RS Pro IDM 66RT Manual De Instrucciones
RS Pro IDM 66RT Manual De Instrucciones

RS Pro IDM 66RT Manual De Instrucciones

Multímetro digital

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
IDM 66RT
Multí metro digital
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RS Pro IDM 66RT

  • Página 1 Manual de instrucciones IDM 66RT Multí metro digital ...
  • Página 2  Warning Safety sheet ........
  • Página 3 ˙ Adopte todas las precauciones cuando trabaje con tensiones superiores a 30 V ac rms, 42 V ca pico o 60 V dc. Estas tensiones podrí an suponer un elevado riesgo de descarga eléctrica. ˙Para evitar lecturas falsas que puedan suponer el riesgo de sufrir descargas eléctricas o lesiones, sustituya la pila tan pronto como el indicador de carga de pilas baja <...
  • Página 4: Mantenimiento

    Sí mbolos mostrados en el medidor y en la tarjeta de instrucciones  Riesgo de descarga eléctrica  Consulte la tarjeta de instrucciones  Medición de dc Equipo protegido por aislamiento doble o  reforzado Pila  Fusibles  Toma de tierra Medición de ac ...
  • Página 5: Ilustració N Del Panel Delantero

    Ilustració n del panel delantero 1. Piloto VoltSense (detección de tensión sin contacto) 2. Display LCD: 6.000 cuentas 3. Botones pulsadores. 4. Interruptor giratorio para encender y apagar y para seleccionar la función. 5. Terminal de entrada para las funciones %,Hz,V,Ω,°C 6.
  • Página 6: Realizació N De Medidas Básicas

    Realizació n de medidas básicas Las figuras de las páginas siguientes muestran cómo realizar medidas básicas.  Precaució n Al conectar las puntas de prueba al dispositivo que se va a comprobar, conecte las puntas de prueba comunes (COM) antes de conectar las puntas activas;...
  • Página 7: Medición De Capacitancia

    Medida de corriente ac / dc Desconexion Gire el interruptor y pulse el botón de función para seleccionar la función de medida. Medición de capacitancia Gire el interruptor para seleccionar la función de medida.
  • Página 8 Medida de continuidad / Diodo / Resistencia Rojo Negro Negro Rojo Rojo Negro Gire el interruptor y pulse el botón de función para seleccionar la función de medida.
  • Página 9: Establecimiento Del Valor Predeterminado De Las Unidades De Temperatura

    Medida de temperatura °C / °F Sensor tipo K Abertura o tubo Gire el interruptor y pulse el botón de función para seleccionar la función de medida. (°C / °F) Establecimiento del valor predeterminado de las unidades de temperatura...
  • Página 10 Uso de la función Botón de función Pulse Pulse Pulse el botón de función más de 2 segundos para activar el modo de detección automática Posición del Función interruptor Auto Sense Auto Auto Auto Sense Auto Auto Auto Sense Auto Auto Pulse el botón de función para cambiar la función en la misma posición del interruptor.
  • Página 11 Botón RANGE (rango) Pulse Pulse Pulse Pulse el botón de función más de 2 segundos para activar  el modo automático Retención de pico Pulse Pulse Pulse botón más de 2 segundos Pulse Salir del modo de retención de pico En la función de retención de pico, el medidor registra el valor de pico mí...
  • Página 12: Retención Inteligente

    Retención inteligente Pulse Pulse El medidor emitirá un pitido continuamente y el display parpadeará si la señal medida es superior a la lectura del display en 50 cuentas. (Sin embargo, no puede detectar mediante la tensión/corriente ac y dc). VoltSense (detecció n de tensió n sin contacto) Gire el interruptor para seleccionar la función de medida.
  • Página 13: Desactivar La Desconexión Automática

    Desconexión automática Reactive el medidor girando el interruptor o pulsando cualquier botón. Desactivar la desconexión automática Gire el interruptor a la posición OFF (apagado) y, a continuación, mantenga pulsado el botón de función y encienda el medidor.
  • Página 14: Sustitución De Fusibles

    Comprobación del monitor LCD Gire el interruptor a la posición HOLD (retención) y, a continuación, mantenga pulsado el botón de función y encienda el medidor. Sustitució n de fusibles...
  • Página 15 Indicación de carga baja de las pilas y sustitución de las pilas Para evitar obtener lecturas falsas, reemplace la pila tan pronto como se muestre el indicador de carga baja de la pila. Consulte la siguiente figura para sustituir las pilas: ...
  • Página 16: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales Tensión máxima aplicada a cualquier terminal : 1.000 Vac rms o 1.000 Vdc. Display : 6.000 cuentas. Indicación de polaridad : automática, positiva implí cita, negativa indicada. Indicador de exceso de rango : "OL" o "-OL" Vida útil de las pilas : 150 horas, pila ALCALINA Indicación de carga baja de las pilas : parpadea cuando la tensión cae por debajo de la tensión de funcionamiento.
  • Página 17: Características Eléctricas

    Caracterí sticas eléctricas Precisión especificada ±(% de lectura + cuentas del dí gito menos significativo) a 23 °C ± 5 °C, con una humedad relativa de menos de 80% HR La precisión se especifica para un perí odo de un año después de la calibración.
  • Página 18 4. Tensión ac Rango Resolución Onda sinusoidal precisa 60.00mV 0.01mV ±(1.2% + 5 dgt) 600.0mV 0.1mV 6.000V 0.001V 60.00V 0.01V ±(1% + 5 dgt) 600.0V 0.1V 1000V El display LCD muestra 0 cuentas al realizar una lectura de menos de 20 cuentas (únicamente el rango 60,00 mV) El display LCD muestra 0 cuentas al realizar una lectura de menos de 10 cuentas (otros rangos)
  • Página 19 El display LCD muestra 0 cuentas al realizar una lectura de menos de 10 cuentas (rango 10 A) Respuesta de frecuencia : 45 ~ 500 Hz (Onda sinusoidal) Tiempo de medición máximo : 5 minutos a 10 A con al menos 20 minutos de reposo. Protección contra sobrecarga : 11 A ac / dc 7.
  • Página 20 9. Diodo Rango Resolución Precisión 1.500V 0.001V ±(1% + 3 dgt) Tensión máxima de circuito abierto : aprox. 1,8 V Corriente de cortocircuito maxima : aprox. 400 μA Protección contra sobrecarga : 600 V ac/dc 10. Capacitancia Rango Resolución Precisión 10.00nF 0.01nF ±(1.9% + 8 dgt)
  • Página 21 11. Temperatura Rango Resolución Precisión -40.0 °C ~ 400.0 °C 0.1 °C ±(1% + 10 dgt) -40.0 °F ~ 752.0 °F 0.1 °F ±(1% + 18 dgt) * No incluye la precisión de la sonda de termopar. La especificación de precisión asume que la temperatura del entorno es estable de a ±1 °C.
  • Página 22: Garantía Limitada

    Garantí a limitada La garantí a de este medidor cubre los defectos de materiales y de mano de obra en un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra. Durante este perí odo de garantí a, el fabricante reemplazará o reparará, según crea conveniente, la unidad defectuosa tras la previa verificación del defecto o mal funcionamiento de la misma.
  • Página 23 Africa RS Components SA P.O. Box 12182, Vorna Valley, 1686 20 Indianapolis Street, Kyalami Business Park, Kyalami, Midrand South Africa www.rs-components.com Asia RS Components Pte Ltd. 31 Tech Park Crescent Singapore 638040 www.rs-components.com China RS Components Ltd. Suite 23 A-C , East Sea Business Centre Phase 2 , No.

Tabla de contenido