy każdym przytrzymaniu przycisku. NO DEMO (wyłączone) DEMO ON (włączone) Jeżeli urządzenie znajduje się...
  • Página 25: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Urządzenie główne Szczegółowy opis znajduje się na stronie podanej w nawiasie. Przyciski oznaczone takim symbolem jak 1, funkcjonują dokładnie tak samo, jak przyciski na urządzeniu zdalnego sterowania. Czujnik sygnału Szufl ady płyt Wskaźnik zasilania sieciowego [AC IN] Wskaźnik ten świeci się, jeżeli urządzenie podłączone jest do gniazdka sieciowego.
  • Página 26 Opis elementów sterowania (ciąg dalszy) Pilot Przyciski oznaczone symbolem 1 funkcjonują w dokładnie taki sam sposób, jak przyciski sterowania w panelu głównym urządzenia. Ustawianie timera odtwarzania i nagrywania (14) Ustawianie czasu czuwania (14), Ustawianie zegara lub timera (14) Automatycznego wyłączania Wybieranie płyty (9) Funkcja programu (10, 13) Wybierania numeryczne (9, 13, 15)
  • Página 27: Płyty Kompaktowe

    Płyty kompaktowe Funkcja trybu odtwarzania płyt CD Odtwarzanie normalne Odtwarzanie normalne Można słuchać wybranych płyt i ścieżek. Naciśnij [0, OPEN/CLOSE] na urządzeniu, aby otworzyć szufl adę. Przygotowanie Urządzenie włączy się, włóż płytę do bieżącej szufl ady, etykietą Wybierz i odtwórz żądaną płytę. skierowaną...
  • Página 28 Płyty kompaktowe (ciąg dalszy) Zmienianie jednej płyty (SINGLE CHANGE) Aby wybrać płytę, naciśnij [DISC] a następnie [1] ~ [5]. Tylko poprzez urządzenie główne Naciśnij [7, CLEAR]. Podczas odtwarzania jednej płyty można zmienić płyty w pozostałych szufl adach. Naciśnij [PROGRAM]. Naciśnij [0, SINGLE CHANGE]. Naciśnij [ALBUM ( )], aby wybrać...
  • Página 29: Odtwarzanie Z Powtórzeniem

    Odtwarzanie z powtórzeniem Uwagi dotyczące płyt CD • Urządzenie może odtwarzać do 99 utworów. • Należy stosować płyty oznaczone tym symbolem. Można powtórzyć zaprogramowaną kolejność odtwarzania lub inny wybrany tryb odtwarzania. Naciśnij [REPEAT]. • To urządzenie może odtwarzać pliki w formacie MP3 oraz pliki Zostanie wyświetlony symbol „...
  • Página 30: Kasety Magnetofonowe - Odtwarzanie I Nagrywanie

    Kasety magnetofonowe – odtwarzanie i nagrywanie Opis przycisków w sekcji „Kasety magnetofonowe W celu Czynność – odtwarzanie i nagrywanie” dotyczy urządzenia, o ile nie Nagrać zostało podane inaczej. zaprogramowane Wykonaj kroki 2 i 4 w „Odtwarzanie ścieżki zaprogramowane” (\ strona 10). Odtwarzanie normalne Odtwarzanie normalne Wykonaj kroki 3 i 6 w „Odtwarzanie...
  • Página 31: Stosowanie Radia Fm/Am

    Stosowanie radia FM/AM Programowanie stacji Programowanie stacji Strojenie ręczne Strojenie ręczne Można zaprogramować 25 stacji FM i 15 stacji AM. Naciśnij [FM/AM], aby wybrać zakres „FM” lub „AM”. Przygotowanie Naciskając [PLAY MODE], wybierz tryb „MANUAL”. Naciśnij [FM/AM], aby wybrać zakres „FM” lub „AM”. Naciskając [4, / REW] lub [¢, / FF], wybierz...
  • Página 32: Stosowanie Timera

    Stosowanie timera Aby uaktywnić timer Ustawianie zegara Ustawianie zegara Naciskaj [ ˚PLAY/REC] kilkarotnie, aby włączyć żądany timer. ˚ PLAY ˚ REC brak wyświetlenia (wył.) Jest to zegar 24-godzinny. Naciśnij [CLOCK / TIMER], aby wybrać „CLOCK”. Naciśnij [y], aby wyłączyć urządzenie. Po każdym naciśnięciu przycisku: Aby timery działały, urządzenie musi być...
  • Página 33: Używanie Efektów Dźwiękowych

    Panasonic Panasonic FLAT (wyłączony) HALL LIVE Ustawienie Charakterystyka Inne wyposażenie audio lub video fi rmy Panasonic, może zacząć funkcjonować podczas stosowania dostarczonego z urządzeniem HEAVY Poprawa brzmienia rocka pilota zdalnego sterowania. SOFT Muzyka w tle Istnieje możliwość obsługiwania tego urządzenia w innym...
  • Página 34 Stosowanie innego wyposażenia (ciąg dalszy) Podłączanie i odtwarzanie poprzez port USB Podłączanie i odtwarzanie poprzez port USB Nagrywanie z USB urządzenia masowego zapisu urządzeń zapisu danych urządzeń zapisu danych Naciśnij [4, / REW ] lub [¢, / FF], aby wybrać żądaną ścieżkę...
  • Página 35: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy przeprowadzić następujące kontrole. Jeżeli masz wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub podane w tabeli rozwiązania nie eliminują problemu, zwróć się po wskazówki do sprzedawcy. „Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są...
  • Página 36: Słuchanie Radia

    Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) ■ Słuchanie radia Strona Słyszalny jest zniekształcony • Użyj anteny zewnętrznej. dźwiek i hałas. Wskaźnik stereo miga lub nie włącza się. Słychać dudnienie. • Wyłącz telewizor lub wyłącz go od urządzenia. — Podczas odbioru w zakresie —...
  • Página 37: Dane Techniczne

    Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA CZĘŚĆ USB Obwod zasilania wyjściowego trybu stereo RMS Port USB 10% całkowitego zniekształcenia harmonicznego (THD), Standard USB Standard USB 2.0 pełnej prędkości przy użyciu obu kanałów Obsługiwane formaty plików multimedialnych 1 kHz 125 W na kanał (3 Ω) MP3 ( .mp3) Całkowite zasilanie trybu stereo RMS...
  • Página 38: Vážený Zákazníku

    Vážený zákazníku Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek. Pro optimální využití a bezpečnost si přečtěte pečlivě tento návod. Tento návod k obsluze platí pro následující systém. Systém SC-AK270 Hlavní jednotka SA-AK270 Reproduktory SB-AK270 Uvnitř přehrávače...
  • Página 39: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění Obsah Umístění Umístěte přístroj na vodorovný povrch mimo dosah přímého Bezpečnostní upozornění ......3 slunečního záření, vysokých teplot, vlhkosti a přílišných vibrací. Umístění reprosoustav........ 4 Takové prostředí by mohlo poškodit skříňku přístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak životnost přístroje. Příprava dálkového ovladače .....
  • Página 40: Umístění Reprosoustav

    Umístění reprosoustav Reproduktory jsou uvnitř těchto reprosoustav umístěny symetricky Poznámka: a není tedy třeba tyto reprosoustavy nijak speciálně orientovat, co • Nechte vaše reproduktory alespoň 10mm od systému pro správné se týče levého a pravého kanálu. větrání. • Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumísťujte je blízko televizoru, osobních počítačů...
  • Página 41: Jednoduché Uvedení Do Provozu

    Jednoduché uvedení do provozu Provedení zapojení Připojte síťové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení. Připojení reproduktorů Připojení reproduktorů Připojení antény Připojení antény ■ FM pokojová anténa ■ AM rámová anténa Připevněte anténu tam, Levou stranu kde je příjem nejlepší. (L) připojte Postavte anténu stejně...
  • Página 42: Demo Funkce

    DEMO funkce Když je přístroj zapnut poprvé, může se na displeji zobrazit ukázka jeho funkcí. Když je demo nastavení vypnuté, můžete spustit ukázku zvolením „DEMO ON“. Stiskněte a přidržte [-7 STOP, –DEMO] na hlavní jednotce. Displej se mění pokaždé, když stisknete a přidržíte toto tlačítko. NO DEMO (vypnuto) DEMO ON (zapnuto) V pohotovostním režimu zvolte „NO DEMO“...
  • Página 43: Přehled Ovládání

    Přehled ovládání Hlavní jednotka Podívejte se na čísla v závorkách pro odkaz na stránku. Tlačítka označená, například 1, fungují přesně stejně jako ovládací prvky na dálkovém ovládači. Panel displeje Zásuvky na disky Indikátor připojení k síti [AC IN] Tento indikátor svití, když je přistroj připojen k síti.
  • Página 44: Dálkové Ovládání

    Přehled ovládání (pokračování) Dálkové ovládání Tlačítka označená, například 1 fungují přesně stejně jako ovládací prvky na hlavní jednotce. Nastavení časovače přehrávání nebo nahrávání (14) Nastavení hodin nebo časovače (14) Časovač vypnutí, (14), Auto off Výběr disku (9) Funkce programování (10, 13) Numerický...
  • Página 45 Funkce režimu přehrávání Základní reprodukce Základní reprodukce Můžete poslouchat určité disky a stopy. Stisknutím tlačítka [0, OPEN/CLOSE] na přístroji otevřete zásuvku disku. Příprava Jednotka se zapne, vložte disk do otevřené zásuvky etiketou Výběr a přehrání požadovaného disku. nahoru. Stiskněte [0, OPEN/CLOSE] pro uzavření zásobníku. Stiskněte [PLAY MODE] pro výběr požadovaného režimu.
  • Página 46 CD (pokračování) Výměna jednoho disku (SINGLE CHANGE) Stiskněte [DISC] a poté stisknutím [1] ~ [5] vyberte disk. Pouze pomocí hlavní jednotky Stiskněte [7, CLEAR]. Když je jeden disk přehráván, můžete vyměnit disky v jiných zásuvkách. Stiskněte [PROGRAM]. Stisknutím [0, SINGLE CHANGE]. Stiskněte [ALBUM ( nebo )] pro volbu požadovaného...
  • Página 47: Opakované Přehrávání

    Opakované přehrávání POZNÁMKA k CD • Tento přístroj může zpřístupnit až 99 skladeb. • Vyberte disk s tímto označením. Můžete opakovat programované přehrávání nebo jiný zvolený režim přehrávání. Stiskněte [REPEAT]. • Tento přístroj může přehrávat soubory MP3 a CD-DA formát audio Je zobrazeno „...
  • Página 48: Kazety - Přehrávání A Nahrávání

    Kazety – Přehrávání a nahrávání Tlačítka popsaná pro „Kazety – Přehrávání a nahrávání“ jsou Postup určena hlavně pro ovládání přístroje, pokud není uvedeno jinak. Nahrávání naprogramovaných Proveďte kroky 2 až 4 v skladeb „Programované přehrávání“ (\ str. 10). Základní reprodukce Základní...
  • Página 49: Používání Fm/Am Rádia

    Používání FM/AM rádia Ruční ladění Ruční ladění Předvolba paměti Předvolba paměti Předvoleno může být 25 FM a 15 AM stanic. Stiskněte [FM/AM] pro volbu „FM“ nebo „AM“. Příprava Stiskněte [PLAY MODE] pro volbu „MANUAL“. Stiskněte [FM/AM] pro volbu „FM“ nebo „AM“. Stiskněte [4, / REW] nebo [¢, / FF] pro volbu...
  • Página 50: Používání Časovače

    Používání časovače Pro aktivaci časovače Nastavení hodin Nastavení hodin Stiskněte a podržte [ ˚PLAY/REC] pro zapnutí požadovaného časovače. ˚ PLAY ˚ REC žádný displej (vypnuto) Toto jsou hodiny s 24 hodinovým ukazatelem. Stiskněte [CLOCK / TIMER] pro volbu „CLOCK“. Stiskněte [y] pro vypnutí přístroje. Pokaždé...
  • Página 51: Používání Zvukových Efektů

    HALL LIVE Při použití dodaného dálkového ovladač může začít fungovat i jiné Nastavení Efekt audio- nebo videozařízení Panasonic může začít. HEAVY Přidává údernost rocku Tuto jednotku můžete ovládat v jiném režimu po nastavení režimu dálkového ovladače na „REMOTE 2“. SOFT Pro hudební...
  • Página 52 Používání dalšího zařízení (pokračování) Připojení a přehrávání z paměťového zařízení Připojení a přehrávání z paměťového zařízení Nahrávání z velkokapacitního paměťového zařízení USB typu USB typu USB Stiskněte [4, / REW ] nebo [¢, / FF] pro výběr požadované stopy pro nahrávání. Konektivita USB vám umožňuje připojit velkokapacitní...
  • Página 53: Odstraňování Závad

    Odstraňování závad Před žádostí o servis proveťte následující kontroly. Jste-li na pochybách ohledně některé z níže uvedených kontrol, nebo pokud řešení uvedená v tabulce problém nevyřeší, vyžádejte si pokyny od svého prodejce. ■ Běžné problémy Strana Když je jednotka v režimu •...
  • Página 54: Údržba

    Odstraňování závad (pokračování) ■ Poslech rádia Strana Je slyšet zkreslený zvuk nebo • Použijte venkovní anténu. šum. Bliká ukazatel stereo nebo nesvítí vůbec. Je slyšet dunění. • Vypněte televizor nebo jej odsuňte od přístroje. — Ozývá se slabé bzučení — •...
  • Página 55: Specifi Kace

    Specifi kace SEKCE ZESILOVAČE SEKCE USB Výstupní výkon RMS ve stereo režimu USB port 10% celkové harmonické zkreslení, buzení obou kanálů Norma USB USB 2.0 plná rychlost 1 kHz 125 W/kanál (3 Ω) Podporované formáty souborů médií Celkový výstupní výkon RMS 250 W MP3 ( .mp3)
  • Página 56 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany RQTV0276-2E L0108KE2038...

Tabla de contenido