Makita UB100D Manual De Instrucciones página 17

Sopladora inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para UB100D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47
(2)
Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d'autres objets métal-
liques, par exemple des clous, des pièces
de monnaie, etc.
N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la
(3)
pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
une intensité de courant élevée, une surchauffe,
parfois des brûlures et même une panne.
6.
Ne rangez ni n'utilisez l'outil et la batterie dans
un endroit où la température risque d'atteindre
ou de dépasser 50 °C.
7.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement épui-
sée. La batterie peut exploser au contact du feu.
8.
Abstenez-vous de clouer, couper, écraser,
jeter, laisser tomber la batterie, ou de la heurter
contre un objet dur. Cela pourrait entraîner un
incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
9.
N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée.
10. Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la législation sur
les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces
parties ou des transitaires par exemple, des exi-
gences spécifiques en matière d'étiquetage et
d'emballage doivent être respectées.
Pour la préparation de l'article expédié, il est
nécessaire de consulter un expert en matériau
dangereux. Veuillez également respecter les
réglementations nationales susceptibles d'être
plus détaillées.
Recouvrez les contacts exposés avec du ruban
adhésif ou du ruban de masquage et emballez la
batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger
dans l'emballage.
Lors de la mise au rebut de la batterie, reti-
11.
rez-la de l'outil et jetez-la en lieu sûr. Suivez les
réglementations locales en matière de mise au
rebut des batteries.
12. Utilisez les batteries uniquement avec les
produits spécifiés par Makita. L'insertion de
batteries dans des produits non conformes peut
provoquer un incendie, une chaleur excessive,
une explosion ou une fuite de l'électrolyte.
13. Lorsque vous n'utilisez pas l'outil pendant une
période prolongée, la batterie doit être retirée
de l'outil.
14. Pendant et après l'utilisation, la batterie peut
chauffer, ce qui peut entraîner des brûlures, y
compris en cas de température relativement
basse. Manipulez les batteries chaudes avec
précaution.
15. Ne touchez pas la borne de l'outil immédiate-
ment après utilisation car elle peut être assez
chaude pour provoquer des brûlures.
16. Évitez que des copeaux, de la poussière ou
du sol adhèrent aux bornes, aux trous et aux
rainures de la batterie. Cela pourrait réduire les
performances ou casser l'outil ou la batterie.
17. À moins que l'outil prenne en charge un tel
usage, n'utilisez pas la batterie à proximité de
lignes électriques haute tension. Cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement ou casser l'outil
ou la batterie.
18. Conservez la batterie hors de portée des
enfants.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION :
Makita d'origine. L'utilisation de batteries de marque
autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro-
voquer l'explosion des batteries, ce qui présente un
risque d'incendie, de dommages matériels et corpo-
rels. Cela annulera également la garantie Makita pour
l'outil et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durée
de vie optimale de la batterie
1.
Chargez la batterie avant qu'elle ne soit com-
plètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil
et rechargez la batterie quand vous remarquez
que la puissance de l'outil diminue.
Ne rechargez jamais une batterie complète-
2.
ment chargée. La surcharge réduit la durée de
service de la batterie.
3.
Chargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant
de charger une batterie chaude, laissez-la
refroidir.
Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, reti-
4.
rez-la de l'outil ou du chargeur.
ASSEMBLAGE
ATTENTION :
machine est hors tension et que la batterie est
retirée avant toute intervention dessus.
Assemblage pour le soufflage
Pose ou dépose de la buse
Accessoire en option pour le UB101D
Alignez les parties saillantes sur la buse avec les rai-
nures sur l'unité principale, puis insérez la buse dans
l'unité principale, et ensuite tournez-la pour la verrouil-
ler en place.
► Fig.1: 1. Buse
Pour retirer la buse, effectuez la procédure de pose en
sens inverse.
Pose ou dépose de la buse pour
jardin
Accessoire en option pour le UB100D
Alignez les parties saillantes sur la buse pour jardin
avec les rainures sur l'unité principale, puis insérez la
buse pour jardin dans l'unité principale, et ensuite tour-
nez-la pour la verrouiller en place.
► Fig.2: 1. Buse pour jardin
Pour retirer la buse pour jardin, effectuez la procédure
de pose en sens inverse.
17 FRANÇAIS
N'utilisez que des batteries
Vérifiez toujours que la

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ub101d

Tabla de contenido