Bezzera ELLISSE PM Manual De Instrucciones

Bezzera ELLISSE PM Manual De Instrucciones

Máquina para cafe expresso
Ocultar thumbs Ver también para ELLISSE PM:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Manuale di istruzioni
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
MACCHINA PER CAFFE' ESPRESSO
ESPRESSO COFFEE MACHINE
MACHINE A CAFE' ESPRESSO
ESPRESSO-KAFFEEMASCHINE
MÁQUINA PARA CAFE' EXPRESSO
ELLISSE
Mod.
ELLISSE
Mod.
ELLISSE
Mod.
IT
EN
FR
DE
ES
PM
TE
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bezzera ELLISSE PM

  • Página 1 Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones MACCHINA PER CAFFE’ ESPRESSO ESPRESSO COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE’ ESPRESSO ESPRESSO-KAFFEEMASCHINE MÁQUINA PARA CAFE’ EXPRESSO ELLISSE Mod. ELLISSE Mod. ELLISSE Mod.
  • Página 3 © 2007 G. BEZZERA - Alle Rechte vorbehalten Diese Veröffentlichung bzw. Teile derselben dürfen ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma G. BEZZERA weder re- produziert, in einem Betriebssystem gespeichert, übermittelt, abgeschrieben oder in irgendeine Sprache übersetzt werden, und zwar weder allgemein noch informativ, in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischem, mechanischem, magnetischem, optischem, chemischem, manuellem oder ähnlichem Hilfsmittel.
  • Página 4 ELLISSE MOD. FIG. 01...
  • Página 5 ELLISSE MOD. FIG. 02 FIG. 03...
  • Página 6 ELLISSE MOD. FIG. 04 FIG. 05 FIG. 06...
  • Página 7 ELLISSE MOD. A - Comandi ELLISSE PM a Tasto ON/OFF Pannelli Comandi B - Comandi ELLISSE DE a Tasto preselezione caffè normale PROG b Tasto preselezione caffè lungo c Tasto preselezione doppia dose caffè normale d Tasto preselezione doppia dose caffè lungo...
  • Página 8 EG-KONFORMITÄTLÄRUNG – EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE – DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE CE G. Bezzera Macchine per caffè espresso Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: Macchina per caffè per uso professionale Déclarons, sous notre responsbilité, que le produit: Machine à café d’utilisation professionnel Wir erklären auf unsere Verantwortung, daß...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    ELLISSE MOD. INDICE - 1 - AVVERTENZE 1.1 Avvertenze generali................10 1.2 Uso previsto ..................10 - 2 - TRASPORTO 2.1 Imballaggio ..................10 2.2 Movimentazione della macchina............10 2.3 Immagazzinamento ................10 - 3 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 3.1 Descrizione del ciclo di funzionamento ........... 11 3.2 Descrizione dei comandi...............
  • Página 10: Avvertenze

    ELLISSE MOD. Questa macchina è stata concepita solo ed esclu- 1 - AVVERTENZE sivamente per gli usi di cui sopra. 1.1 Avvertenze generali Tutti gli altri usi sono da considerarsi impropri e pertanto vietati dal costruttore. La ditta costruttrice non potrà essere ritenuta re- sponsabile per danni cagionati dall’uso impro- prio della macchina per caffè...
  • Página 11: Descrizione Della Macchina

    Portafiltro Pulante (mod. PM) o pulsantiera (mod. TE e DE) erogazione caffè/acqua Erogatore acqua calda Rubinetto vapore dx 7a Rubinetto acqua calda (ELLISSE PM) Lancia vapore dx Manometro 10 Chiave programmazione ( a richiesta ELLISSE DE - TE) 3.3 Dati tecnici (Fig.
  • Página 12: Installazione Della Macchina

    ELLISSE MOD. 4 - INSTALLAZIONE DELLA 4.2.2 Allacciamento alla rete idrica MACCHINA (Fig. 03) Assicurarsi che la linea di alimentazione idrica 4.1 Avvertenze sia collegata ad una rete di acqua potabile con L’installazione deve essere effettuata da persona- pressione di esercizio compresa tra 0 e 6 bar. le qualificato, secondo le istruzioni fornite dal co- Nel caso in cui la rete idrica abbia pressioni su- struttore ed in ottemperanza alle Leggi vigenti.
  • Página 13: Uso Della Macchina

    ELLISSE MOD. 5 - USO DELLA MACCHINA 5.3 Preparazione del caffè ELLISSE PM 5.1 Accensione della macchina e 1) Togliere il portafiltro dal gruppo erogatore. carico acqua in caldaia (Fig. 06) 2) Caricare il portafiltro con caffè macinato, Aprire il rubinetto d’intercettazione acqua.
  • Página 14: Erogazione Vapore

    (Per le macchine da 1 a 3 gruppi) 5.5 Prelievo acqua calda Realizzando la programmazione del primo grup- po, si programmano automaticamente gli altri ELLISSE PM gruppi. Soltanto questo primo gruppo trasmette 1) Posizionare il contenitore per l’acqua sotto la programmazione agli altri. Questi ultimi sono in grado di essere programmati individualmente.
  • Página 15: Programmazione Acqua Calda 1° Gruppo

    ELLISSE MOD. 5.7.1 Programmazione acqua 5.7.3 Programmazione dosi calda - 1° gruppo con chiave La programmazione del the è simile alla pro- Portare la chiave (Fig.10; pos. 1) in posizione B e grammazione dosi. procedere alla programmazione come Entrare in programmazione e premere il tasto specificato nel paragrafo 5.7.
  • Página 16: Manutenzione

    ELLISSE MOD. 6 - MANUTENZIONE Per la macchina corredata di depuratore esegui- re la depurazione come da istruzioni allegate Per consentire il corretto funzionamento della allo stesso. macchina, attenersi alle istruzioni di manuten- 6.4 Riarmo termostato (Fig. 09) zione di seguito riportate. Nel caso la spia gialla testimone di funziona- 6.1 Norme di sicurezza mento della resistenza caldaia non si illuminas-...
  • Página 17: Trouble Shooting

    ELLISSE MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnostica / Soluzione Consigli Mancata erogazione L’ugello del tubo vapore è tappato; stap- Pulire il beccuccio vapore del vapore dall’apposi- parlo con l’aiuto di uno spillo. dopo ogni utilizzo. to tubetto Questo problema è legato all’inserimento del beccuccio nel latte.
  • Página 18 ELLISSE MOD. Problema Diagnostica / Soluzione Consigli Il caffe’ erogato e’ trop- Cause possibili: Nel caso 1 usare scaldatazze po freddo Nel caso 2 tenere montato il 1-Le tazze sono fredde. portafiltro sul gruppo. 2-I portafiltri sono freddi. Nel caso 3 modificare la ma- 3-La macinatura del caffè...
  • Página 19 ELLISSE MOD. Problema Diagnostica / Soluzione Consigli * Il caffè non viene ero- Il caffè no viene rogato ed il pulsante Selezionate il pulsante d’ero- gato gazione caffè, senza porta- corrispondente alla dose selezionata filtro, e controllare che il flus- lampeggia.
  • Página 20 ELLISSE MOD. SUMMARY - 1 - GENERAL WARNING 1.1 General Warning ................. 21 1.2 Use Allowed ..................21 - 2 - TRANSPORT 2.1 Packing....................21 2.2 Handling..................... 21 2.3 Warehousing ..................21 - 3 - MACHINE DESCRIPTION 3.1 Machine Operating Cycle..............22 3.2 Controls Description ................
  • Página 21: General Warning

    ELLISSE MOD. 1 - WARNING All other uses are to be considered unfit and the- 1.1 General Warning refore strictly forbidden. The manufacturer shall not be held responsible for damages due to unsuitable use of the espres- so machine. - Power and water supply installations must be prearranged by the user according to the in- dications of Chapter 4 of this booklet “Machi- 2 - TRANSPORT...
  • Página 22: Machine Description

    Filter Holder Button (mod. PM) or push-buttons panel (mod. TE and DE) for water/coffee distribution Hot Water Supply Right Steam Knob 7a Hot water knob (ELLISSE PM) Right Steam Knob Gauge 10 Programming key (by request ELLISSE DE - TE) 3.3 Specifications...
  • Página 23: Machine Installation

    ELLISSE MOD. 4 - MACHINE INSTALLATION 4.2.2 Water Supply Connection (Fig. 03) 4.1 Warning Make sure that the water supply installation is The installation must be carried out by qualified connected to drinkable water supply with opera- operators according to manufacturer’s instruc- ting pressure ranging from 0 to 6 bar.
  • Página 24: Use Of The Machine

    ELLISSE MOD. 5.3 Coffee Preparation 5 - USE OF THE MACHINE ELLISSE PM 5.1 Machine Start and Water Sup- (Fig. 06) 1) Remove the filter holder from the supply group. Turn on the water supply tap. 2) Put the ground coffeee into the filter holder, Set the omnipolar lever switch to ON.
  • Página 25: Steam Outlet

    (For 1÷3 groups machines) 5.5 Getting Hot Water Programming the first group, you program au- ELLISSE PM tomatically the other groups. This first group only, 1) Place the water container under the dispenser allows to transmit the program-ming to the others (Fig.
  • Página 26: Hot Water Programming - 1St Group

    ELLISSE MOD. 5.7.1 Hot water programming 5.7.3 Dose programming with key - 1st group Set the programming key (Fig.10; pos. 1) to po- sition B and start the programming as shown in Tea programming is similar to the dose program- chapter 5.7.
  • Página 27: Maintenance

    ELLISSE MOD. 6 - MAINTENANCE 6.4 Thermostat Reactivation (Fig. 09) If the yellow light that usually indicates the For a proper working of the machine follow the working of the boiler heating element doesn’t maintenance instructions given below. turn on at the machine start up or turns off during the working, reactivate the safety thermostat by 6.1 Safety Rules pressing the proper button inside the machine.
  • Página 28: Problem / Diagnostics / Suggestions

    ELLISSE MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostics/solution Suggestions Lack of steam distribu- The steam pipe nozzle is obstructed, clear Clean the steam spout after tion from the pipe it by using a pin. using it. This problem depends on the introduction of the spout into the milk.
  • Página 29 ELLISSE MOD. Problem Diagnostics/solution Suggestions The coffee is too cold Possible causes: In case 1 use the cup heater. 1-The cups are cold. In case 2, keep the filter hol- 2-The filter holders are cold. der mounted on the group. 3-The coffee grind is too fine.
  • Página 30 ELLISSE MOD. Problem Diagnostics/solution Suggestions *The coffee does The coffee does not dispense and the but- Select the coffee dispensing not dispense ton relative to the selected dose blinks. button, without filter holder, and make sure that the (*Only for DE machi- water flow is continuous.
  • Página 31 ELLISSE MOD. SOMMAIRE - 1 - AVANT-PROPOS 1.1 Avant-propos ..................32 1.2 Usage prévu ..................32 - 2 - TRANSPORT 2.1 Emballage ..................32 2.2 Manutention de la machine ..............32 2.3 Emmagasinage .................. 32 3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 Description du cycle de fonctionnement .
  • Página 32: Avant-Propos

    ELLISSE MOD. 1 - AVANT-PROPOS exclusivement pour les usages susmentionnés. Tous les autres usages sont à considérer inap- 1.1 Avant-propos propriés et par conséquent ils sont interdits par le constructeur. Le constructeur décline toute re- sponsabilité des dommages causés des usages impropres de la machine à...
  • Página 33: Description De La Machine

    Poussoir (mod. PM) ou tableau à poussoirs (mod. TE et DE) pour la distribution de café/eau Distributeur eau chaude Robinet vapeur droite 7a Robinet eau chaude (ELLISSE PM) Lance vapeur droite Manomètre 10 Clé de programmation (sur demande ELLISSE DE - TE) 3.3 Spécifiques techniques...
  • Página 34: Installation De La Machine

    ELLISSE MOD. 4.2.2 Connexion au réseau hydri- 4 - INSTALLATION DE LA (Fig. 03) MACHINE Assurez-vous de connecter la ligne d’alimenta- 4.1 Notice tion hydrique à un réseau d’eau potable à pression de régime entre 0 et 6 bar. L’installation doit être exécutée par personnel Au cas où...
  • Página 35: Usage De La Machine

    MOD. 5 - USAGE DE LA MACHINE 5.3 Préparation café 5.1 Mise en marche machine et char- ELLISSE PM 1) Enlever le porte-filtre du groupe distributeur. gement d’eau en chaudière (Fig. 06) 2) Charger le café moulu dans le porte-filtre, Ouvrir le robinet d’interception de l’eau.
  • Página 36: Débit Vapeur

    (Pour les machines de 1 au 3 groupes) 5.5 Prise eau chaude Par la programmation du premier groupe, on ELLISSE PM programme automatiquement les autres groupes. 1) Placer le récipient de l’eau au-dessous du di- Seulment cet groupe trasmit la programmation aux stributeur (Fig.
  • Página 37: Programmation Eau Chaude - 1Er Groupe

    ELLISSE MOD. 5.7.1 Programmation eau chaude 5.7.3 Programmation doses avec - 1er groupe la clé La programmation du thé et la programmation Portez la clé (Fig. 10; pos. 1) en position B et des doses sont pareilles. procédez à la programmation (voir chapitre Vous devez entrer dans la programmation et ap- 5.7).
  • Página 38: Maintenance

    ELLISSE MOD. 6 - MAINTENANCE 6.4 Réactivation thermostat (Fig. 09) Pour obtenir le fonctionnement correct de la ma- Si le voyant jaune qui signale l’activation de la chine, se tenir aux instructions de maintenance résistance de la chaudière ne s’allume pas au qui suivent.
  • Página 39: Problème / Diagnostic / Conseils

    ELLISSE MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problème Diagnostic/solution Diagnostic/solution Le petit tube ne distri- La buse de la vapeur est obstruée, donc Nettoyer le bec de la vapeur bue pas la vapeur la déboucher à l’aide d’une épingle. Ce après chaque utilisation. problème dépend de l’introduction du bec dans le lait.
  • Página 40 ELLISSE MOD. Problème Diagnostic/solution Diagnostic/solution Le café distribué est Causes possibles: Dans le cas 1 utiliser le trop froid chauffe-tasse. 1- Les tasses sont froides. Si le 2° cas se présente, ne 2- Les porte-filtres sont froids. pas enlever le porte-filtre du 3- La moulure du café...
  • Página 41 ELLISSE MOD. Problème Diagnostic/solution Diagnostic/solution *Le café n’est pas Le café n’est pas distribué et le poussoir Sélectionner le poussoir de distribué relatif à la dose sélectionnée clignote. distribution du café, sans portefiltre, et vérifier si le dé- (*seulement bit d’eau est continu. S’il est pour les machines DE) continu, le problème dépend de la moulure du café, qui...
  • Página 42: Trouble Shooting

    ELLISSE MOD. Inhalt - 1 - ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 1.1 Allgemeine Bemerkungen ..............43 1.2 Vorgesehener Gebrauch ............... 43 - 2 - TRANSPORT 2.1 Verpackung ..................43 2.2 Transport der Maschine ............... 43 2.3 Lagerung ..................43 - 3 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE 3.1 Betriebsbeschreibung .................
  • Página 43: Allgemeine Bemerkungen

    ELLISSE MOD. 1 - ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Die Maschine ist ausschließlich für die vorge- nannten Zwecke vorgesehen. Alle Benutzungen 1.1 Allgemeine Bemerkungen für andere Zwecke sind vom Hersteller untersagt und daher zu vermeiden. Die Herstellerfirma kann nicht für Schäden, die auf unangebrachten Gebrauch der Espresso-Kaffeemaschine zurück- zuführen sind, haftbar gemacht werden.
  • Página 44: Beschreibung Der Maschine

    Dampfhahn links Filterhalter Druckknopf (Mod. PM) oder Druckknopftafel (Mod. TE und DE) Kaffee/Wasserlieferung Warmwasserausfluß Dampfhahn rechts 7a Warmwasserhahn (ELLISSE PM) Dampfrohr rechts Druckmesser 10 Programmierungsschlüßel (Auf Anfrage ELLISSE DE - TE)3.3 Technische Daten (Fig. 02) 3.3 Tecnische daten (Fig. 02) Die Espresso-Kaffeemaschine ELLESSE wird in den Modellen von 1 bis 4 Gruppen hergestellt.
  • Página 45: Installation Der Maschine

    ELLISSE MOD. 4 - INSTALLATION DER MASCHINE 4.2.2 Wasseranschluß (Fig. 03) Sich davon überzeugen, ob die Wasserleitung 4.1 Bemerkungen an ein Trinkwassernetz mit einem Betriebsdruck Die Installation ist von qualifiziertem Personal zwischen 0 und 6 bar angeschlossen ist. nach den vom Hersteller gelieferten Anleitungen Wenn der Druck mehr als 6 bar beträgt, ist ein und unter Berücksichtigung der gültigen Gesetze Druckverminderer anzubringen.
  • Página 46: Benutzung Der Maschine

    ELLISSE MOD. 5 - BENUTZUNG DER MASCHINE 5.3 Kaffeezubereitung ELLISSE PM 5.1 Einschalten der Maschine und 1) Den Filterhalter von der Ausflußgruppe entfernen. Füllen des Wassertanks (Fig. 06) 2) Den Filter mit gemahlenem Kaffee füllen, den Den Wasserabsperrhahn öffnen. Kaffee gut pressen und darauf achten, daß der Den Hebel des mehrpoligen Trennschalters in Filterrand nicht beschmutzt wird.
  • Página 47: Dampfablaß

    Programmierung der ersten Gruppe, wird auto- matisch die zweite Gruppe programmiert. Nur die 5.5 Warmwasserentnahme erste Gruppe überträgt die Programmierung auf ELLISSE PM die andere. Die letztere kann jedoch auch einzeln 1) Den Behälter für das Wasser unter die Aus- programmiert werden.
  • Página 48: Warmwasser Programmierung - 1. Gruppe

    ELLISSE MOD. 5.7.1 Warmwasser Programmie- 5.7.3 Dosen-Programmierung mit rung - 1. Gruppe dem Programmierungsschlußel Die Tee Programmierung entspricht dem Dosie- Den Programmierunsschlüßel (Fig. 10; pos. 1) rungsprogramm. auf Position B stellen und zu der Programmierung Den gewünschten Tee programmieren und Knopf schreiten (Siehe Kap.
  • Página 49: Wartung

    ELLISSE MOD. 6 - WARTUNG 6.4 Rückstellung des Thermostats (Fig. 09) Um einen regelmäßigen Betrieb der Maschine zu gewährleisten, sind die nachstehend aufge- Sollte bei Einschaltung der Maschine die gelbe führten Wartungsanleitungen zu beachten. Betriebskontrolleuchte des Widerstands im Tank nicht aufleuchten oder sich während des Betriebs 6.1 Sicherheitsvorschriften ausschalten, so ist das Sicherheitsthermostats Die Maschine nicht Wasserstrahlen aussetzen.
  • Página 50: Problem / Diagnostik /Vorschläge

    ELLISSE MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostik/Lösung Vorschläge Fehlende Dampfauslass Die Dampfrohrdüse ist zugestopft, diesel- Dampfauslauf nach jedem aus dem dazugeeigne- be mit Hilfe einer Nadel säubern. Gebrauch wieder spülen. ten Röhrchen Das Problem hängt vom Auslaufeintunken in die Milch ab. Leckage aus dem Filter- Mögliche Ursachen: Beim Eintreten einer solchen...
  • Página 51 ELLISSE MOD. Problem Diagnostik/Lösung Vorschläge Der gelieferte Kaffee ist Mögliche Ursachen: Im ersten Fall einen Tassene- zu kalt 1-Kaffeetassen sind kalt. rhitzer benutzen. 2-Filterträger sind kalt. Im 2. Fall den Filterträger 3-Der Kaffe ist zu fein gemahlen. aufder Gruppe eingebaut 4-Der Wasserkreislaufder Maschine ist lassen.
  • Página 52 ELLISSE MOD. Problem Diagnostik/Lösung Vorschläge *Sämtliche 1-Nachprüfen, ob das örtliche Was- Zu Punkt 1 die notwendigen Warnlicht auf der serversorgungsnetz funktioniert und Überprüfungen durchführen, Knopftafel blinken Wasserhahn geöffnet ist. zu Punkt 2 die Intervention Kaffeemaschine 2-Die Störung tritt wegen Wassermangel eines Fachtechnikers anfra- sitzt fest im Maschinenkessel auf.
  • Página 53: Trouble Shooting

    ELLISSE MOD. INDICE - 1 - ADVERTENCIAS 1.1 Advertencias generales ............... 54 1.2 Uso previsto ..................54 - 2 - TRANSPORTE 2.1 Embalaje..................... 54 2.2 Desplazamiento de la máquina ............. 54 2.3 Almacenamiento .................. 54 - 3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3.1 Descripción del ciclo de funcionamiento ..........
  • Página 54: Advertencias Generales

    ELLISSE MOD. 1 - ADVERTENCIAS creada sólo y exclusivamente para los usos seña- lados aquí encima. Todos los otros usos se deben 1.1 Advertencias generales considerar impropios y por tanto prohibidos por el constructor. La empresa constructora no podrá ser considerada responsable por daños causa- dos por el uso impropio de la máquina para café...
  • Página 55: Descripción De La Máquina

    3.2 Descripción de los mandos (Fig. 01) Interruptor encendido máquina Lanza vapor Llave vapor Portafiltro Llave agua caliente (ELLISSE PM) Suministrador agua caliente Llave vapor derecha 7a Lanza vapor derecha Manómetro Portafiltro 10 Llave programación (por pedido ELLISSE DE - TE) 3.3 Datos técnico...
  • Página 56: Instalación De La Máquina

    ELLISSE MOD. 4 - INSTALACIÓN DE LA MÁQUI- 4.2.2 Enlace a la red hídrica (Fig. 03) Asegurarse que la línea de alimentación hídri- ca esté conectada a una red de agua potable 4.1 Advertencias con presión de ejercicio comprendida entre 0 y 6 bar.
  • Página 57: Uso De La Máquina

    ELLISSE MOD. 5 - USO DE LA MÁQUINA 5.3 Preparación del café ELLISSE PM 5.1 Encendido de la máquina y car- 1) Quitar el portafiltro del grupo suministrador. ga del agua en caldera (Fig. 06) 2) Cargar el portafiltro con café molido, prensar Abrir el grifo de llave de paso del agua.
  • Página 58: Suministración Vapor

    5.5 Toma de agua caliente Solamente este primer grupo transmite la progra- ELLISSE PM mación a los otros. Estos últimos son en condicio- 1) Posicionar el contenedor para el agua debajo nes de ser programados individualmente.
  • Página 59: Programación Agua Caliente 1° Grupo

    ELLISSE MOD. 5.7.1 Programación agua caliente 5.7.3 Programación dosis com 1° grupo llave La programación del té es parecida a la progra- Llevar la llave (Fig. 10; pos. 1) a la posición B y mación de las dosis. proceder a la programación como Entrar en programación, pulsar el botón desea- especificado en el párrafo 5.7.
  • Página 60: Manutención

    ELLISSE MOD. 6 - MANUTENCIÓN 6.4 Rearme termóstato (Fig. 09) Para permitir el correcto funcionamiento de la En caso que la luz indicadora amarilla testigo máquina, atenerse a las instrucciones de manu- de funcionamiento de la resistencia caldera no tención a continuación señaladas. se iluminase al encendido de la máquina o se apagase durante el funcionamiento, rearmar el 6.1 Normas de seguridad...
  • Página 61: Problema / Diagnósticos De Errores / Sugerencias

    ELLISSE MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnósticos de errores/Solución Sugerencias Falta de distribución de La boquilla del tubito del vapor está obtu- Limpiar el pitón del vapor vapor del tubito apro- rada, desatascarla por medio de un alfi- después de cada utilización. piado ler.
  • Página 62 ELLISSE MOD. Problema Diagnósticos de errores/Solución Sugerencias El café distribuido está Causas posibles: En el caso 1 utilizar el calien- demasiado frío 1-Las tacitas están frías. ta tacitas. 2-Los porta-filtros están fríos. En el caso 2, mantener el 3-El molido del café es demasiado fino. porta-filtro montado sobre el 4-El circuito hídrico de la máquina está...
  • Página 63 ELLISSE MOD. Problema Diagnósticos de errores/Solución Sugerencias *Todas las luces 1-Verificar si la red hídrica local funciona, En el caso 1, efectuar las indicadoras de la si el grifo de conexión a la red está verificaciones necesarias, en caja de pulsadores abierto.
  • Página 64 ELLISSE MOD.
  • Página 65 ELLISSE MOD.
  • Página 66 ELLISSE MOD.
  • Página 67 ELLISSE MOD.
  • Página 68 ELLISSE MOD.
  • Página 70 G.BEZZERA MACCHINE PER CAFFE’ ESPRESSO Via Luigi Bezzera,1 20088 Rosate - Milano - Italy Tel. 02 90848102 r.a. - Telefax 02 90870287 Web: www.g.bezzera.it e-mail: commerciale@bezzera.it...

Este manual también es adecuado para:

Ellisse teEllisse de

Tabla de contenido