1.1. ESTADO DE SUMINISTRO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DU C.A 10141 (FR)
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
TOUCHES
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la notice
MESURE DE RÉSISTIVITÉ
de fonctionnement de votre appareil et de votre cellule :
Touche
Fonction
www.chauvin-arnoux.com
Allez dans l'onglet Produits
Touche Marche / Arrêt (appui long)
le nom de votre appareil. Une fois l'appareil trouvé, allez sur
sa page. La notice de fonctionnement se trouve sur la droite.
cor lin
Téléchargez-la.
MEM : un appui court pour enregistrer la
> 2s
MEM
mesure et la température.
Procédez de même pour la cellule de conductivité.
REC
REC : un appui long pour démarrer ou
arrêter un enregistrement.
SET
ATC
Ref 20°C
MISE EN PLACE DES PILES
: un appui court pour choisir le type de
mesure : la conductivité, la résistivité, le
TDS ou la salinité.
SET : un appui long pour modifier le
MESURE DE TDS
paramètrage des mesures : l'unité de tem-
SET
pérature, la correction en température, la
température de référence, le facteur TDS.
Un deuxième appui long pour sortir du
paramètrage des mesures
cor lin
> 2s
x 2
Rétroéclairage.
SET
CAL : un appui court pour consulter les
ATC
CAL
paramètres d'étalonnage et lancer un
Ref 25°C
étalonnage.
END
END : un appui long pour terminer l'éta-
lonnage.
MESURE DE SALINITÉ
Un appui court pour régler la température
en MTC ou les paramètres en mode SET.
Un appui long pour choisir la solution tam-
pon pendant l'étalonnage.
cor lin
> 2s
x 3
ÉTAT DE LIVRAISON
SET
ATC
Le conductimètre C.A 10141 est livré dans une mallette de
transport avec :
Une cellule de conductivité avec sonde de température
intégrée XCP4ST1.
Quatre piles alcaline AA ou LR6.
LOGICIEL DATA LOGGER TRANSFER
Une gaine de protection montée sur l'appareil.
FRANCE
INTERNATIONAL
Une solution étalon de conductivité 1408 µS/cm.
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la der-
Chauvin Arnoux Group
Chauvin Arnoux Group
Un bécher.
nière version du logiciel d'application :
190, rue Championnet
Tél : +33 1 44 85 44 38
www.chauvin-arnoux.com
Un cordon USB - micro USB.
75876 PARIS Cedex 18
Fax : +33 1 46 27 95 69
Une dragonne.
Tél : +33 1 44 85 44 85
Allez dans l'onglet Support, puis Télécharger nos logi-
Des guides de démarrage rapide (un par langue).
Fax : +33 1 46 27 73 89
Our international contacts
ciels
info@chauvin-arnoux.com
www.chauvin-arnoux.com/contacts
appareil.
www.chauvin-arnoux.com
Téléchargez le logiciel puis installez-le sur votre PC.
695718A01 - Ed. 1 - 09/2018
© Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited
1
Un conductímetro C.A 10141.
2
Una celda de conductividad con sonda de temperatura integrada XCP4ST1.
3
Cuatro pilas alcalinas AA o LR6.
4
Una funda de protección montada en el instrumento.
5
Una solución patrón de conductividad 1.408 µS/cm.
6
Un vaso de precipitado.
7
Un cable USB – micro USB.
8
Un maletín de transporte.
9
Un lanyard.
10
Guías de inicio rápido (una por idioma).
11
Un certificado de verificación.
1. PRIMERA PUESTA EN MARCHA
ATTESTATION DE VERIFICATION
11
CHECKING ATTESTATION
190, rue Championnet
75876 PARIS Cedex 18
Numéro de l'appareil :
FRANCE
Equipment number
Type /
Model
:
Désignation de l'instrument :
Instrument designation
Vérifié par :
Signature :
Tested by
Signature
Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérifié et est conforme aux
conditions d'acceptation définies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.
Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérifier cet appareil sont raccordés aux
étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.
Après sa mise en service, cet instrument doit être vérifié à intervalle régulier
auprès d'un service de métrologie agréé.
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.
At the time of manufacture, this document certifies that the above product have been verified and
complies with acceptance conditions defined in our manufacturing and testing procedures.
Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metrology certified by french COFRAC
equivalent to NAMAS in the UK or through another certified laboratory.
After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:
Service après vente et d'étalonnage
TEL:
+33 (2) 31 64 51 55
FAX: +33 (2) 31 64 51 72
After sales and calibration department
e-mail:
info@manumesure.fr
WEB :
www.manumesure.com
www.chauvin-arnoux.com
ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION
Nous certifions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécifications
techniques de constuction applicables.
We certify that this product is manufactured in accordance with applicable
constructing specifications.
907 009 119 - 02/03
4