Sears Kenmore Elite 721.7603 Serie Manual De Instalación
Sears Kenmore Elite 721.7603 Serie Manual De Instalación

Sears Kenmore Elite 721.7603 Serie Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Kenmore Elite 721.7603 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual
Manual de Instalación
English / Español
Model/Modelo: 721.7603*
Kenmore Elite
®
Gas Range
Estufa de Gas
* = color number, número de color
P/N MFL69646001 Rev 00
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore Elite 721.7603 Serie

  • Página 1 Installation Manual Manual de Instalación English / Español Model/Modelo: 721.7603* Kenmore Elite ® Gas Range Estufa de Gas * = color number, número de color P/N MFL69646001 Rev 00 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PREPARING FOR INSTALLATION Before You Begin Tools Needed Materials You May Need Dimensions and Clearances Location Gas Pipe and Electrical Outlet Locations INSTALLING THE RANGE Installing the Anti-Tip Device Providing Adequate Gas Supply Connecting the Range to Gas 10 Electrical Connections 10 Sealing the Openings...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. For further assistance contact your service agent or manufacturer.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • NEVER reuse old flexible connectors. The use of old flexible connectors can cause gas leaks and personal injury. Always use NEW flexible connectors when installing a gas appliance. • The range must be installed by a qualified installer. • The range should be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, in accordance with the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70, latest edition).
  • Página 5: Preparing For Installation

    PREPARING FOR INSTALLATION PREPARING FOR TOOLS NEEDED INSTALLATION Phillips screwdriver BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. Open-end or adjustable wrench Flat-blade screwdriver Installation of this range must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, latest edition.
  • Página 6: Dimensions And Clearances

    PREPARING FOR INSTALLATION DIMENSIONS AND CLEARANCES The range may be placed with 0” clearance (flush) at the Provide proper clearances between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for back wall. safe use of the range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see “GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS”) may be adjusted to meet specific requirements.
  • Página 7: Location

    PREPARING FOR INSTALLATION LOCATION GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS Do not locate the range where it may be subject to strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings around the base of the range that supply fresh air for combustion and 30”...
  • Página 8: Installing The Range

    INSTALLING THE RANGE INSTALLING THE RANGE PROVIDING ADEqUATE GAS SUPPLY INSTALLING THE ANTI-TIP The range is designed to operate at a pressure of 5” of DEVICE water column on natural gas or 10” of water column on INSTALL THE BRACKET USING THE Make sure you are supplying your range with the type of BRACKET INSTALLATION SHEET gas for which it is configured.
  • Página 9: Connecting The Range To Gas

    INSTALLING THE RANGE ConneCting the Range to gas WARNING Do not Use a FLaMe to CheCK FoR gas LeaKs. shut off the range gas supply valve before removing the old range and leave it off until the new hook-up has been WARNING completed.
  • Página 10: Electrical Connections

    INSTALLING THE RANGE ELECTRICAL CONNECTIONS CAUTION Have the circuit checked by a qualified electrician to ELECTRICAL REqUIREMENTS make sure the receptacle is properly grounded. 120 Volt, 60 Hertz, properly grounded dedicated circuit protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow blow DO NOT use an adapter plug.
  • Página 11: Assembling The Surface Burners

    INSTALLING THE RANGE ASSEMBLING THE SURFACE CHECKING IGNITION OF BURNERS SURFACE BURNERS CAUTION ELECTRIC IGNITION DO NOT operate the burners without all parts in Select a top burner knob and simultaneously push in and place. turn to the “LITE” position. You will hear a clicking sound indicating proper operation of the spark module.
  • Página 12: Adjusting The Surface Burner To The Low Flame(Simmer) Setting

    INSTALLING THE RANGE ADJUSTING THE SURFACE CHECKING OPERATION OF BURNER TO THE LOW BAKE/BROIL BURNERS FLAME(SIMMER) SETTING To check ignition of the Bake burner, follow the steps below: 1. Light all surface burners. 1. Remove all packing from inside the oven cavity. 2.
  • Página 13: Leveling The Range

    INSTALLING THE RANGE LEVELING THE RANGE ENGAGING THE ANTI-TIP DEVICE 1. Slide the range against the wall, making sure the back Spirit level leg slides into and engages the anti-tip bracket. 2. Check for proper installation by grasping the front edge of the cooktop and carefully attempting to tilt the range forward.
  • Página 14 MEMO MEMO...
  • Página 15 ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Antes de comenzar Herramientas necesarias Materiales que puede necesitar 19 Dimensiones y espacios 20 Ubicación 20 Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico INSTALACIÓN DE LA ESTUFA Instalación del soporte anti vuelco Cómo brindar el suministro adecuado de gas 22 Conexión de la estufa al gas 23 Conexiones eléctricas...
  • Página 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inapropiado puede causar lesiones o daños en propiedad. Consulte este manual. Para ayuda o información adicional, consulte a un instalador calificado, agencia de servicio, fabricante (vendedor) o al proveedor del servicio de gas. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 17: En El Estado De Massachusetts

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • NUNCA reutilice conectores flexibles viejos. Usar conectores flexibles viejos pueda causar fugas de gas y lesiones personales. Siempre utilice conectores flexibles NUEVOS al instalar un aparato de gas. • Su estufa debe ser instalada por un instalador calificado. • Su estufa debe estar conectada a tierra conforme a los códigos locales o, en ausencia de dichos códigos conforme al Código Nacional Eléctrico (ANSI/NFPA 70, última edición).
  • Página 18: Preparación Para La Instalación

    PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN PREPARACIÓN PARA LA HERRAMIENTAS NECESARIAS INSTALACIÓN Desarmador Phillips ANTES DE COMENzAR Lea estas instrucciones con cuidado y completamente. Llave inglesa o ajustable La instalación de esta estufa debe ser conforme a los códigos Desarmador plano locales, o en ausencia los mismos, conforme al Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54, última edición.
  • Página 19: Dimensiones Y Espacios

    PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DIMENSIONES y ESPACIOS Proporcione espacios apropiados entre la estufa y superficies La estufa se puede colocar con un espacio de 0” (al ras) de la adyacentes combustibles. Estas dimensiones deben pared posterior. cumplirse para un uso seguro de su estufa. La ubicación del tomacorriente eléctrico y abertura de tubería (ver “UBICACIONES DE TUBERÍA DE GAS Y TOMACORRIENTE ELÉCTRICO”) se puede ajustar para cumplir con...
  • Página 20: Ubicación

    PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN UBICACIÓN UBICACIONES DE TUBERÍA DE GAS y TOMACORRIENTE No coloque su estufa donde pueda estar expuesta a ELÉCTRICO fuertes corrientes de aire. Cualquier abertura en el piso o pared detrás de la estufa debe sellarse. Asegúrese que las aberturas alrededor de la base de la estufa que suministran aire fresco para combustión y ventilación no estén bloqueadas por alfombras o estructuras de madera.
  • Página 21: Instalación De La Estufa

    INSTALACIÓN DE LA ESTUFA INSTALACIÓN DE LA CÓMO BRINDAR EL SUMINISTRO ADECUADO DE GAS ESTUFA Su estufa está diseñada para operar a una presión de 5” de columna de agua en gas natural o de 10” de columna de INSTALACIÓN DEL SOPORTE agua en gas LP.
  • Página 22: Conexión De La Estufa Al Gas

    INSTALACIÓN DE LA ESTUFA Conexión de la estufa al gas ADVERTENCIA no utiliCe flaMas PaRa ReVisaR fugas de gas. Cierre el suministro de gas de la estufa antes de quitar la estufa vieja y manténgalo cerrado hasta terminar la conexión nueva. ADVERTENCIA Debido a que la tubería dura restringe el movimiento de la estufa, el uso de un conector metálico flexible de aparatos certificado...
  • Página 23: Conexiones Eléctricas

    INSTALACIÓN DE LA ESTUFA CONEXIONES ELÉCTRICAS PRECAUCIÓN El cliente debe solicitar que un electricista calificado REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS verifique el circuito para asegurarse de que el receptáculo tenga la conexión a tierra adecuada. Circuito dedicado de 120 Volt, 60 Hertz, conectado a tierra apropiadamente protegido por un interruptor de circuito de 15 o 20 Amp., o fusible de fundido lento.
  • Página 24: Ensamble De Los Quemadores De Superficie

    INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ENSAMBLE DE LOS QUEMADORES VERIFICACIÓN DE ENCENDIDO DE SUPERFICIE DE LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE PRECAUCIÓN NO ENCIENDA LOS QUEMADORES SIN TENER TODAS ENCENDIDO ELÉCTRICO LAS PIEzAS EN SU LUGAR. Seleccione una perilla de quemador de parrilla y empuje hacia adentro y gire a la posición “LITE”...
  • Página 25: Ajuste Del Quemador De Superficie En La Configuración Llama Baja

    INSTALACIÓN DE LA ESTUFA AJUSTE DEL QUEMADOR VERIFICACIÓN DE DE SUPERFICIE EN LA FUNCIONAMIENTO DE LOS CONFIGURACIÓN LLAMA BAJA QUEMADORES PARA HORNEAR/ (FUEGO LENTO) ASAR 1. Encienda todos los quemadores de superficie. Para verificar el encendido del quemador de horneado, siga los pasos a continuación: 2.
  • Página 26: Nivelación De La Estufa

    INSTALACIÓN DE LA ESTUFA NIVELACIÓN DE LA ESTUFA COLOCACIÓN DEL SOPORTE ANTI VUELCO Nivel de agua 1. Deslice la estufa contra la pared y asegúrese de que la pata trasera se deslice y enganche en el soporte anti vuelco. 2. Verifique la instalación adecuada al sujetar el borde frontal de la placa de cocción e intente inclinar la estufa hacia adelante.
  • Página 27 MEMO MEMO...
  • Página 28 1-844-553-6667 In Canada 1-800-469-4663 Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 1-800-469-4663 1-800-827-6655 1-800-361-6665 1-800-LE-FOYER 1-888-SU-HOGAR ®...

Este manual también es adecuado para:

Kenmore elite 72176033610

Tabla de contenido