Informacje Ogólne; Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa - BARO Intara CX Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Intara CX
Kjøleåpninger og kjøleelemen-
ter må være støvfrie, og må ikke
dekkes til. Ikke dekk til driftsap-
parater eller legg dem oppå hver-
andre. Ved bruk av en brannver-
nehette skal driftsenheten kun
installeres utenfor brannverne-
hetten. Lampen er godkjent for
montering i normalt antennelig
materiale. Sikkerhetsavstanden
til brennbare materialer må over-
holdes.
Lampen inneholder elektrosta-
tisk sensitive komponenter. Den
lysende flaten må ikke berø-
res. Strømtransienter eller spen-
ningstopper kan skade lampen.
Lampen må beskyttes mot nett-
betingede overspenninger. Ska-
der pga. overspenning utelukkes
av garantibetingelsene.
Plassering av klistermerker eller
bruk av andre deler ikke god-
kjent av BÄRO er ikke tillatt.
Brannvernshetter, reserve- og
tilbehørsdeler må være angitt
eller godkjent av BÄRO. Lam-
per uten funksjon eller flimrende
lamper skal skilles fra strømmen.
Stirr ikke direkte inn i lyskilden.
Ved feil informer BÄRO Service
(kontaktopplysninger finner du
på siste side).
POLSKI
Przed instalacją i użytkowaniem
oprawy przeczytać niniejszą in-
strukcję i zachować do później-
szego wykorzystania.
INFORMACJE OGÓLNE
Opisywany produkt jest oprawą
oświetleniową LED z zamontowa-
nym na stałe źródłem światła. Kon-
strukcja nie przewiduje wymiany
źródła światła. Oprawa spełnia wy-
mogi aktualnie obowiązujących
norm i przepisów. Spełnia wymogi
klasy ochronności III wg DIN EN
60598-1 do podłączenia jako nieza-
leżne urządzenie sterujące wg DIN
EN 61347-2-13 (SELV). Przestrze-
gać informacji podanych na urzą-
dzeniu sterującym i na oprawie.
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem obejmuje oświetlanie przed-
miotów i obiektów w pomiesz-
czeniach stacjonarnych. Stopień
ochrony IP 20. Inne zastosowania
stanowią użytkowanie niezgodne
z przeznaczeniem. Szkody wyni-
kające z nieprzestrzegania niniej-
szych informacji nie podlegają rę-
kojmi. Wiążące dane techniczne
można znaleźć w aktualnie obo-
wiązującej karcie charakterysty-
ki produktu. Zastrzega się moż-
liwość zmian spowodowanych
postępem technicznym. Oprawa
została zaprojektowana do pracy
w temperaturze 25°C. Temperatu-
ry przekraczające 40°C mogą mieć
niekorzystny wpływ na oprawę i
znacząco skrócić jej żywotność.
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Montaż wolno przeprowadzać wy-
łącznie wykwalifikowanym specja-
listom. Przestrzegać obowiązują-
cych lokalnie przepisów montażu.
Przed rozpoczęciem montażu i prac
konserwacyjnych odłączyć zasila-
nie sieciowe. Opraw nie wolno za-
łączać po stronie wtórnej pod ob-
ciążeniem. Może to spowodować
uszkodzenie modułu LED.
Podczas pracy oprawa nagrzewa
się, dlatego wolno ją montować wy-
łącznie poza zasięgiem rąk. Nie do-
puszczać do zakurzenia i nie za-
krywać otworów wentylacyjnych
ani elementu chłodzącego. Urzą-
dzeń sterujących nie wolno za-
krywać ani umieszczać jedno na
drugim. W przypadku stosowania
osłon przeciwpożarowych urzą-
dzenie sterujące instalować za-
wsze poza osłoną. Oprawa nada-
je się do montażu w materiałach o
normalnych właściwościach zapal-
nych. Zachować bezpieczny odstęp
od materiałów palnych.
W oprawie są zamontowane ele-
menty czułe na wyładowania
elektrostatyczne. Nie dotykać po-
wierzchni emitującej światło. Na-
pięcia przejściowe oraz skoki
napięcia mogą prowadzić do uszko-
dzenia oprawy. Oprawa wymaga
zabezpieczenia przed przepięciami
sieciowymi. Gwarancja nie obej-
muje szkód powstałych wskutek
przepięć.
Niedozwolone jest przylepianie na-
klejek oraz innych elementów nie-
dopuszczony przez firmę BÄRO.
Osłony przeciwpożarowy, części
zamienne i elementy uzupełniają-
ce muszą pochodzić z firmy BÄRO
lub zostać przez nią dopuszczone
do stosowania. Niedziałające lub
migoczące oprawy trzeba odłą-
czyć od zasilania sieciowego. Nie
spoglądać bezpośrednio w źródło
światła. W razie usterek poinfor-
mować serwis BÄRO (dane kon-
taktowe można znaleźć na ostat-
niej stronie).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido