Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50

Enlaces rápidos

Instructions for Use-Original Instructions
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Deutsch
Français
Nederlands
Русский
Español
Português
Italiano
ΕλληvÈκά
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Slovenščina
Slovensky
Česky
Polski
Magyar
Türkçe
български
Românesc
English
MODELS: 56380065(443), 56380066(443 UK), 56380073(443),
56380068(443 H), 56380069(443 H UK), 56380074(443 H),
56380070(443 DS), 56380071(443 DS UK), 56380075(443 DS)
Brugsanvisning ..........................................................................................4, 28, 34-35
Bruksanvisning ...........................................................................................5, 28, 36-37
Bruksanvisning ...........................................................................................6, 28, 38-39
Käyttöohje ...................................................................................................7, 28, 40-41
Bedienungsanleitung .................................................................................8, 29, 42-43
Mode d' emploi ............................................................................................9, 29, 44-45
Gebruiksaanwijzing ..................................................................................10, 29, 46-47
Руководство для пользователя .......................................................... 11, 29, 48-49
Instrucciones de uso ................................................................................12, 30, 50-51
Manual de Utilização ................................................................................13, 30, 52-53
Istruzioni d' uso ........................................................................................14, 30, 54-55
Οδηγίες χρήσης ........................................................................................15, 30, 56-57
Kasutusjuhend ..........................................................................................16, 31, 58-59
Lietošanas instrukcija ..............................................................................17, 31, 60-61
Naudojimo instrukcija ..............................................................................18, 31, 62-63
Navodila za uporabo ................................................................................19, 31, 64-65
Návod na používanie ................................................................................20, 32, 66-67
Návod k obsluze .......................................................................................21, 32, 68-69
Instrukcja obsługi .....................................................................................22, 32, 70-71
Használati útmutató .................................................................................23, 32, 72-73
Kullanim Talimatlari ..................................................................................24, 33, 74-75
Инструкции за употреба ........................................................................25, 33, 76-77
Instrucţiuni de utilizare ............................................................................26, 33, 78-79
Instructions For Use-Original Instructions ............................................27, 33, 80-81
11/10 revised 4/12 FORM NO. 56041822 REV A
SPINTEC 443
SPINTEC 443 H
SPINTEC 443 DS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk Alto SPINTEC 443

  • Página 1 ΕλληvÈκά Eesti Latviski Lietuviškai Slovenščina SPINTEC 443 Slovensky Česky Polski SPINTEC 443 H Magyar Türkçe SPINTEC 443 DS български Românesc English MODELS: 56380065(443), 56380066(443 UK), 56380073(443), 56380068(443 H), 56380069(443 H UK), 56380074(443 H), 56380070(443 DS), 56380071(443 DS UK), 56380075(443 DS) Brugsanvisning ..................4, 28, 34-35...
  • Página 2 2 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 3 FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 3...
  • Página 4: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Brug kun ikke-skummende, ikke brændbare rengøringsmidler, der ikke indeholder farlige substanser. Undlad at anvende maskinen på ramper eller skråninger med en hældning på mere end 2 %, eller på trapper. GEM DENNE VEJLEDNING 4 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 5: Viktige Sikkerhetsregler

    Ikke bruk denne maskinen på ramper eller i skråninger med mer enn 2 graders helling, eller i trapper. TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 5...
  • Página 6: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Använd endast lågskummande, icke antändliga rengöringsmedel som inte innehåller några farliga ämnen. Använd inte maskinen på ramper eller ytor som lutar mer än 2 grader eller på trappsteg. SPARA DESSA ANVISNINGAR 6 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 7 Käytä ainoastaan vähän vaahtoavia ja palamattomia puhdistusaineita, jotka eivät sisällä vaarallisia aineita. Älä käytä konetta alustoilla, joiden kaltevuusaste on yli 2 prosenttia, tai portaissa. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 7...
  • Página 8: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Verwenden Sie nur nicht brennbare Reinigungsmittel mit geringer Schaumbildung und ohne gefährliche Substanzen. Diese Maschine darf nicht auf Rampen und Anstiegen mit einer Steigung von mehr als 2 Prozent betrieben werden. DIESE ANWEISUNGEN BITTE GUT AUFBEWAHREN 8 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 9: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne faites pas fonctionner la machine sur des rampes ou des pentes de plus de 2 pour-cent ou sur des escaliers. CONSERVEZ CES CONSIGNES FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 9...
  • Página 10: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik alleen fl auw schuimende, niet brandbare reinigingsmiddelen die geen gevaarlijke stoffen bevatten. Gebruik de machine niet op afritten of hellingen met een hellingshoek van meer dan 2 graden of op traptreden. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 10 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 11: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Используйте только малопенящиеся, негорючие чистящие средства, которые не содержат опасных веществ. Не эксплуатируйте машину на рампах или наклонных поверхностях под углом наклона более 2 процентов. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 11...
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Utilice solamente agentes de limpieza con poca espuma, no combustibles que no contengas sustancias peligrosas. No haga funcionar esta máquina en rampas o en pendientes superiores al 2 por ciento o sobre escalones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 12 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 13: Instruções De Segurança Importantes

    Utilize apenas detergentes com pouca espuma e não combustíveis, que não contenham substâncias perigosas. Não utilize esta máquina em rampas ou inclinações com uma inclinação superior a 2 por cento ou em escadas. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 13...
  • Página 14: Istruzioni Generali Sulla Sicurezza

    Utilizzare solo detergenti non schiumanti e non combustibili, che non contengano sostanze pericolose. Non utilizzare la macchina su rampe o scivoli con pendenza superiore al 2%. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO 14 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 15 Να χρησιμοποιείτε μόνο άφλεκτα καθαριστικά χαμηλού αφρισμού που δεν περιέχουν επικίνδυνες ουσίες. Μη χρησιμοποιείτε αυτό το μηχάνημα σε ράμπες ή επικλινή εδάφη με κλίση μεγαλύτερη από 2% ή σε σκαλοπάτια. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 15...
  • Página 16 Kasutage ainult vähevahutavaid mittesüttivaid puhastusvahendeid, mis ei sisalda ohtlikke aineid. Ärge töötage masinaga kaldteedel või -pindadel, mille kallak on suurem kui 2%, ega trepiastmetel. HOIDKE NEED JUHENDID ALLES 16 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 17 Lietojiet tikai mazputojošus, neuzliesmojošus tīrīšanas līdzekļus, kas nesatur veselībai bīstamas vielas. Nedarbiniet mašīnu uz rampām vai slīpumiem, kas lielāki par 2 procentiem, vai uz kāpnēm. SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 17...
  • Página 18 Naudokite tik mažai putojančius, nedegius valiklius, kurių sudėtyje nėra kenksmingų medžiagų. Nenaudokite mašinos ant pakylų arba didesnėse kaip 2 procentų įkalnėse ar nuožulnumose. IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS 18 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 19 Uporabljajte le čistilna sredstva, ki se malo penijo, so nevnetljiva in ne vsebujejo nevarnih snovi. Tega stroja ne uporabljajte na rampah ali klančinah z naklonom večjim od 2 odstotka, ali na stopnicah. PRIROČNIK SHRANITE FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 19...
  • Página 20: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Používajte len málo penivé, nehorľavé čistiace činidlá, ktoré neobsahujú nebezpečné látky. Tento stroj neprevádzkujte na schodoch, ani na rampách, alebo spádoch, ktoré majú viac ako 2 percentný sklon. TIETO POKYNY UCHOVAJTE 20 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 21: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Používejte pouze nehořlavé čisticí prostředky s nízkou pěnivostí, které neobsahují nebezpečné látky. Se strojem nepracujte na rampách nebo nakloněných plošinách se sklonem větším než 2 procenta ani na schodech. USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 21...
  • Página 22: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Nie używać maszyny do pracy na rampach lub innych powierzchniach pochyłych o spadku większym niż 2 procent lub na schodach. POWYŻSZE INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ 22 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 23: Fontos Biztonsági Előírások

    Kizárólag alacsony habzású, nem gyúlékony tisztítószereket használjon, amelyek nem tartalmaznak veszélyes anyagokat. Ne használja a gépet rámpákon, vagy 2 százaléknál nagyobb dőlésű emelkedőn (lejtőn) vagy lépcsőkön. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 23...
  • Página 24 Sadece, tehlikeli madde içermeyen düşük köpük oluşturan, yanıcı olmayan temizlik maddeleri kullanın. Bu makineyi yüzde 2’den fazla eğim olan rampalarda veya basamaklarda kullanmayın. BU TALİMATLARI KAYBETMEYİN 24 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 25: Важни Инструкции За Безопасност

    Използвайте само ниско пенливи, незапалими почистващи агенти, които не съдържат опасни вещества. Не работете с тази машина на стълби, рампи или повърхности с повече от 2% наклон. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 25...
  • Página 26: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    Folosiţi numai agenţi de curăţare necombustibili, cu grad de spumare redus, care nu conţin substanţe periculoase. Nu operaţi acest aparat pe rampe sau suprafeţe înclinate cu înclinare mai mare de 2 procente sau pe trepte. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI 26 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 27: Important Safety Instructions

    Only use low-foaming, non-combustible cleaning agents which do not contain hazardous substances. Do not operate this machine on ramps or inclines of more than a 2 percent gradient or on steps. SAVE THESE INSTRUCTIONS FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 27...
  • Página 28 Vihreä (tai keltavihreä) johto on maadoitusjohto. Kun vaihdat pistotulppaa, tämän johdon on oltava kytkettynä ainoastaan maadoitusnastaan. Koneen kanssa tulisi käyttää ainoastaan maadoitettuja kolminapaisia pistorasioita ja -kumikaapelia. ÄLÄ KÄYTÄ 15 metriä pidempiä jatkojohtoja. 28 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 29 В качестве шнуров удлинителей для этого пылесоса должны использоваться трехжильные кабели номер 12 с трехконтактными вилками и розетками. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ шнуры удлинители длиной более 15 м. FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 29...
  • Página 30 Οι μπαλαντέζες που θα συνδεθούν στη συσκευή θα πρέπει να είναι τρίκλωνες, με διάμετρο 12 και θα πρέπει να φέρουν ρευματολήπτη με τρεις ακίδες, καθώς και να συνδέονται σε πρίζες με τρεις υποδοχές. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ μπαλαντέζες με μήκος μεγαλύτερο από 15 μέτρα. 30 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 31 Podaljševalni kabli, ki jih uporabljate s to napravo, morajo ustrezati naslednjim zahtevam: premer 5mm, trižilni s trinožnimi vtikači in vtičnicami za take vtikače. NE uporabljajte podaljševalnih kablov daljših kot 15m. FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 31...
  • Página 32 A berendezéshez csak Gauge 12-es, (legalább 2,5 mm keresztmetszetű), háromeres vezetékkel, három érintkezőjű csatlakozóval, és aljzattal ellátott hosszabbítót csatlakoztasson. NE használjon 15 méternél hosszabb hosszabbítót. 32 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 33 Extension cords connected to this machine should be 12 gauge, three-wire cords with three-prong plugs and outlets. DO NOT use extension cords more than 50 feet (15 m) long. FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 33...
  • Página 34 BEMÆRK: Rondelrotation er mod uret som vist. FORSIGTIG! Hvis du bruger den forkerte børste eller rondel på denne maskine, kan det beskadige gulvet eller overbelaste motoren. 34 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 35 Elektrisk / motorer / motorer-misc Jernholdige metaller 100% Betjene / kabler Væsker Plast - ikke kan recirkuleres Plast - genanvendelige Polyethylen Gummi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 35 revised 4/12...
  • Página 36 For å løsne kost-/puteholderen vris den raskt og hardt med klokken. MERK: Puten roterer mot klokken som vist. FORSIKTIG! Bruk av feil type kost eller pute på maskinen kan skade gulvet eller overbelaste motoren. 36 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 37 Elektrisk / motorer / søkemotorer-misc Jernholdig metaller 100% Henter / kabler Væsker Plast - ikke kan resirkuleres Plast - lett å gjenvinne Polyetylen Gummi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 37 revised 4/12...
  • Página 38 OBS: Rondellrotationen är motsols, enligt illustrationen. IAKTTA FÖRSIKTIGHET! Användning av fel borste eller rondell på denna maskin, kan skada golvet eller överbelasta motorn. 38 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 39 Aluminium 100% Elektriska / motorer / motorer-misc Metaller 100% Utnyttjar / kablar Vätskor Plast - icke återvinningsbart Plast - återvinningsbart Polyeten Gummi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 39 revised 4/12...
  • Página 40 Poista harja / laikan pidike kääntämällä sitä nopeasti ja lujaa myötäpäivään. HUOM: Laikka pyörii vastapäivään, kuten kuvasta ilmenee. HUOMIO! Väärän harjan tai laikan käyttäminen tässä koneessa saattaa vahingoittaa lattiaa tai ylikuormittaa moottoria. 40 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 41 % % kierrättää Alumiini 100% Sähkö / moottorit / moottoreiden-misc Rautametallit 100% Harnesses / kaapelit Nesteet Muovi--kierrättää Muovi - kierrättää Polyeteeni Kumi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 41 revised 4/12...
  • Página 42 – gegen den Uhrzeigersinn. VORSICHT! Wenn diese Maschine mit der falschen Bürste bzw. Kissen betrieben wird, kann der Boden beschädigt und der Motor überlastet werden. 42 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 43 % recyclebar Aluminium 100% Elektrische / Motoren / Motoren-Misc Eisenmetallen 100% Kabelbäume / Kabel Flüssigkeiten Kunststoff - non-recyclebar Kunststoff - recyclebar Polyethylen Gummi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 43 revised 4/12...
  • Página 44 étant verrouillé en position verticale. ATTENTION ! L’utilisation d’une brosse ou d’un tampon incorrect peut endommager le plancher ou provoquer une surcharge du moteur. 44 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 45 100% Électrique / moteurs / moteurs-misc Métaux ferreux 100% Harnais / câbles Liquides Plastique - non recyclable Plastique - recyclable Polyéthylène Caoutchouc FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 45 revised 4/12...
  • Página 46 OPMERKING: Rotatie van de pad is tegen de klok in, zoals weergegeven. LET OP! Het gebruik van de verkeerde borstel of pad op deze machine kan de vloer beschadigen of de motor overbelasten. 46 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 47 100% Elektrische / motoren / motoren-misc Ferro metalen 100% Harnassen / kabels Vloei stoffen Plastic - niet-recyclebare Plastic - recycleerbaar Polyethyleen Rubber FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 47 revised 4/12...
  • Página 48 ПРИМЕЧАНИЕ: Вращение подушки происходит против часовой стрелки, как ремонту. указано. Храните машину в чистом, сухом месте, ручка управления (10) должна находиться в вертикальном положении. 48 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 49 100% Электрические / двигатели / двигатели-misc Черные металлы 100% Использует / кабели Жидкостей Пластика - не рециркуляции Пластика - рециркуляции Полиэтилен Резиновые FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 49 revised 4/12...
  • Página 50 ¡PRECAUCIÓN! El uso de un cepillo o una bayeta no adecuados para la máquina puede estropear el suelo y sobrecargar el motor. 50 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 51 100% Eléctricos / motores / motores-misc Metales ferrosos 100% Arneses y cables Líquidos Plástico - no reciclable Plástico - reciclable Polietileno Goma FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 51 revised 4/12...
  • Página 52 CUIDADO! Se utilizar uma escova ou um lustrador incorrectos nesta máquina, tal poderá danifi car o pavimento ou sobrecarregar o motor. 52 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 53 Alumínio 100% Elétrica / motores / motores-misc Metais ferrosos 100% Aproveita / cabos Líquidos Plástico - não-reciclável Plástico - reciclável Polietileno Borracha FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 53 revised 4/12...
  • Página 54 NOTA: il portafeltri deve essere ruotato in senso antiorario, come mostra la fi gura. ATTENZIONE L’uso di un tipo di spazzola o feltro impropri può danneggiare il pavimento o sovraccaricare il motore. 54 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 55 Elettrico / motori / motori-misc Metalli ferrosi 100% Cablaggi / cavi Liquidi Plastica - non riciclabile Plastica - riciclabile Polietilene In gomma FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 55 revised 4/12...
  • Página 56 Φυλάξτε το μηχάνημα σε έναν καθαρό, στεγνό χώρο με τη ράβδο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο δάπεδο ή υπερφόρτωση του χειρισμού (10) να είναι κλειδωμένη σε όρθια θέση. μοτέρ. 56 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 57 Ηλεκτρικό / κινητήρες / κινητήρες-misc Σιδηρούχα μέταλλα 100% Κινητοποιεί / καλώδια Υγρά Πλαστικό - μη ανακυκλώσιμο Πλαστικό - ανακυκλώσιμο Από πολυαιθυλένιο Καουτσούκ FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 57 revised 4/12...
  • Página 58 Harja/kettahoidiku eemaldamiseks keerake seda korraks jõuliselt päripäeva. MÄRKUS. Ketas pöörleb vastupäeva, nagu on näidatud joonisel. ETTEVAATUST! Vale tüüpi harja või ketta kasutamine masinal võib kahjustada põrandat ja põhjustada mootori ülekoormust. 58 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 59 Alumiinium 100% Elektrilised / Kansas / diiselmootorite-misc Metallide 100% Harnesses / kaablid Vedelikud Plast--ringlussevõetavate Plast - ringlussevõtmiseks sobiva materjali tarned Polüetüleen Kummist FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 59 revised 4/12...
  • Página 60 PIEZĪME: pakete rotē, kā parādīts, – pretēji pulksteņrādītāja virzienam. UZMANĪBU! Nepareizas sukas vai paketes izmantošana var sabojāt grīdu un pārslogot dzinēju. 60 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 61 % pārstrādājams Alumīnija 100% Elektrisko / elektromotori / dzinēji-misc Melno metālu 100% Bruņas / kabeļi Šķidrumi Plastmasas--pārstrādājams Plastmasas - pārstrādājams Polietilēna Gumijas FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 61 revised 4/12...
  • Página 62 PASTABA: valomoji pagalvėlė sukasi prieš laikrodžio rodyklę, kaip pavaizduota paveikslėlyje. DĖMESIO! Naudojant su šia mašina netinkamą šepetį ar valomąją pagalvėlę, galima sugadinti grindis arba perkrauti variklį. 62 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 63 100% Elektros / varikliai / varikliai-misc Juodųjų metalų 100% Naudoja / kabeliai Skysčiai Plastiko - ne perdirbamų Plastiko - perdirbamų Polietileno Gumos FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 63 revised 4/12...
  • Página 64 OPOMBA: Obračanje blazine je obratno od smeri urnih kazalcev, kot je prikazano. POZOR! Uporaba napačne vrste krtače ali blazine na tem stroju lahko poškoduje tla ali preobremeni motor. 64 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 65 % reciklirati Aluminij 100% Električni / agregati / motorji-misc Barvne kovine 100% Jermenje / kabli Tekočine Plastike--reciklirati Plastike - reciklirati Polietilen Gume FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 65 revised 4/12...
  • Página 66 POZNÁMKA: Otáčanie podložky je v smere chodu hodinových ručičiek, ako je o znázornené na obrázku. POZOR! Použitie zlej kefy alebo podložky na tomto stroji môže poškodiť podlahu, alebo preťažiť motor. 66 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 67 Hliník 100% Elektrické / motory / motory-misc Železné kovy 100% Využíva / káble Kvapaliny Plastové - non-recyklovateľný Plastové - recyklovateľných Polyetylén Gumy FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 67 revised 4/12...
  • Página 68 POZNÁMKA: Otáčení kotouče proti směru hodinových ručiček podle zobrazení. UPOZORNĚNÍ! Při použití nesprávného kartáče nebo kotouče na tomto stroji se může poškodit podlaha nebo přetížit motor. 68 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 69 % recyklovatelné Hliníkové 100% Elektrické / motory / motory-misc Železné kovy 100% Postroje / kabely Kapaliny Plast--recyklovatelné Plast - recyklovatelné Polyethylen Pryže FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 69 revised 4/12...
  • Página 70 (10) powinien być zablokowany w pozycji wyprostowanej. Zastosowanie niewłaściwej szczotki lub pada w tej maszynie może spowodować uszkodzenie podłogi lub przeciążenie silnika napędowego. 70 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 71 Elektryczne / silniki / silników-misc Metali zawierających żelazo 100% Biodrowa / kable Ciecze Tworzywa sztucznego--do wtórnego przerobu Tworzywa sztucznego - do wtórnego przerobu Polietylen Gumowe FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 71 revised 4/12...
  • Página 72 MEGJEGYZÉS: A korong elforgatása a bemutatottaknak megfelelően az óramutató járásával ellentétes irányban történik. VIGYÁZAT! A nem megfelelő kefe vagy korong használata a gépen károsíthatja a padlót vagy túlterhelheti a motort. 72 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 73 100% Elektromos / motorok / motorok-misc Vas fémek 100% Felhasználja / kábelek Folyadékok Műanyag - nem újrahasznosítható Műanyag - újrahasznosítható Polietilén Gumi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 73 revised 4/12...
  • Página 74 NOT: Yastık dönüşü, resimde görüldüğü gibi saat yönünün tersinedir. DİKKAT! Bu makinede yanlış yastık veya fırça kullanılması zemine hasar verebilir veya motorda aşırı yüklenmeye neden olabilir. 74 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 75 Elektrik / motorlar / motorları-misc Demir içeren metalleri 100% Koşum / kablolar Sıvılar Plastik - geri Plastik - geri dönüşümlü Polietilen Kauçuk FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 75 revised 4/12...
  • Página 76 четката/държача на пада, завъртете рязко по часовниковата стрелка. права позиция дръжка на оператора (10). ЗАБЕЛЕЖКА: Ротацията на пада е обратно на часовниковата стрелка, както е показано. 76 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 77 рециклируеми % Алуминий 100% Електрически / електродвигатели / двигатели-misc Черни метали 100% Harnesses / кабели Течности Пластмасови--рециклируеми Пластмасови - рециклируеми Полиетиленови Каучукови FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 77 revised 4/12...
  • Página 78 NOTĂ: Rotirea padelei se face în sens antiorar, conform imaginii. ATENŢIE! Folosirea tipului greşit de perie sau padelă cu acest aparat poate deteriora podeaua sau suprasolicita motorul. 78 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 79 Electrice / motoare / motoare-misc Feroase metale 100% Exploatează / cabluri Lichide Din material plastic - non-reciclabile Din material plastic - reciclabile Polietilenă Cauciuc FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 79 revised 4/12...
  • Página 80 NOTE: Pad rotation is counter-clockwise as shown. CAUTION! Using the wrong brush or pad on this machine can damage the fl oor or overload the motor. 80 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 81 Electrical / motors / engines - misc Ferrous metals 100% Harnesses / cables Liquids Plastic - non-recyclable Plastic - recyclable Polyethylene Rubber FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 81 revised 4/12...
  • Página 83 Modell/ Modèle/ Model/ Malli/ Modelo/ Μοντέλο/ Modelo/ Modelis/Модель: Floor Treatment Machines Type/ Tyyppi/ Tipo/ Τύπος/ Tüüp/ Tipas/ Tips/ Typ/ Típus/ Тип/ Tip: SPINTEC 443, -H, -DS Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
  • Página 84 Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 • DK-2605 Brøndby • Denmark Tel.: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 21 11 E-mail: salg@nilfi sk-alto.dk E-mail: service@nilfi sk-alto.dk www.nilfi sk-alto.com...

Tabla de contenido