2 Anvil 5 Clockwise 8 Brush holder cap 3 Counterclockwise 6 Limit mark SPECIFICATIONS Model 6905B 6906 Capacities Bolt size ..............12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Square drive ............12.7 mm 19 mm Impacts per minute ............. 2,000 1,600 No load speed (RPM) ..........
Página 4
• Even though the torque coefficient and the class maintenance or adjustment should be carried out by of bolt are the same, the proper tightening Makita Authorized Service Center. torque will differ according to the diameter of bolt. • Even though the diameters of bolts are the...
5 Pour rotation horaire 8 Bouchon du porte-charbon 3 Pour rotation rétro-horaire 6 Repère d’usure SPECIFICATIONS Modèle 6905B 6906 Capacités Douilles (sur plat) ............. 12 mm à 32 mm 16 mm à 36 mm Carré ................ 12,7 mm 19 mm Nombre de coups/mn.
Página 6
• Une douille usée (usure à l’extrémité hex. ou à réparations, l’entretien ou les réglages doivent être l’extrémité carrée) entraînera de même une effectués par le Centre d’Entretien Makita. réduction du couple. 2. Boulon • Même si la valeur du couple et le type de boulon sont les mêmes, le couple varie selon le...
7 Schraubendreher 2 Werkzeugaufnahme 5 Rechtslauf 8 Bürstenhalterkappe 3 Linkslauf 6 Verschleißgrenze TECHNISCHE DATEN Modell 6905B 6906 Arbeitsleistung Schraubengröße ............12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Vierkantantrieb ............12,7 mm 19 mm Schlagzahl ..............2 000 min 1 600 min Leerlaufdrehzahl ............
Página 8
Bedienung Das richtige Drehmoment wird von der Schraubengröße und -festigkeit bestimmt. Das nachfolgende Diagramm zeigt die entsprechenden Zusammenhänge. Für 5906 Für 69058 Sakunden Einschraubzeit Nennspannung 90% der Nennspannung Halten Sie die Maschine fest und setzen Sie den Steckschlüsseleinsatz auf die Schraube oder Mutter. Ziehen Sie unter Berücksichtigung der Einschraubzeit die Schraubverbindung an.
Página 9
Kohlebürsten ersetzen, wenn sie bis auf die Ver- schleißgrenze abgenutzt sind. Beide Kohlebürsten nur paarweise ersetzen. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieses Gerätes zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Einstellarbeiten nur von durch Makita autorisierten Werkstätten oder Kundendienstzentren unter aus- schließlicher Verwendung Makita-...
5 Senso orario 8 Coperchio delle spazzole 3 Senso antiorario 6 Segno limite a carbone DATI TECNICI Modello 6905B 6906 Capacità Dimensione bulloni ..........12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Trasmissione quardra ..........12,7 mm 19 mm N°.
Página 11
La forza di torsione propria puo ` differire a seconda della misura e del tipo di bullone. La relazione tra la forza di torsione e il tempo di torsione è indicata nella figura seguente. Modello 6906 Modello 6905B seconda Tempo di serraggio...
Página 12
Sostituite entrambe le spazzole con tipi di spazzole identici. Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del pro- dotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero essere eseguite da un centro di assi- stenza Makita autorizzato.
2 Aanbeeld 5 Naar rechts 8 Koolborsteldop 3 Naar links 6 Limietaanduiding TECHNISCHE GEGEVENS Model 6905B 6906 Capaciteit Boutmaat ..............12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Vierkant ..............12,7 mm 19 mm Aantal slagen/min............2 000 1 600 Toerental onbelast/min.
Página 14
Bediening Het juiste aantrekkoppel voor de bout hangt af van het type bout en de grootte van de bout. De relatie tussen het aantrekkoppel en de vastdraaitijd wordt in onderstaande grafieken aangegeven. Voor 6906 Voor 6905B sekonden Vastdraaitijd Nominale spanning 90% van de nominale spanning Houd het gereedschap stevig vast en plaats de dop over de bout of moer.
Página 15
Vervang de borstels wanneer ze tot aan de aange- geven limiet zijn afgesleten. Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen. Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum.
5 Rotacióne a la derecha 8 Tapas del portaescobillas 3 Rotación la izquierda 6 Marca de límite ESPECIFICACIONES Modelo 6905B 6906 Capacidades Tamaño de perno ............. 12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Mando boca cuadrada ..........12,7 mm 19 mm Impactos por minuto ...........
Página 17
La torsión de apriete correcta varía dependiendo del tipo y del tamaño del perno. La relación existente entre el tiempo de apriete y la torsión de apriete se muestra en las figuras que vienen a continuación. Para el 6906 Para el 6905B segundo Tiempo de apriete Tensión nominal...
Los dos cepillos de carbono idénticos deberían ser substituidos al mismo tiempo. Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.
Página 19
5 Rotaça ˜ o à direita 8 Tampas do porta-escovas 3 Rotaça ˜ o à esquerda 6 Marca limite ESPECIFICAÇO x ES Modelo 6905B 6906 Capacidades Medida do perno ............12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Encaixe quadrangular ..........12,7 mm 19 mm Impactos por minuto ...........
Página 20
A torsa ˜ o de aperto correcta varia consoante o tipo e medida do perno. O gráfico abaixo indica a relaça ˜ o existente entre o tempo e a torsa ˜ o de aperto. Para a 6906 Para a 6905B Segundos Tempo de aperto Tensa ˜...
7 Skruetrækker 2 4-kanttap 5 Med uret 8 Kulholderdæksel 3 Mod uret 6 Slidgrænse SPECIFIKATIONER Model 6905B 6906 Kapacitet Bolte ................. 12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Værktøjsholder ............1/2’’ 3/4’’ Anslag per minut ............2 000 1 600 Omdrejninger (ingen belastning) ........
Página 22
For at opretholde produktets sikkerhed og pålide- 2. Bolt lighed, må istandsættelse, vedligeholdelse eller just- • Selvom graden af drejningsmomentet og bolt- ering kun udføres af et autoriseret Makita service ens klasse er den samme, kan drejningsmo- center. mentet variere som følge af boltens diameter.
7 Spårmejsel 2 Drivtapp 5 Medurs 8 Kolhållarlock 3 Moturs 6 Markering TEKNISKA DATA Modell 6905B 6906 Kapacitet Skruvdimension ............12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Drivfyrkant ..............12,7 mm 19 mm Antal slag ..............2 000/min 1 600/min Tomgångsvarvtal ............
Página 24
För att bibehålla produktens säkerhet och tillförl- 4. Användning av universalknut eller förlängnings- itlighet, bör alltid reparationer, underhållsservice och skaft reducerar åtdragningsmomentet något. justeringar utföras av auktoriserad Makita service- Detta kompenseras genom ökning av åtdrag- verkstad. ningstiden. 5. Sättet att hålla maskinen relativt skruven är också...
2 Drivfirkant 5 Med urviserne 8 Børsteholderlokk 3 Mot urviserne 6 Slitasjegrense TEKNISKE DATA Modell 6905B 6906 Kapacitet Boltstørrelse ............. 12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Firkantdrift ..............12,7 mm 19 mm Slag per minutt ............2 000 1 600 Hastighet (R.P.M.) ............
Página 26
Tiltrekking Tiltrekningsmomentet kan variere avhengig av boltens type og størrelse. Forholdet mellom tiltrekningsmoment og tiltrekningstid er vist i diagrammet under. Modell 6906 Modell 6905B sekunder Tiltrekningstid Merkespenning 90% av merkespenning Hold verktøyet godt fast og plasser kraftpipen over bolten eller mutteren. Slå verktøyet på og trekk til med korrekt tiltrekningstid.
7 Ruuvitaltta 2 Vääntiö 5 Myötäpäivään 8 Harjahiilensuojus 3 Vastapäivään 6 Rajamerkki TEKNISET TIEDOT Malli 6905B 6906 Tehot Ruuvikoko ..............12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Nelikulmavääntio ............12,7 mm 19 mm Iskuluku min ..............2 000 1 600 Joutokäynti r/min ............
Página 28
Käyttö Oikea kiristysvääntömomentti on riippuvainen ruuvin koosta ja laadusta. Kiristysvääntömomentin ja kiristysajan yhteenkuuluvuus on esitetty seuraavassa piirroksessa. Mallille 6906 Mallille 6905B Sekuntia Kiristysaika Nimelliskiristysvoima 90% Nimelliskiristysvoimasta Pidä kiinni koneesta ja aseta vääntiöholkki ruuviin tai mutteriin. Käynnistä kone ja kiristä ruuvia oikean aikajakson pituisesti.