POS.
DENOMINACIÓN
1
Tornillo de fijación del motor
2
Arandela de fijación del motor
3
Motor
4
Acoplamiento flexible
5
Semiacoplamiento
6
Brida del motor
7
Junta del engranaje reductor
8
O-Ring
9
Chaveta
10
Pata reductor hélice sola
11
Pata reductor hélice doble
12
Pasador de arrastre de la hélice
13
Hélice derecha (RH)
14
Hélice izquierda (LH)
15
Tuerca de fijación de la hélice
16
Punta anódica
17
Tornillo de fijación de la
punta anódica
18
Arandela
Tornillo de fijación del
19
engranaje reductor
20
Caja teleinvertidores
21
Abrazadera caja teleinvertidores
22
Arandela
23
Tornillo
24
Grower
25
Tornillo de fijación del engranaje reductor
26
Protección térmica BTQ + cable
27
Cable del mando
28
Perno
29
Cárter de la caja de teleinvertidores
30
Tornillo de fijación de la caja
de teleinvertidores
BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV006C
MANTENIMIENTO
Los propulsores Quick
están fabricados con materiales resisten-
®
tes al medio ambiente marino: de todos modos, es indispensable
eliminar periódicamente los depósitos de sal que se forman en las
superficies externas para evitar corrosiones y, consecuentemente,
la ineficiencia del sistema.
ATENCIÓN: asegurarse de que la alimentación del motor
esté interrumpida cuando se realizan las operaciones de
mantenimiento.
Una vez al año, desmontar respetando los siguientes puntos:
• Limpie las hélices (13 y 14), el túnel y la pata del reductor (10 o
11).
• Sustituya los ánodos de zinc (con mayor frecuencia si fuera
necesario).
• Sustituya las hélices si estuvieran dañadas o desgastadas.
• Controle el apriete de todos los tornillos.
• Cerciórese de que no haya filtraciones de agua en el interior.
• Compruebe que todas las conexiones eléctricas estén bien fija-
das y sin óxido.
• Compruebe que las baterías estén en buenas condiciones.
ATENCIÓN: no pinte los ánodos de zinc (16), los sellados y
los ejes de la pata del reductor donde se alojan las hélices.
ES
37