Página 7
EG-KONFORMITÄTLÄRUNG – EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE – DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE CE G. Bezzera Macchine per caffè espresso Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: Macchina per caffè per uso professionale Déclarons, sous notre responsbilité, que le produit: Machine à café d’utilisation professionnel Wir erklären auf unsere Verantwortung, daß...
BEZZERA BZ07 MOD. 1 - AVVERTENZE Tutti gli altri usi sono da considerarsi impropri e 1.1 Avvertenze generali pertanto vietati dal costruttore. La ditta costrut- trice non potrà essere ritenuta responsabile per danni cagionati dall’uso improprio della mac- china per caffè espresso.
BEZZERA BZ07 MOD. 3 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 3.1 Descrizione del ciclo di funzionamento Versione R L’acqua proveniente dalla rete idrica tramite una pompa a vibrazione attraverso una valvola di sovrappressione regolata a 12 bar (1,2 Mpa) permette il carico della caldaia e dello scam- biatore.
BEZZERA BZ07 MOD. 4 - INSTALLAZIONE DELLA riduttore di pressione. Predisporre un rubinetto di intercettazione acqua a monte dell’attacco MACCHINA macchina. Il tubo di carico acqua viene fornito 4.1 Avvertenze filettato con filettatura 3/8”G. L’installazione deve essere effettuata da perso- 4.2.3 Allacciamento allo scarico...
BEZZERA BZ07 MOD. Versione DE avviare l’erogazione, premerlo di nuovo per arrestare. Un dispositivo di sicurezza interromperà il fun- zionamento della motopompa dopo 120 se- condi se non verrà raggiunto il minimo livello di acqua nella caldaia. Avvertenze: La macchina segnalerà tale allarme con lo spe- - Non togliere il portafiltro riempito di caffè...
BEZZERA BZ07 MOD. 6.1 Norme di sicurezza spia verde. (Fig. 01; pos. 2) 2) Chiudere il rubinetto di intercettazione acqua Non sottoporre la macchina al getto d’acqua. (Versione R). Scollegare la macchina dalla linea elettrica portando la leva del sezionatore onnipolare in 5.7 Programmazione dosi (versio-...
BEZZERA BZ07 MOD. bisogna risolvere il malfunzionamento che ha all’ambiente o alla salute causati dall’inoppor- provocato l’intervento del termostato di sicurez- tuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a za e quindi ripristinare la condizione normale separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e premendo il pulsante rosso (RESET) (Fig.
BEZZERA BZ07 MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnostica / Soluzione Consigli Mancata erogazione L’ugello del tubo vapore è tappato; stap- Pulire il beccuccio vapore del vapore dall’apposi- parlo con l’aiuto di uno spillo. Questo dopo ogni utilizzo. to tubetto problema è...
Página 16
BEZZERA BZ07 MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnostica / Soluzione Consigli Il caffe’ erogato è trop- Cause possibili: Nel caso 1 tenere montato po freddo 1 - I portafiltri sono freddi. il portafiltro sul gruppo. Nel 2 - La macinatura del caffè è troppo fine.
BEZZERA BZ07 MOD. 1 - WARNING therefore strictly forbidden. The manufacturer shall not be held responsible for damages due 1.1 General Warning to unsuitable use of the espres-so machine. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have...
BEZZERA BZ07 MOD. 3 - MACHINE DESCRIPTION 3.1 Machine Operating Cycle R version The water coming from the water supply by means a vibration pump passes through an overpres- sure valve set to 12 bar (1,2 Mpa) to refill the boiler and the heating exchanger. The boiler water...
BEZZERA BZ07 MOD. 4 - MACHINE INSTALLATION nector of the machine drain well and join it with the open drain-trap, previously prepared. 4.1 Warning 4.3 Equipotential connection The installation must be carried out by qualified operators according to manufacturer’s instruc- (Fig.
BEZZERA BZ07 MOD. 5.3 Coffee Preparation 5.5 Getting Hot Water 1) Remove the filter holder (Fig.01; pos. 6) from 1) Place the water container under the dispen- the supply group (Fig. 01; pos. 5). ser (Fig. 01; pos. 8). 2) Put the ground coffee into the filter holder, 2) Press and keep pressed the knob (Fig.
BEZZERA BZ07 MOD. 6.4 Safety Thermostat – Manual Turn on the switch again (Fig. 01; pos. 1) and press the continuous dose key (c) until thewater Reset comes out of the group, press stop and wait for the machine to be underpressure.
BEZZERA BZ07 MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostics/solution Suggestions Lack of steam distribu- The steam pipe nozzle is obstructed, Clean the steam spout after tion from the pipe clear it by using a pin. This problem de- using it.
Página 24
BEZZERA BZ07 MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostics/solution Suggestions The coffee dispenses The coffee dispenses too quickly and the In cases 1-2-3, it is neces- too abundantly cream is clearer than usual. sary to adjust the grinder Possible causes: correctly 1- The grind of the coffee is too coarse.
Página 25
BEZZERA BZ07 MOD. SOMMAIRE - 1 - AVANT-PROPOS 1.1 Avant-propos ................... 26 1.2 Usage prévu ..................... 26 - 2 - TRANSPORT 2.1 Emballage ....................26 2.2 Manutention de la machine ................ 26 2.3 Emmagasinage ..................26 3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 Description du cycle de fonctionnement .............
BEZZERA BZ07 MOD. 1 - AVANT-PROPOS etc.). Cette machine a été conçue seulement et --exclusivement pour les usages susmentionnés. 1.1 Avant-propos Tous les autres usages sont à considérer inap- propriés et par conséquent ils sont interdits par le constructeur. Le constructeur décline toute responsabilité des dommages causés des usages impropres de la...
BEZZERA BZ07 MOD. 3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 Description du cycle de fonctionnement Version R L’eauprovenantduréseaudedistributiond’eauaumoyend’unepompeàvibration,passeàtraversunesou- papedesurpressionrégléeà12bar(1,2Mpa)quipermetleremplissagedelachaudièreetdel’échangeur. L’eau de la chaudière, chauffée au moyen d’une résistance, chauffe à son tour l’eau de l’échan- geur, de là elle est envoyée au groupe à partir d’un plongeur et au moyen d’une électrovanne qui permet le passage de l’eau pour l’infusion du café.
BEZZERA BZ07 MOD. 4 - INSTALLATION DE LA 01; pos. 14). Le raccordement du tube de char- gement de l’eau est fileté G 3/8”. MACHINE 4.1 Notice 4.2.3 Connexion au tuyau de dé- charge (Version R) L’installation doit être exécutée par personnel compétent en suivant les instructions du construc-...
BEZZERA BZ07 MOD. 5.4 Débit vapeur Pour rétablir le fonctionnement est suffisant arrê- ter et rallumer la machine. (Fig. 06) 1) Pour éviter des remous de liquide en chau- 5.2 Chauffage dière, décharger la vapeur au moyen du Pour porter la machine à la température correc- bouton approprié...
BEZZERA BZ07 MOD. procéder de la manière suivante : enfoncerpen- re et adressez-vous immédiatement au service dant 5 secondes le bouton de programmation d’assistance technique. dose continue “ ” (Fig. 05; pos.c) jusqu’à ce que le del clignote. Sélectionner la dose voulue Au cas où...
BEZZERA BZ07 MOD. blir les conditions normales en appuyant sur le dice à l’environnement ou à la santé humaine bouton rouge (RESET) comme le montre la Fig. veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favo- riserez ainsi la réutilisation durable des ressour-...
BEZZERA BZ07 MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problème Diagnostic/solution Conseils Le petit tube ne distri- La buse de la vapeur est obstruée, donc Nettoyer le bec de la vapeur bue pas la vapeur la déboucher à l’aide d’une épingle. Ce après chaque utilisation.
Página 33
BEZZERA BZ07 MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problème Diagnostic/solution Conseils Le débit du café est trop Le café est distribué trop rapidement et Dans les cas 1-2-3, il est né- abondant cessaire de régler la moulu- la crème est plus claire que d’habitude.
BEZZERA BZ07 MOD. 1 - ALLGEMEINE BEMERKUNGEN vorgenannten Zwecke vorgesehen. 1.1 Allgemeine Bemerkungen Alle Benutzungen für andere Zwecke sind vom Hersteller untersagt und daher zu vermeiden. Die Herstellerfirma kann nicht für Schäden, die auf unangebrachten Gebrauch der Espresso- Kaffeemaschine zurückzuführen sind, haftbar Strom- und Wasseranlage müssen vom Kun-...
BEZZERA BZ07 MOD. 3 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE 3.1 Betriebsbeschreibung Version R Wasser vom Wassernetzwerk von Verteilern mit der Hilfe einer Vibrationspumpe eingeleitete Wasserfließt über ein auf 12 bar (1,2 Mpa) eingestelltes Überdruckventil und gestattet das Füllen des Kessels und des Wärmetauschers. Das über einen Widerstand erwärmte Wasser des Kessels erwärmt wiederum das Wasser im Wärmetauscher, von dem es über eine Steigleitung an die Gruppe geleitet...
BEZZERA BZ07 MOD. 4 - INSTALLATION DER MASCHI- Wenn der Druck mehr als 6 bar (0,6 Mpa) be- trägt, ist ein Druckverminderer anzubringen. Oberhalb des Maschinenanschlusses einen 4.1 Bemerkungen Wassersperrhahn anbringen. Der Anschluß des geladenen Wasserschlau- Die Installation ist von qualifiziertem Personal ches wird von G 3/8”...
BEZZERA BZ07 MOD. Die Operation wiederherzustellen, biegen ab Zur Änderung der programmierten Kaffee-men- und auf dem Hauptschalter der Maschine. gen beachten Sie die unter Abschnitt 5.7 angegebenen Anweisungen dieser Bedie- DE version nung-sanleitungen. Die Kaffeemaschine ist Ein Sicherheitseinfall erlaubt, die Pumpe nach schon zur Dauerversorgung voreingestellt: 120 Sekunden aufzuhören, wenn das Wasser...
BEZZERA BZ07 MOD. 5.6 Ausschalten der Maschine führ-ten Wartungsanleitungen zu beachten. 1) Den Wasserabsperrhahn schließen (Version R) 6.1 Sicherheitsvorschriften 2) Die Taste eindrücken (Abb. 01; Pos. 1) und überprüfen, ob die Kontrolleuchte ausgeschal- Die Maschine nicht Wasserstrahlen aussetzen. tet ist.
BEZZERA BZ07 MOD. autorisierten Einbauer durchgeführt werden. sdauer nicht zusammen mit dem norma-len Während des Betriebes kann - wegen Funktion- Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen sfehler -der Sicherheitsthermostat ansprechen, Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen der schwerere Schaden des Kessels vermeidet.
BEZZERA BZ07 MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostik/Lösung Vorschläge Fehlende Dampfauslass Die Dampfrohrdüse ist zugestopft, die- Dampfauslauf nach jedem aus dem dazugeeigne- sel-be mit Hilfe einer Nadel säubern. Gebrauch wieder spülen. ten Röhrchen Das Problem hängt vom Auslaufeintun- ken in die Milch ab.
Página 42
BEZZERA BZ07 MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostik/Lösung Vorschläge Der gelieferte Kaffee ist Mögliche Ursachen: Im 1. Fall den Filterträger zu kalt 1- Filterträger sind kalt. aufder Gruppe eingebaut lassen. Im 2. Fall Kaffee- 2- Der Kaffe ist zu fein gemahlen.
Página 43
BEZZERA BZ07 MOD. INDICE - 1 - ADVERTENCIAS 1.1 Advertencias generales ................44 1.2 Uso previsto ..................44 - 2 - TRANSPORTE 2.1 Embalaje ....................44 2.2 Desplazamiento de la máquina ............... 44 2.3 Almacenamiento ..................44 - 3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3.1 Descripción del ciclo de funcionamiento ...........
BEZZERA BZ07 MOD. 1 - ADVERTENCIAS ha sido creada sólo y exclusivamente para los usos señalados aquí encima. Todos los otros 1.1 Advertencias generales usos se deben considerar impropios y por tanto prohibidos por el constructor. La empresa con- structora no podrá ser considerada responsa- ble por daños causados por el uso impropio de...
BEZZERA BZ07 MOD. 3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3.1 Descripción del ciclo de funcionamiento Versión R El agua procedente de la red general, a través de una bomba de vibración pasa a través de una válvula de sobrepresión ajustada para 12 bares (1,2 Mpa) y permite cargar la caldera y el intercambiador.
BEZZERA BZ07 MOD. 4 - INSTALACIÓN DE LA reductor de presión. Predisponer una válvula de interceptación aguas arriba del enlace (Fig. MÁQUINA 01; pos. 4). La conexión del tubo del agua car- 4.1 Advertencias gado se rosca a partir de la G3/8”.
BEZZERA BZ07 MOD. cionamiento de la motobomba al cabo de 120 presente libro. La máquina está predispuesta segundos si no se alcanza el nivel minimo de también para lasuministración continua: presio- agua en la caldera. nar la tecla “ ” (Fig. 05; pos. c) para iniciar Los LED de la caja de pulsadores relampaguean ladistribución, presionarla nuevamente para...
BEZZERA BZ07 MOD. 5.6 Apagado máquina 6 - MANUTENCIÓN 1) Cerrar la válvula de interceptación agua Para permitir el correcto funcionamiento de la (version R). máquina, atenerse a las instrucciones de manu- 2) Pulsar el interruptor y comprobar el apagado tención a continuación señaladas.
BEZZERA BZ07 MOD. La presencia de esta marca en el pro- 6.4 Termostato de seguridad – ducto o en el material informativo que Rearme manual lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto ¡Atención! La operación que se describe a con- con otros residuos domésticos.
BEZZERA BZ07 MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnósticos de errores/Solución Sugerencias Falta de distribución de La boquilla del tubito del vapor está ob- Limpiar el pitón del vapor vapor del tubito apro- turada, desatascarla por medio de un después de cada utiliza- piado alfiler.
Página 51
BEZZERA BZ07 MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnósticos de errores/Solución Sugerencias El café distribuido está Causas posibles: En el caso 1, mantener el demasiado frío porta-filtro montado 1- Los porta-filtros están fríos. bre el grupo. En el caso 2- El molido del café es demasiado fino.