Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BUTLER 3350/TWIN/
TRIPLE/QUATTRO
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom BUTLER 3350

  • Página 1 BUTLER 3350/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Nummer uit de oproeplijst in het geheugen opslaan Aanmelden/afmelden van een handset Aanmelden op een Butler 3350 basis Aanmelden van een Topcom Butler 300 DECT GAP Headset Handset verwijderen (afmelden) Oproepdoorschakeling en intercomgesprekken tussen twee handsets Doorverbinden en conferentie gesprek tijdens externe communicatie...
  • Página 4 Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 9.12 Weergave van de binnengekomen boodschappen en memo’s 9.13 Boodschappen wissen 9.14 Geheugen vol 9.15 Bediening vanop afstand 9.16 Antwoordapparaat aanschakelen vanop afstand Problemen verhelpen Technische gegevens Fabrieksinstellingen Garantie 13.1 Garantieperiode 13.2 Afwikkeling van garantieclaims 13.3 Garantiebeperkingen...
  • Página 5 Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Página 6: Toetsen

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Toetsen INT-toets Int Oproeplijst/Scroll Microfoon-uit (Mute) -toets Keylock Herkies-/ Pauzetoets Booschappen/Antwoordapparaat Aan/Uit LED Geheugen vol LED Paging-toets (om de handset te zoeken) Laad-indicator (LED) Antwoordapparaat toetsen (zie §9.2) Volume/melodie toets Bel Aan/uit Cijfertoetsen Handenvrij-toets Geheugentoets Flash R/ Scroll R/...
  • Página 7: Display

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Display Icoon: Betekenis: In verbinding Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau van de herlaadbare batterijen De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst. De antenne knippert als de handset niet is aangemeld of buiten bereik van de basis is...
  • Página 8: Handset Lader

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Handset lader • Steek de AC-adapter in het stopcontact. Stroomkabel Handset • Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset. Plaats de handset op het basisstation. De rode laadindicator gaat aan zolang de handset op de basis ligt.
  • Página 9: Batterij Leeg Indicator

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Batterij leeg indicator Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Als een batterij volledig leeg is en u hebt deze even op de basis gelegd om op te laden, geeft het Batterijsymbool aan dat de batterij weer helemaal opgeladen is.
  • Página 10: Inkomende Oproepen

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Inkomende oproepen • Bij een binnenkomende oproep, begint de handset te rinkelen. De LED op het basisstation knippert. • Druk op de Lijntoets om de oproep te beantwoorden. Handenvrij-functie aan-/uitschakelen Deze functie laat u toe een gesprek te voeren zonder dat u de hoorn in de hand hoeft te nemen.
  • Página 11: Volume Regelen

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Volume regelen Tijdens een gesprek kan u het volume regelen met de Volumeknop . Druk meermaals op de volume toets om het juiste volume te kiezen (Hi, Med, Lo). Ook het volume van de handenvrij luidspreker is aanpasbaar zoals...
  • Página 12: Instellen Van Het Basis Belvolume

    Na 5 seconden keert het toestel terug naar standby Nummerweergave (CLIP-Caller ID) De Butler 3350 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende oproepen. Deze functie is echter enkel mogelijk als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt aangeboden en als u op deze dienst geabonneerd bent. Neem hiervoor contact op met uw telefoonmaatschappij.
  • Página 13: Raadplegen Van De Oproeplijst

    Druk opnieuw op de Geheugentoets ter bevestiging Aanmelden/afmelden van een handset Aanmelden op een Butler 3350 basis U kan 4 handsets op een basis aanmelden. Elk handset is bij uitlevering standaard aangemeld als handset 1 op de bijgeleverde basis (basis 1).
  • Página 14: Aanmelden Van Een Topcom Butler 300 Dect Gap Headset

    • Wanneer de handset is aangemeld zal er ‘HS’ + handset nummer verschijnen op het display. Aanmelden van een Topcom Butler 300 DECT GAP Headset Houd de Paging-toets op de basis 10 seconden ingedrukt tot de Lijn/laad-indicator de basis snel begint te knipperen. De Lijn/Laad-indicator zal gedurende één minuut snel...
  • Página 15: Handset Verwijderen (Afmelden)

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Handset verwijderen (afmelden) U kan andere handset afmelden om zo plaats te maken voor nieuwe handsets indien nodig: • Druk en hou de toets 3 sec ingedrukt, druk en hou daarna de -toets 3 sec ingedrukt. •...
  • Página 16: Interne Oproep (Intercom)

    Antwoordapparaat De Butler 3350 heeft een ingebouwd digitaal antwoordapparaat met een opnamecapaciteit van 11 min. Het antwoordapparaat kan volledig vanop afstand bediend worden en heeft de mogelijkheid om twee uitgaande boodschappen (Meldtekst 1 en Meldtekst 2) op te slaan (van max.
  • Página 17: Functies Toetsenbord

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Functies toetsenbord De toetsen & bevinden zich onderaan de basis. Toetsen Stand-by modus Tijdens afspelen boodschap Korte toetsdruk Twee sec. indrukken Weergave meldtekst Opname meldtekst Boodschap teruggaan Weergave Geen Pauze boodschappen Geen Memo opnemen Boodschap overslaan Volume instelling spraak...
  • Página 18: Meldtekst Selecteren

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 9.3.3 Meldtekst selecteren • Druk op de / -toets om te makelen tussen de 2 meldteksten. • De interne stem zal de ingestelde meldtekst bevestigen. Het selecteren van een meldtekst is enkel mogelijk als het antwoordapparaat is aangeschakeld!
  • Página 19: Aantal Betonen Controleren

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro • Indien u 3 sec. lang op geen enkele toets drukt, zal het toestel terugkeren zonder de instellingen te wijzigen • Bij stroomonderbreking in de basis zal het aantal beltonen terug op 3 staan! Aantal betonen controleren •...
  • Página 20: Vip-Code Programmeren

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro VIP-code programmeren De VIP-code is een 3-cijferige code die gebruikt wordt om het toestel vanop afstand te bedienen (zie Bediening vanop afstand). Standaard staat de VIP-code op ‘321’ ingesteld. Bij stroomonderbreking in de basis zal de VIP-code terug op ‘321’ worden gezet! 9.9.1 Vip-code veranderen...
  • Página 21: Opname Memo Tekst

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 9.11 Opname memo tekst Met de Butler 3350 kan men memo’s opnemen. Deze memo’s worden aanzien als een inkomende boodschap die later opgevraagd kan worden door de gebruiker. De max. opnameduur van een memo bedraagt 2 minuten.
  • Página 22: Bediening Vanop Afstand

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Tijdens het beluisteren van de boodschappen zal de interne stem zeggen dat het geheugen vol is, en vervolgens de boodschappen afspelen. • Wis alle boodschappen na ze beluisterd te hebben. • Het geheugen is terug vrij. 9.15 Bediening vanop afstand Het antwoordapparaat kan slechts vanop afstand bediend worden via een telefoon met druktoetsen (DTMF toonkiessysteem).
  • Página 23: Antwoordapparaat Aanschakelen Vanop Afstand

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro e) Antwoordapparaat Aan/uit schakelen • Druk op ‘9’ om het antwoordapparaat aan te schakelen. • Druk op de ‘8’ toets om het antwoordapparaat uit te schakelen. f) Bediening vanop afstand beëindigen Indien u de bediening vanop afstand wil beëindigen, druk dan op ‘6’.
  • Página 24: Fabrieksinstellingen

    In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst. 13.3 Garantiebeperkingen...
  • Página 25 Enregistrer un numéro de la liste d’appels dans la mémoire Enregistrer / annuler un combiné Enregistrer sur une base Butler 3350 Enregistrer un casque Topcom Butler 300 DECT GAP Désinscrire un combiné Transfert d’ a ppel et Intercom entre les deux combiné s Transfert d’appel et appel en conférence pendant un appel externe...
  • Página 26 Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 9.12 Lecture des messages entrés et des notes 9.13 Effacer les messages 9.14 Mémoire pleine 9.15 Commande à distance 9.16 Activer le répondeur automatique à distance Ré s olution de problè m es Donné e s techniq u es Paramè...
  • Página 27 Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué...
  • Página 28: Buttons

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Buttons Bouton INT Int Call log/Défilement Touche Mute Verrouillage Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ Pause DEL ON/OFF Messages/répondeur DEL mémoire remplie Touche Paging (pour chercher le combiné) Indicateur de charge (LED) Touche du répondeur (voir §9.2) Bouton volume/mélodie...
  • Página 29: Ecran

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Ecran Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne Nouveaux numéros dans la liste des appels Indicateur de niveau de la pile rechargeable L'antenne indique la qualité de la réception. L’antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée ! Microphone désactivé...
  • Página 30: Chargeur

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Chargeur • Introduisez l'adaptateur AC sur une prise Cable de courant Combiné • Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné. Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge s’allume aussi...
  • Página 31: Indication De Niveau Faible Des Piles

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Indication de niveau faible des piles Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée.
  • Página 32: Appels Entrants

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 5.1.4 Rappel de l’un des 3 derniers numéros formés • Appuyez sur la touche Rappel . Le numéro que vous avez appelé en dernier apparaît à l’écran. Si vous souhaitez rappeler l’un des 5 derniers numéros formés, vous appuyez à...
  • Página 33: Appeler Un Numéro Mémoire

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Appeler un numéro mémoire • Appuyez sur la touche Mémoire , et le numéro de la place mémoire (0-9). • Appuyez sur le bouton Line . Le numéro mémoire sera composé automatiquement. • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la...
  • Página 34: Régler Le Volume De Sonnerie Et La Mélodie

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 5.10 Régler le volume de sonnerie et la mélodie 5.10.1 Mélodie du combiné • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mélodie jusqu’à vous entendiez la mélodie actuelle. • Sélectionnez la mélodie désirée (1-9) au moyen des touches de défilement...
  • Página 35: Affichage Du Numéro (Clip-Caller Id)

    Après 5 sec., l’unité revient en stand-by Affichage du numéro (CLIP-Caller ID) Le Butler 3350 montre les numéros de téléphone quand il reçoit des appels entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce service est offert par votre compagnie de téléphonie et lorsque vous êtes abonné...
  • Página 36: Appeler Un Numéro De La Liste D'aPpels

    Enregistrer / annuler un combiné Enregistrer sur une base Butler 3350 Vous pouvez annoncer 4 combinés à une seule base. Lors de la livraison, les réglages standard prévoient que chaque combiné soit annoncé à la base fournie (base 1) en tant que combiné...
  • Página 37: Enregistrer Un Casque Topcom Butler 300 Dect Gap

    à chercher la base. • Lorsque le combiné est enregistré, il affiche ’HS’ suivi par le numéro de combiné. Enregistrer un casque Topcom Butler 300 DECT GAP Appuyez sur la touche Paging sur la base pendant 10 secondes jusqu’à ce que l’indicateur Ligne/charge de l’unité...
  • Página 38: Transfert D'aPpel Et Intercom Entre Les Deux Combinés

    à l’appel. Répondeur automatique Le Butler 3350 est doté d'un répondeur automatique numérique intégré présentant une capacité d'enregistrement de 11 minutes. Le répondeur automatique peut être complètement commandé à distance et est capable de mémoriser deux messages sortants (Message sortant 1 et Message sortant 2) de maximum 2 minutes.
  • Página 39: Témoins Lumineux

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Témoins lumineux Le témoin ‘Messages/Branché-Débranché’ / clignotte lorsqu’il y a de nouveaux messages; le nombre de clignotements entre chaque pause prolongée indique le nombre de nouveaux messages qu’a reçus le répondeur. Lorsque le répondeur est débranché, le temoin ‘Branché-Débranché’...
  • Página 40: Contrôle Du Message Sortant

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 9.3.1 Enregistrer les messages sortants (OGM 1 ou OGM 2) • Appuyer sur la Touche / pour sélectionner le texte de l’annonce. • Une voix indique quel message sortant est enregistré. • Appuyez pendant 2 secondes sur la touche •...
  • Página 41: Réglage Des Sonneries

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Même si le répondeur automatique est désactivé, l'appareil répondra tout de même automatiquement après 10 sonneries afin de pouvoir exécuter l'activation à distance (voir 9.15 Commande à distance). Réglage des sonneries Le nombre de sonneries après lequel le répondeur automatique répondra à l'appel peut être réglé...
  • Página 42: Contrôle Jour/Heure

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro • La voix interne demande de régler l'heure. • Appuyer un certain nombre de fois sur la touche pour régler l'heure. • Appuyer sur la touche pour confirmer l'heure. • La voix interne demande de régler les minutes.
  • Página 43: Contrôle Du Code Vip

    9.11 Enregistrement de notes Le Butler 3350 permet d'enregistrer des notes. Ces notes sont considérées comme un message entrant pouvant être consulté plus tard par l'utilisateur. La durée maximale d'enregistrement d'une note est de 2 minutes.
  • Página 44: Effacer Les Messages

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 9.13 Effacer les messages 9.13.1 Effacer message par message pendant la lecture Lancer la lecture des messages comme expliqué ci-dessus. • Pendant la lecture du message à effacer, appuyer pendant 2 sec. sur la touche • Pendant l'effacement, la voix interne vous signale que le message est effacé.
  • Página 45: Activer Le Répondeur Automatique À Distance

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro b) Effacer tous les messages écoutés Après avoir écouté tous les messages, appuyez sur le ‘0’ pour effacer tous les messages écoutés! c) Lecture du message sortant • Appuyer sur le ‘4’ pour lire le message sortant actuel.
  • Página 46: Résolution De Problèmes

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 10 Résolution de problèmes Problème Cause possible Solution Aucun affichage Les batteries ne sont pas Contrôlez la position des chargées batteries Chargez à nouveau les batteries Pas de tonalité Le câble de téléphone est Contrôlez la connexion du mal raccordé...
  • Página 47: Garantie

    être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
  • Página 48 Umspeichern einer Rufnummer der Anrufliste in den Telefonspeicher Anmelden und abmelden eines Handapparates Anmelden an eine B3350 Basisstation Einen Kopfhörer Topcom Butler 300 DECT GAP anmelden Abmelden eines Handapparates Anrufumleitung und Wechselsprechanlage zwischen zwei Handsets Anrufweitergabe und Konferenzgespräch während eines externen Anrufers...
  • Página 49 Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 9.12 Wiedergabe eingegangener Nachrichten und von Memos 9.13 Nachrichten löschen 9.14 Speicher voll 9.15 Bedienung per Fernabfrage 9.16 Anrufbeantworter per Fernbedienung einschalten Hilfe bei Problemen Technische Daten Standardeinstellungen Garantie 13.1 Garantiezeit 13.2 Abwicklung des Garantiefalles 13.3 Garantieausschlüsse...
  • Página 50: Sicherheitshinweise

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Página 51: Tasten

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Tasten Intern-Taste Int Call log/Scrollenl Mikrofonstummschaltungs-taste Tastenverriegelung Wahlwiederholungs-/Pause-Taste LED: Nachrichten/ Anrufbeantworter AN-AUS LED: Speicher voll Paging-Taste um das Mobilteil zu suchen) Leitungs-/ Stromanzeige (LED) Taste für Anrufbeantworter (Siehe §9.2) Lautstärke/Melodie Taste Klingel EIN/AUS Wähltasten Freisprech-Taste Speichertaste Flash-/ Scrollen R/...
  • Página 52: Display

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Display Icon: Meaning: Sie sind in Verbindung Neue Nummern in der Anrufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an. Wenn die Antenne blinkt, befindet sich Ihr Telefon außerhalb des Empfangsbereichs! Mikrofon ist stummgeschaltet Speicher werden geöffnet oder eingestellt...
  • Página 53: Ladegerät

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Ladegerät • Das Netzteil stecken Sie in. Stecker des Netzadapters Mobilteils • Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils. Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige leuchtet immer, wenn der Handapparat in der Basisstation steckt.
  • Página 54: Batteriefüllstandsanzeige

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Batteriefüllstandsanzeige When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case. The battery capacity will decrease rapidly.
  • Página 55: Einen Anruf Entgegennehmen

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro • Drücken Sie auf die Leitungstaste • Die im Display angezeigte Nummer wird automatisch gewählt, ohne dass Sie die Nummer erneut eingeben müssen. • Drücken Sie nach dem Gespräch auf die Leitungstaste um die Verbindung zu unterbrechen oder legen Sie das Mobilteil wieder auf die Basiseinheit.
  • Página 56: Lautstärke Einstellen

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro • Betätigen Sie, während eines Gespräches, die Mikrofonstummschalttaste . Das Mikrofon wird ausgeschaltet. Auf dem Display erscheint das MUTE-Symbol • Wenn Sie das Gespräch fortsetzen wollen, betätigen Sie nochmals die Mikrofonstummschalttaste Lautstärke einstellen Während eines Gesprächs, können Sie die Lautstärke einstellen mit der Lautstärketaste Sie können die Lautstärke einstellen.
  • Página 57: Einstellen Der Klingellautstärke Der Basis

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 5.10.3 Einstellen der Klingellautstärke der Basis Wenn Sie möchten, können Sie die Klingellautstärke ändern. • Drücken Sie die Laustärke Taste am Basis wenn das Basiseinheit klingelt. • Sie können die Klingellautstärke an jedem einzelnen Handset AN oder AUS schalten, indem Sie die -Taste im Stand-by drücken und halten.
  • Página 58: Die Anrufliste Konsultieren

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Die Anrufliste konsultieren • Betätigen Sie die Anrufliste-Taste . Der zuletzt eingegangene Anruf wird im Display angezeigt. Ist die Anrufliste leer, erscheint ’NO CLIP’ im Display. • Folgende Informationen werden im Display angezeigt: Fortlaufende Uhrzeit* Datum* Nummer •...
  • Página 59: Anmelden Und Abmelden Eines Handapparates

    Handapparat wieder nach der Basisstation zu suchen. • Ist der Handapparat angemeldet, erscheint ’HS’ und die Handapparatenummer im Display. Einen Kopfhörer Topcom Butler 300 DECT GAP anmelden Drücken Sie 10 Sekunden lang die Paging-Taste an der Basiseinheit bis die Verbindungs- /Ladeanzeige an der Basiseinheit schnell blinkt.
  • Página 60: Abmelden Eines Handapparates

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro • Schalten Sie den Kopfhörer AN, indem Sie die AN-/AUS-Taste drücken, bis Sie zwei Pieptöne hören. Gleichzeitig leuchten die rote und die grüne LED einmal auf. • Drücken Sie die Registriertaste des Kopfhörers. Die rote LED blinkt schnell.
  • Página 61: Anrufumleitung Und Wechselsprechanlage Zwischen Zwei Handsets

    Drücken Sie die Verbindungstaste um den Anruf zu beenden. Anrufbeantworter Der Butler 3350 verfügt über einen eingebauten digitalen Anrufbeantworter mit einer Aufnahmekapazität von 11 Minuten. Der Anrufbeantworter kann vollständig fernbedient werden und bietet die Möglichkeit, zwei ausgehende Nachrichten (Ansagetext 1 und Ansagetext 2) zu speichern (von jeweils maximal 2 Minuten Länge).
  • Página 62: Led Anzeige

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro LED Anzeige Die Nachrichten-/An-Aus / LED-blinkt, wenn es neue Nachrichten gibt; die Anzahl des Aufblinkens zwischen jeder langen Pause, zeigt an, wie viel neue Anrufe eingegangen sind. Wenn der Anrufbeantworter aus ist, ist die An-Aus LED / -aus.
  • Página 63: Kontrolle Des Ansagetextes

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 9.3.1 Aufnahme ausgehender Nachrichten (Ansagetext 1 oder Ansagetext 2) • Drücken Sie die / -Taste, um den Ansagetext auszuwählen. • Eine Stimme gibt an, welcher Ansagetext aufgenommen wird. • Drücken Sie 2 Sekunden lang auf die -Taste •...
  • Página 64: Klingeltöne Einstellen

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Auch wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, nimmt der Apparat nach 10 Klingeltönen automatisch den Anruf an, um das Einschalten per Fernbedienung ausführen zu können (siehe 9.15 Bedienung per Fernabfrage). Klingeltöne einstellen Die Anzahl der Klingeltöne, nach denen der Anrufbeantworter den Anruf beantwortet, kann zwischen 2 und 9 und auf TS (Toll Saver) eingestellt werden.
  • Página 65: Wochentag/Uhrzeit Kontrollieren

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro • -Taste drücken, um den Wochentag zu bestätigen. • Die interne Stimme fordert Sie auf, die Uhrzeit einzustellen. • Mehrmals - oder -Taste drücken, um die Uhrzeit einzustellen. • -Taste drücken, um die Uhrzeit zu bestätigen. •...
  • Página 66: Kontrolle Des Vip-Codes

    Falls während der Aufnahme 8 Sekunden lang nichts gesagt wird, wird die Verbindung automatisch unterbrochen! 9.11 Aufnahme eines Memo-Textes Mit dem Butler 3350 kann man Memos aufnehmen. Diese Memos werden wie eine eingehende Nachricht betrachtet, die sich später vom Benutzer abrufen lässt. Die maximale Aufnahmedauer eines Memos beträgt 2 Minuten.
  • Página 67: Nachrichten Löschen

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro • Während der Wiedergabe können Sie: – zum Anfang der aktuellen Nachricht gehen, in dem Sie ein Mal die -Taste drücken – zur vorigen Nachricht gehen, indem Sie zweimal die -Taste drücken. – die Wiedergabe stoppen, indem Sie die Stopp-Taste drücken.
  • Página 68: Anrufbeantworter Per Fernbedienung Einschalten

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro a) Nachrichten abhören • Drücken Sie “2” (Abhören von Nachrichten). Der Anrufbeantworter gibt die Nachrichten wieder. Während der Wiedergabe haben Sie die folgenden Auswahlmöglichkeiten: • Drücken Sie ‘2’, um die Wiedergabe zu stoppen. • Drücken Sie ‘2’, um die Wiedergabe erneut zu starten.
  • Página 69: Hilfe Bei Problemen

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 10 Hilfe bei Problemen Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht aufgeladen Kontrollieren Sie die Position der Batterien Laden Sie die Batterien wieder au Kein Freizeichen Telefonkabel schlecht Kontrollieren Sie den angeschlossen Anschluss des Telefonkabels Lautstärke der Regeln Sie die Lautstärke...
  • Página 70: Garantie

    Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 13.2 Abwicklung des Garantiefalles Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
  • Página 71 Borrar un número de la lista de llamadas Guardar en la memoria un número registro de llamadas Asociar/desasociar un microteléfono Asociar un microteléfono a una base Topcom Butler 3350 Desasociar un microteléfono Transferencia de llamadas e intercomunicación entre 2 microteléfonos...
  • Página 72 Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 9.14 Memoria Llena 9.15 Funcionamiento Remoto 9.16 Encender el contestador remotamente Solución de problemas Especificaciones técnicas Valores predeterminados de fábrica Garantia Topcom 13.1 Periodo de garantía 13.2 Tratamiento de la garantía 13.3 Exclusiones de la garantía Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 73 Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Instrucciones de seguridad • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, y nunca baterías ordinarias (salinas) o no recargables.
  • Página 74: Botones

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Botones Botón Int Int Examinador de llamadas Silenciador del Micrófono Bloque de teclado Remarcar / Pausa LED ENCENDIDO/APAGADO Mensajes/contestador LED de memoria llena Buscar Indicador de carga (LED) Tecla de contestador automático (ver §9.2) Ajuste del volumen/melodía Activar/desactivar el timbre Botones numéricos...
  • Página 75: Pantalla

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Pantalla Símbolo: Significado: Línea abierta Nuevos números en la lista de llamadas Indicador del estado de la carga de la batería recargable La antena indica la calidad de la recepción Cuando la unidad portátil está fuera de alcance, la antena parpadea.
  • Página 76: Multi Charger

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Multi charger • Conecte el alimentador de Corriente Alterna a la red eléctrica. Cable de alimentación Microteléfono • Introduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del compartimiento de la batería del microteléfono. Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga permanece iluminado siempre que el microteléfono se encuentra en la base.
  • Página 77: Indicador De Carga Baja De Batería

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Indicador de carga baja de batería Cuando se agota la batería, el microteléfono deja de funcionar. Si la batería se queda sin ninguna carga y la pone a cargar durante poco tiempo, el símbolo de carga puede indicar incorrectamente que está...
  • Página 78: Llamadas Entrantes

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro • El número que aparece en la pantalla se marcará automáticamente sin necesidad de volver a introducir los dígitos. • Una vez terminada la llamada, pulse la tecla de línea para colgar o deje el portátil en la base.
  • Página 79: Silencio

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Silencio Esta función permite desactivar el micrófono del microteléfono durante una conversación telefónica para que la persona al otro lado de la línea no pueda escucharle. • Pulse el botón durante una conversación. El micrófono se desconectará y el símbolo aparecerá...
  • Página 80: Seleccionar El Volumen Del Timbre Y La Melodía De La Base

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 5.10.3 Seleccionar el volumen del timbre y la melodía de la base Se puede cambiar el volumen del timbre y la melodía de la base del Butler 3350. • Se puede activar o desactivar el timbre de cada microteléfono asociado a la base pulsando y manteniendo oprimida la tecla cuando el teléfono...
  • Página 81: Consultar La Lista De Llamadas

    Asociar/desasociar un microteléfono Asociar un microteléfono a una base Topcom Butler 3350 Cada unidad base permite asociar a ella hasta 4 microteléfonos compatibles GAP. De forma predeterminada, cada microteléfono está asociado a la base como microteléfono 1 (unidad base 1).
  • Página 82: Desasociar Un Microteléfono

    El microteléfono se ha desasociado de la base (para reinstalarla, por ejemplo). • Desea asociar un microteléfono diferente a esta unidad base. El procedimiento anterior sólo aplica al Topcom 3350 y a los Butler 32xx, 33xx y conjunto microteléfono/base 3055 o compatibles GAP. Mantenga oprimida durante 10 segundos la tecla en la unidad base hasta que el indicador de Línea/Carga en la unidad base empiece a parpadear rápidamente.
  • Página 83: Transferencia De Llamadas E Intercomunicación Entre 2 Microteléfonos

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro • Introduzca el código PIN (0000). Si el PIN es incorrecto, el microteléfono volverá al estado de reposo. PIN 1234 • Introduzca el número del microteléfono (1-4) que desee quitar. • Si la operación se ha realizado correctamente, entonces la unidad volverá al estado de reposo;...
  • Página 84: Contestador Automático

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Contestador Automático El Butler 3350 tiene incorporado un contestador automático digital con una capacidad para grabar de 11 min. El contestador automático se puede manejar remotamente y ofrece la posibilidad de grabar dos mensajes salientes (OGM 1 y OGM 2) (máximo de 2 min).
  • Página 85: Mensajes Salientes

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Mensajes salientes Se pueden grabar dos mensajes salientes de 2 minutos (OGM1 y OGM2). • Mensaje saliente 1 para la función de contestador y posibilidad para dejar mensaje el comunicante. • Mensaje saliente 2 para la función de contestador sin permitir al comunicante dejar mensajes en el contestador.
  • Página 86: Encender/Apagar El Contestador Automático

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Encender/Apagar el contestador automático Si el contestador automático está encendido, se iluminará el -LED y el contestador contestará automáticamente después de un número de llamadas (ver 'Fijar el Número de Llamadas'). • Pulsar la tecla durante 2 segs para encender el contestador automático. Una voz confirma la posición y dice que mensaje saliente está...
  • Página 87: Comprobar Día/Hora

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro Programación del día y hora: • Mantener pulsada la tecla durante 2 segs. • La voz interna le pedirá que fije el día. • Pulsar unas veces las teclas para fijar el día. La voz interna dice las posiciones actuales.
  • Página 88: Comprobar El Código Vip

    Si, mientras contesta, no se dice nada durante 8 segundos, la línea se desconectará automáticamente. 9.11 Grabar una Memo Con el Butler 3350, puede grabar memos. Estas memos se consideran un mensaje entrante que puede recoger más tarde el usuario. El tiempo máx. de grabación para una memo es de 2 minutos.
  • Página 89: Borrar Mensajes

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 9.13 Borrar Mensajes 9.13.1 Borrar los Mensajes de Uno en Uno durante la Reproducción Empezar la reproducción del mensaje como se explicó antes. • Cuando empieza el mensaje que se quiere borrar, pulsar la tecla de suprimir durante 2 segs.
  • Página 90: Encender El Contestador Remotamente

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro b) Borrar Todos los Mensajes Antiguos Después de oír todos los mensajes, pulsar ’0’ para borrar todos los mensajes. c) Poner el Mensaje Saliente • Pulsar ’4’ para poner el mensaje saliente actual. d) Grabar Mensaje Saliente •...
  • Página 91: Especificaciones Técnicas

    Topcom Butler 3350/Twin/Triple/Quattro 11 Especificaciones técnicas Alcance: hasta 300 m en espacios abiertos hasta 50 m en interiores Modos de marcación: DTMF (multifrecuencia) Baterías: 2 x 1’2V, 600 mAh LR03 Tipo (AAA) tipo NiMH recargables Tiempo máximo en espera: 100 horas aprox.
  • Página 92: Garantia Topcom

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.
  • Página 96 U8006560...

Este manual también es adecuado para:

Butler 3350 twinButler 3350 tripleButler 3350 quattro

Tabla de contenido