! !
! ! Sicherheitshinweise Akkus
D. !
•
Akkus sind keine Spielzeuge und müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
•
Vor jedem Gebrauch den einwandfreien Zusand des Akkus prüfen. Beschädigte/defekte Akkus nicht mehr verwenden.
•
Akkus nicht erhitzen, verbrennen, öffnen, kurzschließen oder mit überhöhten Strömen laden/entladen, nicht überladen/
tiefentladen, nicht verpolt laden.
•
Akkus nicht unbeaufsichtigt laden, während dem Ladevorgang auf eine hitzebeständigen, nicht brennbaren und nicht
leitenden Unterlage legen.
•
Keine Veränderungen an den Akkus/Packs vornehmen. Niemals an den Zellen direkt löten oder schweißen.
•
Bei falscher Behandlung besteht Entzündungs-, Explosions-, Verätzungs- und Verbrennungsgefahr. Geeignete
Löschmittel: Wasser, CO
•
Auslaufendes Elektrolyt ist ätzend; nicht mit Haut oder Augen in Berührung bringen. Im Notfall sofort mit reichlich
Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.
! ! Safety Notes Batteries
! !
GB. !
•
Batteries are not playthings, and must be stored out of the reach of children.
•
Check that the battery is in good, undamaged condition every time you intend to use it. If the pack is damaged or faulty
in any way, don't use it again.
•
Do not heat, burn, open or short-circuit batteries, and never charge or discharge them at excessive currents. Don't
overcharge or deep-discharge your packs, and take care to avoid charging them with reversed polarity.
•
Don't leave batteries on charge unsupervised. Place the pack on a heat-resistant, non-flammable and non-conductive
surface for charging.
•
Do not make any modifications to the batteries. Never solder or weld directly to the cells.
•
If you handle the cells incorrectly there is a danger that they might explode, cause corrosion, catch fire or ignite other
objects. In an emergency use an extinguisher containing water, CO
•
Escaped electrolyte is corrosive: don't allow it to contact skin or eyes. In an emergency rinse immediately with copious
amounts of water, and seek medical assistance.
! ! Conseils de sécurité accus
! !
F. !
•
Les accus ne sont pas des jouets et doivent être mis hors de portée des enfants.
•
Avant chaque utilisation, vérifier le bon état de l'accu. Des accus endommagés ou défectueux ne doivent plus être
utilisé.
•
Ne pas surchauffer l'accu, ne pas les brûler, ne pas les ouvrir, ne pas les charger ou les décharger avec des intensités
trop élevées, ne pas les surcharger ou les mettre en sous-charge, ne pas inverser la polarité lors de la charge.
•
Lors de la charge, poser l'accu sur une surface résistante à la chaleur, non conductrice et ignifugée.
•
N'effectuer aucune modification sur le pack d'accu. Ne jamais souder ou souder à l'arc sur un éléments.
•
Une mauvaise utilisation peut conduire à une explosion de l'élément, d'ou risque de brûlures. Moyens de lutte Eau,
CO
, Sable
2
•
L'électrolyte qui s'écoule est corrosif. Eviter le contact avec la peau et les yeux. En cas d'accident, laver abondamment
avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
I. !
! !
! ! Sicurezza batterie
•
Le batterie non sono giocattoli – tenere fuori dalla portata dei bambini.
•
Prima del loro utilizzo, controllare lo stato di conservazione. Non usare batterie danneggiate o difettose.
•
Le batterie non devono essere scaldate, bruciate, aperte, cortocircuitate oppure ricaricate/scaricate con correnti troppo
elevate, - non sovraccaricare, non scaricare completamente, non caricare con polarità invertita.
•
Durante la ricarica, le batterie non devono essere lasciate incustodite - posizionarle su una superficie resistente al
calore, non infiammabile ed isolata.
•
Non apportare modifiche ai pacchi batteria/elementi. In nessun caso saldare direttamente sugli elementi.
•
Un utilizzo improprio può provocare esplosioni ed incendi. Gli elementi contengono sostanze corrosive! Per spegnere
eventuali incendi usare acqua, CO
•
L'eventuale liquido elettrolita fuoriuscito è corrosivo. In caso di contatto con la pelle e gli occhi, lavare abbondantemente
con acqua e consultare un medico.
E. !
! ! consejos de seguridad baterías
! !
•
Las baterías no son juguetes y por ello deben preservarse lejos del alcance de los niños.
•
Antes de cada uso hay que comprobar el perfecto estado de la batería. No volver a utilizar baterías dañadas o con
desperfectos.
•
No calentar, quemar, abrir, provocar cortocircuitos o cargar o descargar con corrientes demasiado altas, no sobrecargar/
cargar demasiado poco o no cargar con la polaridad invertida las baterías.
•
No cargar las baterías sin vigilancia y durante el proceso de carga apoyarlas en una superficie protegida del calor, no
inflamable.
•
No modificar el paquete/batería. No soldar directamente en la célula.
•
Por un manipulado erróneo hay peligro de inflamación, explosión y daños por ácidos. adecuado para apagar: agua,
CO
, arena.
2
•
Los electrolítos rebosantes son ácido; no poner en contacto con piel ni con ojos. En caso de emergencia lavar
inmediatamente con abundante agua y llamar al médico.
, Sand
2
, sabbia.
2
or sand.
2
23