Einspeisung (E): Anschlussleitung darf nicht am
D
Vorschaltgerät entlang geführt werden.
Feeding (E): The power cable must not be laid
GB
alongside the ballast.
De l'alimentation (E): Il ne faut pas faire passer le
F
câble de raccordement le long du ballast.
Alimentazione (E): Il cavo di allacciamento non va
I
condotto lungo il reattore.
Alimentación (E): No debe conducirse el cable de
E
conexión a lo largo de la reactancia.
Voeding (E): De aansluitkabel mag niet langs het
NL
voorschakelapparaat worden geleid.
Montage Abdeckung
ZO/...
D
Mounting cover
GB
ZP/...
Montage recouvrement
F
Montaggio del diffusore
I
Montaje del recubrimiento
E
Montageafdekking
NL
2
1
nicht geeignet für ... 80 ED / ... 80 EDD
D
not suitable for ... 80 ED / ... 80 EDD
GB
n'est pas adapté pour ... 80 ED / ... 80 EDD
F
non è adatto al ... 80 ED / ... 80 EDD
I
no es apto para ... 80 ED / ... 80 EDD
E
niet geschikt voor ... 80 ED / ... 80 EDD
NL
Montage Reflektor
D
Mounting of reflector
GB
Montage du réflecteur
F
Montaggio del riflettore
I
Montaje del reflector
E
Montage reflector
NL
Montage Lichtband
D
Continuous line installation
GB
Montage de la ligne continue
F
D
Montaggio della linea continua
I
GB
Montaje de la linea continua
E
F
Montage lichtband
NL
I
E
NL
E
3
Ridos 55
Ridos 40
T8-1lp
T8-1lp
T5-1lp
T8-2lp
T5-2lp
max.1,2 kg
max.1,4 kg
T5 asym.
T8 asym.
T8 asym.
1
Vorbereitungen siehe Seite 4 - 5 (Pos. 1-3)
For preparations, see page 4 - 5 (item 1-3)
Préparatifs voir pages 4 - 5 (points 1-3)
Per la preparazione vedi pagine 4 - 5 (pos. 1-3)
Preparativos en página 4 - 5 (pos. 1-3)
Voorbereidingen zie pagina 4 - 5 (nr. 1-3)
3
2
2
4
4.1
click
Asymmetrie beachten
D
Pay attention to asymmetry
GB
Faire attention à l`asymétrie
F
Istruzioni per modulo asimmetrico
I
Prestar atención a la asimetria
E
Asymmetrie in acht nemen
NL
click
4