Enhorabuena Advertencias de seguridad Con la compra de su nuevo congelador ha adquirido un Antes de poner en marcha el aparato moderno aparato doméstico de alta calidad. Leer cuidadosamente el manual de uso y de montaje. Su nuevo aparato se distingue por un consumo muy Dicha documentación contiene información importante reducido de energía.
No rascar la capa de escarcha ni los productos Durante el uso congelados adheridos con un cuchillo o con un objeto puntiagudo. Podría dañar los tubos de No utilizar aparatos eléctricos dentro del aparato refrigerante. Las salpicaduras de refrigerante pueden (p.
Indicaciones para la eliminación Eliminación del embalaje El embalaje protege su aparato ante posibles daños durante el transporte. Todos los materiales utilizados son respetuosos con el medio ambiente y reutilizables. Se ruega contribuir a cuidar el medio ambiente: Reciclar el embalaje de la forma adecuada.
Accesorios y herramientas necesarias Medidas de encastramiento Dotación de serie Aparato refrigerador y congelador Manual de montaje Instrucciones de uso Plantilla para taladrar puertas paneladas Accesorios de instalación TorxR 20 TorxR 25 M5 x 15 Ø 4 x 20 19 mm SW 5 TorxR 15 Ø...
Montaje del aparato Conexión a la red eléctrica Advertencia! La toma de corriente para la conexión del aparato debe El aparato sólo puede ser montado y conectado por estar accesible. Conectar el aparato a una toma de un instalador profesional certificado y conforme a las corriente instalada conforme a las prescripciones con instrucciones de montaje correspondientes.
Sustitución del tope de la puerta Indicación! ¡Peligro de daños en los aparatos colindantes por la formación de condensación! Si un aparato de instalación adosada se instala con un segundo aparato (en combinación adosada), debe mantenerse el tope de puerta disponible en el momento de la entrega.
Montaje del aparato 1. Comprobar las medidas de encastramiento. 2. Retirar el cable de conexión de la parte posterior del aparato. Al hacerlo debe retirarse el soporte del cable, ya que de lo contrario pueden producirse ruidos por vibración. 7. Atornillar todas las escuadras de fijación (12) con el tornillo (13) en los orificios existentes de la puerta del aparato.
Página 12
15. Introducir el aparato en el hueco hasta que las cubiertas (16) hagan tope con el panel lateral del mueble. 16. Para muebles de paneles de 16 mm de grosor: Dejar que los distanciadores (14) hagan tope contra el panel lateral del mueble. 10.
Página 13
Ahora el aparato ya está colocado a la profundidad correcta. La distancia entre el borde delantero del panel lateral del mueble y el cuerpo del aparato es de 42 mm en toda la longitud. Indicación! ¡Fallos de funcionamiento en caso de montaje incorrecto! Si no se respeta esta distancia, es posible que la puerta del aparato no se cierre.
6. En caso de puertas contrachapadas: Montaje de las puertas paneladas Atornillar el travesaño (31) como mínimo con 6 tornillos (34). Peso máximo de la puerta panelada: 20 kg. 7. En caso de puertas de panel: Indicación! Atornillar el travesaño (31) con 4 tornillos (34) por el borde.
Página 15
Indicación! Los botones o juntas no deben hacer tope. TorxR 15 15. Si los dos bordes metálicos están en contacto (símbolo //): Pretaladrar orificios de fijación en la puerta panelada (perforar previamente con un buril si fuera necesario). 16. Atornillar la puerta del aparato a la puerta panelada con tornillos (34) atravesando las escuadras de fijación (12).
Ajustar el tope final de la puerta del aparato 22. Colocar y encajar la cubierta superior (39). 23. Colocar la cubierta lateral (40) hasta el tope y, a continuación, presionar hasta que encastre de forma El amortiguador de tope final de la puerta del aparato audible.
Después del montaje 1. Retirar todas las piezas colocadas para la seguridad en el transporte. 2. Desechar el embalaje. Véase el capítulo "Eliminación del embalaje". Comprobar los siguientes puntos para asegurarse de que el aparato está montado correctamente. De lo contrario, puede formarse escarcha y condensación, y producirse fallos de funcionamiento: La puerta del aparato tiene que cerrar...
Su nuevo aparato 1. Pantalla de mando 4. Cajón 2. Acumulador de frío 5. VarioSpace 3. Bandeja de congelación 6. Etiqueta de características Pantalla de mando 1. Indicación de temperatura 5. Tecla SuperFrost 2. Tecla de ajuste Down (reducir) 6. Tecla de desconexión de alarma 3.
Conexión del aparato SuperFrost 1. Conectar el enchufe a la red eléctrica. Esta función permite congelar alimentos frescos rápidamente por completo. El aparato funciona a la potencia máxima de enfriamiento, de modo que los ruidos del grupo de refrigeración pueden ser temporalmente más elevados.
Alarma de puerta Seguro para niños El tono de advertencia suena si la puerta permanece El seguro para niños permite proteger el aparato de una abierta más de 60 s. desconexión no deseada. La señal acústica se apaga automáticamente al cerrar la puerta del aparato.
Intensidad luminosa de la indicación de Equipamiento la pantalla No cargar las bandejas ni los cajones con más de 25 kg de alimentos congelados respectivamente. La intensidad luminosa de la indicación de la temperatura puede adaptarse a la luz existente en el Cajones lugar de emplazamiento del aparato.
Bandeja de congelación Acumuladores de frío La bandeja de congelación permite congelar bayas, Los acumuladores de frío impiden que la temperatura hierbas, verduras y otros pequeños alimentos sin que se descienda muy rápidamente en caso de producirse un peguen. Los productos conservan su forma en gran corte de corriente.
Congelación y almacenamiento Rotular el contenido y la fecha de congelación. A la hora de comprar alimentos congelados Son envases inapropiados: Al comprar alimentos congelados debe tener en cuenta Papel de embalaje, papel pergamino, celofán, bolsas de los siguientes aspectos: basura y bolsas de compra usadas.
Capacidad máxima de congelación Los alimentos deben congelarse por completo lo más 4. Colocar los acumuladores de frío sobre los rápidamente posible. Sólo así se conservan las productos congelados. vitaminas, los nutrientes, el aspecto y el sabor. 5. También es posible envolver los productos en papel La información referente a la capacidad máxima de de periódico y guardarlos en un lugar fresco dentro congelación en 24 h está...
Limpieza del aparato Olores Utilizar paños de limpieza suaves y un limpiador Si se perciben olores desagradables: multiusos de pH neutro. En el espacio interior utilizar únicamente limpiadores y productos aptos para 1. Desconectar el aparato. alimentos. 2. Extraer todos los alimentos del aparato. Advertencia! 3.
No intentar solucionar ninguna avería por sí mismo Antes de llamar al servicio de asistencia técnica: Comprobar si puede solucionar el problema por sí mismo siguiendo las siguientes indicaciones. El usuario debe abonar los gastos de asesoramiento del Servicio de Asistencia Técnica, incluso durante el período de garantía. Avería Causas posibles Solución...
Servicio de Asistencia Técnica En la guía telefónica o en la lista de puntos de asistencia encontrará su punto de asistencia técnica más cercano. Indicar el número de producto (E Nr.) y el número de fabricación (FD Nr.) del aparato al Servicio de Asistencia Técnica.
Página 28
Índice Parabéns ....... . . Intensidade de iluminação da indicação .
Parabéns Instruções de segurança e advertências Ao comprar o seu novo congelador adquiriu um Antes de colocar o aparelho em serviço electrodoméstico moderno, de elevada qualidade. Leia atentamente as instruções de utilização e de O seu novo aparelho destaca−se pela poupança no montagem! consumo de energia.
Este aparelho apenas deve ser utilizado por pessoas Na utilização com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas limitadas ou com conhecimentos insuficientes, se Nunca utilize aparelhos eléctricos nas imediações estiverem sob vigilância ou obtiverem instruções do aparelho (p. ex. aquecedores, preparadores de pormenorizadas para o efeito.
Indicações de eliminação Eliminação da embalagem A embalagem protege o seu aparelho contra danos de transporte. Todos os materiais utilizados são ecológicos e recicláveis. Por favor dê a sua contribuição: Elimine a embalagem de forma ecológica. Informe−se junto do comércio especializado ou do seu município relativamente às formas de eliminação em vigor.
Acessórios e ferramentas necessárias Medidas de encastrar Equipamento fornecido Aparelho de refrigeração e de congelação Instruções de montagem Instruções de utilização Molde de perfuração para as portas do móvel Acessórios de instalação TorxR 20 TorxR 25 M5 x 15 Ø 4 x 20 19 mm Abertura 5 TorxR 15...
Encastrar o aparelho Ligação eléctrica Atenção! A tomada para ligação do aparelho deve estar O aparelho só pode ser instalado e ligado por um facilmente acessível. Ligue o aparelho à corrente alterna técnico reconhecido e de acordo com as instruções de 220 −...
Mudar o batente da porta Nota! Perigo de danos em aparelhos Side−by−Side resultante de água de condensação! Caso seja instalado um aparelho Side−by−Side juntamente com um segundo aparelho (como Combinação Side−by−Side) o batente da porta tem de ficar montado conforme vinha na entrega do aparelho.
Encastrar o aparelho 1. Verifique as medidas de encastrar. 2. Retire o cabo de ligação da parte de trás do aparelho, e remova o suporte do cabo, caso contrário surgem ruídos de vibração! 7. Aperte todos os esquadros de fixação (12) com o parafuso (13) nos orifícios pré−furados da porta do aparelho.
Página 36
16. No caso de paredes do móvel com 16 mm de espessura: Deixe que as peças distanciadoras (14) encostem na parede lateral do móvel. 10. Insira as coberturas (16) em cima e em baixo nos esquadros de fixação (17). 11. Fixe os esquadros de fixação (17) com os parafusos (19) em cima e em baixo.
Página 37
Agora o aparelho está correctamente posicionado relativamente à profundidade. A distância da aresta frontal da parede lateral do móvel ao corpo do aparelho é de 42 mm. Nota! Avaria devida a montagem errada! Se a medida de distanciamento não for mantida, é possível que a porta do aparelho não feche.
6. No caso de portas de contraplacado: Montar as portas do móvel Aperte a travessa de fixação (31) com pelo menos 6 parafusos (34). Peso máximo da porta do móvel: 20 kg. 7. No caso de portas com moldura: Nota! Aperte a travessa de fixação (31) com pelo menos 4 parafusos (34) no rebordo.
Página 39
Nota! As saliências e lábios de vedação não podem TorxR 15 embater. 15. Quando ambos os cantos metálicos estiverem nivelados (símbolo //): Fure previamente os orifícios de fixação na porta do móvel (eventualm. com um furador). 16. Aparafuse a porta do aparelho com os parafusos (34) através do esquadro de fixação (12) à...
Ajustar o batente da porta do aparelho 22. Assente a cobertura superior (39) e encaixe−a. 23. Assente a cobertura lateral (40), faça−a deslizar até Caso seja necessário, pode ajustar o amortecimento do ao batente e depois empurre−a até que encaixe de batente da porta do aparelho com a chave imbus (21) forma audível.
Após a montagem 1. Retire todos os dispositivos de segurança de transporte. 2. Elimine a embalagem. Veja o capítulo "Eliminar a embalagem". Verifique os seguintes pontos, para garantir que o aparelho está correctamente montado. Caso contrário, pode ocorrer formação de gelo, de água de condensação e avarias.
O seu novo aparelho 1. Painel de comando 4. Gaveta 2. Acumulador de frio 5. VarioSpace 3. Tabuleiro 6. Placa de características Painel de comando 1. Indicador de temperatura 5. Tecla SuperFrost 2. Tecla de regulação Down 6. Tecla desligar alarme 3.
Ligar o aparelho SuperFrost 1. Ligue a ficha à tomada. Com esta função pode congelar rápida e completamente alimentos frescos. O aparelho funciona com capacidade de frio máxima, por isso os ruídos do compressor de frio podem ser temporariamente mais altos.
Alarme da porta Fecho de segurança para crianças O sinal de alarme soa sempre que a porta do aparelho Com o fecho de segurança para crianças pode proteger esteja aberta durante mais de 60 segundos. o aparelho de ser desligado inadvertidamente. O sinal de alarme pára automaticamente, assim que a porta do aparelho se fechar.
Intensidade de iluminação da indicação Equipamento A luminosidade do indicador de temperatura pode ser Cada gaveta ou prateleira suporta um peso máx. ajustada ao nível de luz ambiente. de 25 kg de alimentos congelados. Compartimentos de gavetas 1. Prima a tecla SuperFrost durante 5 segundos. O display apresenta um c"...
Tabuleiro Acumuladores de frio Com o tabuleiro pode congelar bagas, ervas aromáticas, Os acumuladores de frio impedem que a temperatura legumes e outros artigos pequenos, sem que fiquem suba muito rapidamente em caso de corte de corrente. pegados uns aos outros. Os alimentos congelados conservam ao máximo a sua forma e a divisão posterior é...
Congelar e guardar Feche bem a embalagem. Comprar artigos utracongelados Ponha um rótulo na embalagem com a indicação do Quando comprar artigos ultracongelados tenha o conteúdo e data de congelação. seguinte em atenção: Embalagens inadequadas: − Verifique se a embalagem está danificada. Papel de embrulho, papel vegetal, papel celofane, sacos −...
Capacidade máxima de congelação Os alimentos devem ser completamente congelados o 4. Coloque os acumuladores de frio sobre os artigos mais rapidamente possível. Só assim conservam as congelados. vitaminas, os nutrientes, aspecto e sabor. 5. Embrulhe os congelados eventualmente em jornal As indicações sobre a capacidade máxima de ou numa manta dentro da gaveta e conserve−os congelação em 24 horas constam da placa de...
Limpar o aparelho Cheiros Use panos macios e um produto de limpeza multiusos Caso sejam perceptíveis cheiros desagradáveis: com pH neutro. No interior do aparelho use apenas produtos seguros para alimentos. 1. Desligue o aparelho. 2. Retire todos os alimentos do aparelho. Atenção! 3.
Solucionar pequenas anomalias Antes de contactar o Serviços de Assistência Técnica: Verifique se consegue solucionar a anomalia, com base nas seguintes indicações. Tem de suportar os custos do serviço de assistência técnica − mesmo durante o período da garantia! Anomalia Causa possível Solução O aparelho não congela.
Serviço de Assistência Técnica Da lista telefónica ou da lista de serviços de assistência técnica constam os serviços de assistência perto de si. Indique ao Serviço de Assistência o número de produto (N.º E) e o número de fabrico (N.º FD) do aparelho. Essas indicações constam da placa de características.
Tebrikler Güvenlik ve uyar˛ bilgileri Yeni derin dondurucunuzu sat˛n alarak modern, Cihaz˛ çal˛åt˛rmadan önce kalite aç˛s˛ndan yüksek de˝erde bir ev aleti almaya karar verdiniz. Kullan˛m ve montaj k˛lavuzunu dikkatle okuyunuz! Cihaz˛n kurulumu, kullan˛m˛ ve bak˛m˛ ile ilgili önemli Yeni cihaz˛n˛z enerji tüketimi konusunda tasarruflu bilgiler alacaks˛n˛z.
Kullan˛m s˛ras˛nda Bu cihaz s˛n˛rl˛ fiziksel, sezgisel ve psikolojik özelliklere sahip veya zihinsel engelli kiåiler taraf˛ndan sadece gözetim alt˛nda veya ayr˛nt˛l˛ Cihaz içerisinde elektrikli cihazlar kullanmay˛n˛z bilgilendirme eåli˝inde kullan˛lmal˛d˛r. (örn. ˛s˛t˛c˛lar, elektrikli buz haz˛rlay˛c˛lar˛ vs.). Patlama tehlikesi! Evdeki çocuklar Cihaz˛ asla buharl˛ bir temizlik cihaz˛ ile çözmeyin veya temizlemeyiniz! Buhar elektrikli parçalara Bu cihaz çocuklar için bir oyuncak de˝ildir! ulaåabilir ve bir k˛sa devreye veya elektrik...
At˛lmas˛na iliåkin bilgiler Ambalaj˛n at˛lmas˛ Ambalaj cihaz˛n˛z˛ taå˛ma hasarlar˛na karå˛ korur. Kullan˛lan tüm malzemeler çevreye zarar vermeyen türdendir, yeniden geri kazan˛labilir. Ambalajlar˛ çevreye uygun bir åekilde atmaiålemine tabi tutarak lütfen siz de çevrenin korunmas˛nda yard˛mc˛ olunuz. Sat˛c˛n˛z veya ba˝l˛ bulundu˝unuz belediye üzerinden güncel eski cihaz atma yöntemleri hakk˛nda bilgi al˛n˛z.
Gerekli aksesuar ve aletler Montaj ölçüleri Teslimat kapsam˛ So˝utucu ve dondurucu cihaz Montaj talimatlar˛ Kullan˛m k˛lavuzu Mobilya kap˛lar˛ için delme åablonu Kurulum aksesuar˛ TorxR TorxR M5 x 4 x 20 19 mm 5 mm TorxR 4 x 14 Cihaz˛n yüksekli˝i a: 1395 mm Niå...
Cihaz montaj˛ Elektrik ba˝lant˛s˛ Uyar˛! Cihaz ba˝lant˛s˛ için olan prize rahatça Cihaz sadece yetkili bir tesisatç˛ taraf˛ndan ulaå˛labilmelidir. Cihaz˛ 220 − 240 V / 50 Hz alternatif cihaza ait kurulum k˛lavuzuna göre kurulmal˛ ak˛ma, kurallara uygun biçimde kurulmuå bir priz ve ba˝lanmal˛d˛r.
Kap˛ dayamas˛n˛n de˝iåtirilmesi Hat˛rlatma! Side−by−Side cihazlar˛ yo˝unlaåma suyu nedeniyle hasar görebilir! Bir Side−by−Side cihaz˛ ikinci bir cihaz ile birlikte kurulursa (Side−by−Side kombinasyonu olarak) kap˛ dayamas˛ teslimat durumundaki gibi kalmal˛d˛r. 1. Cihaz˛n üçte ikisini niåin içine itiniz. 2. Fiåi çekiniz. 3. Cihaz kap˛s˛n˛ aç˛n˛z. 8.
Cihaz˛n tak˛lmas˛ 1. Montaj ölçülerini kontrol ediniz. 2. Ba˝lant˛ kablosunu cihaz arka taraf˛ndan ç˛kar˛n˛z. Bu esnada kablo tutucusunu ç˛kar˛n˛z, aksi takdirde titreåim sesleri meydana gelir! 7. Tüm tespit köåebentlerini (12) vida (13) ile cihaz kap˛s˛n˛n önceden aç˛lm˛å deliklerine vidalay˛n˛z. 3. Ba˝lant˛ kablosunu bir ip yard˛m˛yla cihaz montajdan sonra kolayca ba˝lanabilecek åekilde döåeyiniz.
Página 60
16. 16 mm kal˛nl˛˝˛ndaki mobilya duvarlar˛nda: Mesafe parçalar˛ (14) mobilya yan duvar˛na dayanmal˛d˛r. 10. Kapaklar˛ (16) üstte ve altta tespit köåebentlerinin (17) üzerine tak˛n˛z. 11. Tespit köåebentlerini (17) üstte ve altta vidalarla (19) sabitleyiniz. Vidalar˛ s˛kmay˛n˛z. Tespit köåebentleri (17) sa˝a ve sola hareket 17.
Página 61
Cihaz˛n åimdi derinli˝i do˝ru konumland˛r˛lm˛åt˛r. Mobilya yan duvar˛ ön kenar˛ ile cihaz gövdesi aras˛ndaki mesafe çevresel olarak 42 mm’dir. Hat˛rlatma! Yanl˛å montaj nedeniyle fonksiyon bozuklu˝u! Mesafe ölçüsüne uyulmazsa cihaz kap˛s˛ kapanmayabilir. Bu durum buzlanmaya, yo˝unlaåma suyu oluåumuna ve fonksiyon bozukluklar˛na yol açabilir. 42 mm’lik çevresel mesafe ölçüsüne mutlaka uyunuz.
6. Sunta kap˛larda: Mobilya kap˛lar˛n˛n tak˛lmas˛ Tespit traversini (31) en az 6 vidayla (34) vidalay˛n˛z. Mobilya kap˛s˛n˛n azami a˝˛rl˛˝˛: 20 kg. 7. Panel kap˛lar˛: Hat˛rlatma! Tespit traversini (31) 4 vidayla (34) kenardan vidalay˛n˛z. Mobilya kap˛lar˛n˛n müsaade edilen a˝˛rl˛˝˛ aå˛lmamal˛d˛r. Çok a˝˛r mobilya kap˛lar˛ 8.
Página 63
Hat˛rlatma! Nope ve s˛zd˛rmazl˛k dudaklar˛ dayanmamal˛d˛r. TorxR 15. ki metal kenar düz ise (sembol //): Mobilya kap˛s˛na tespit delikleri aç˛n˛z (gerekirse hakkak kalemi ile önceden iåleyiniz). 16. Cihaz kap˛s˛n˛ vidalarla (34) tespit köåebentlerinden (12) mobilya kap˛s˛na vidalay˛n˛z. 18. Büyük veya bölünmüå mobilya kap˛lar˛nda: ki tespit köåebendi (12) daha tak˛n˛z.
Cihaz kap˛s˛ son dayama noktas˛n˛n ayarlanmas˛ 22. Üstteki kapa˝˛ (39) tak˛p oturtunuz. 23. Yan kapa˝˛ (40) tak˛p dayana˝a kadar sürünüz ve duyabilir åekilde oturana kadar bast˛rarak Cihaz kap˛s˛n˛n son dayama noktas˛ yay˛ gerekirse tak˛n˛z. birlikte verilen allen anahtar˛yla (21) ayarlanabilir: 24.
Montajdan sonra 1. Tüm taå˛ma emniyeti parçalar˛n˛ ç˛kar˛n˛z. 2. Ambalaj˛ at˛n˛z. Bkz. "Ambalaj˛n at˛lmas˛" bölümü. Cihaz˛n do˝u tak˛ld˛˝˛ndan emin olmak için aåa˝˛da yer alan noktalar˛ kontrol ediniz. Aksi takdirde buzlanma, yo˝unlaåma suyu oluåumu ve fonksiyon bozukluklar˛ meydana gelebilir: Cihaz kap˛s˛ do˝ru kapanmal˛d˛r. Mobilya kap˛s˛...
Cihaz˛n aç˛lmas˛ SuperFrost 1. Elektrik fiåini prize tak˛n˛z. Bu fonksiyonla taze besinleri h˛zl˛ bir åekilde dondurabilirsiniz. Cihaz maksimum so˝utma gücüyle çal˛å˛r, bu sayede so˝utma cihaz˛n˛n sesi geçici olarak daha sesli olabilir. Ayr˛ca dondurulmuå g˛da bir so˝ukluk rezervi kazan˛r. Bu sayede besinler, cihaz çözüldü˝ünde daha uzun süre donuk kal˛r.
Kap˛ alarm˛ Çocuk emniyeti kaz sesi daima, cihaz kap˛s˛ 60 saniyeden uzun süre Çocuk emniyeti ile cihaz istenmeyen kapamaya karå˛ aç˛ld˛˝˛nda duyulur. emniyete al˛nabilir. Cihaz kap˛s˛ kapat˛ld˛˝˛nda ikaz sesi otomatik olarak kesilir. Kap˛ alarm˛n˛n kapat˛lmas˛: 1. SuperFrost dü˝mesini yakl. 5 saniye boyunca bas˛l˛...
Dondurulmuå besin tablas˛ So˝utucu aküler Dondurulmuå besin tablas˛ ile üzüm türünden küçük So˝utucu aküler elektrik kesintisinde s˛cakl˛˝˛n çok meyveler, otlar, sebze ve baåka küçük dondurulmuå h˛zl˛ artmas˛n˛ önlemektedir. g˛dalar donarak birbirine yap˛åmadan dondurulabilir. Dondurulmuå g˛dan˛n åekli büyük ölçüde muhafaza edilir ve daha sonra kolayca porsiyonlara ayr˛labilir. Dondurulmuå...
Besinlerin dondurulmas˛ ve depolanmas˛ Dondurulmuå yeme˝in sat˛n Ambalaj˛ s˛zd˛rmayacak åekilde kapat˛n˛z. al˛nmas˛ Ambalaj üzerine içindeki besinlerin ismini ve dondurma tarihini yaz˛n˛z. Dondurulmuå yemek sat˛n al˛rken åu noktalara dikkat ediniz: Ambalaj olarak åu malzemeler uygun de˝ildir: − Ambalaj˛n hasars˛z olmas˛n˛ kontrol ediniz. Ambalaj ka˝˛d˛, paråömen ka˝˛d˛, selofan, çöp torbas˛...
Maksimum dondurma kapasitesi 4. Üstteki so˝utucu aküleri dondurulmuå g˛dan˛n Besinler mümkün oldu˝u kadar çabuk, ortas˛na kadar dondurulmal˛d˛r. Sadece bu åekilde vitaminler, üzerine koyunuz. besin de˝erleri, görünüm ve tat muhafaza edilir. 5. Dondurulmuå g˛day˛ gerekirse çekmecede 24 saat içinde maksimum dondurma kapasitesi ile gazete ka˝˛d˛na veya örtülere sar˛n˛z ve so˝uk bir ilgili bilgileri tip levhas˛nda bulabilirsiniz.
Küçük ar˛zalar˛n giderilmesi Yetkili servisi ça˝˛rmadan önce: Aåa˝˛daki talimatlar˛n yard˛m˛yla ar˛zay˛ kendiniz giderip gideremeyece˝inizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, bu gibi durumlarda servis görevlisi masraflar˛n˛n tümünü kendiniz ödemek zorundas˛n˛z! Ar˛za Muhtemel sebepleri: Giderilmesi Cihaz so˝utmuyor. Elektrik kesintisi; sigorta kapal˛; Elektrik olup olmad˛˝˛n˛...
Yetkili servis Yak˛n˛n˛zdaki bir yetkili servisi telefon rehberinde veya yetkili servis dizininde bulabilirsiniz. Yetkili servise lütfen cihaz˛n˛z˛n ürün numaras˛n˛ (E−Nr.) ve imalat numaras˛n˛ (FD−Nr.) bildiriniz. Bu bilgileri tip levhas˛nda bulabilirsiniz. E−Nr. FD−Nr. Lütfen ürün ve imalat numaras˛n˛ bildirerek gereksiz geliåleri önlemeye yard˛mc˛ olunuz. Buna ba˝l˛ olarak masraflardan tasarruf etmiå...
Página 76
Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www.gaggenau.com VDE Testing and Certification Institute Section FG23 Merianstrasse 28 D−63069 Offenbach EEE Yönetmeli˝ine Uygundur 7084356−01 9000 397 296 (8909) es pt tr...