Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BUTLER 2511 DELUXE
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom BUTLER 2511 DELUXE

  • Página 1 BUTLER 2511 DELUXE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO...
  • Página 2 !! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ACTIVATION / DEACTIVATION OF BEEPS 4.4.1 Key pressed beeptone on/off 4.4.2 Low battery 4.4.3 Handset out of range HANDSET NAME CHOOSING MENU LANGUAGE CHANGING THE PIN CODE SETTING THE DIALLING MODE 4.9. FLASH TIME DURATION 4.10. AUTOMATIC ANSWER Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 4 USING YOUR TELEPHONE WITH A PABX MANAGING MULTIPLE HANDSETS 6.1. SETTING UP AN ADDITIONAL HANDSET REMOVING A HANDSET SETTING UP A HANDSET ON ANOTHER BASE SUBSCRIBIN A TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HEADSET SELECTING A BASE TROUBLE SHOOTING GUARANTEE 8.1. WARRANTY PERIOD 8.2.
  • Página 5: Description Of Telephone

    Up Key Menu/OK Redial/pause key Phonebook Line-key Down Key Call log Key Paging Key Set-up subscription (press and hold ) 3 way Conversation Flash key Power ON/OFF Internal call Microphone Power indicator Charge indicator Incoming call LED Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 6: Display

    1.3. HANDSET INDICATOR (LED) The handset LED has following function: • ON when the external line is busy • OFF when all handset are in stanby mode • Flashes on all handset when there is an incoming call Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 7: Telephone Installation

    Power cable 2.2. RECHARGABLE BATTERIES Before you use your Butler 2511 Deluxe for the first time, you must first make sure that the batteries are charged for 6- 8 hourse. The telephone will not work optimally if not properly charged.
  • Página 8: Using The Telephone

    Select the number of the internal handset, the external caller is put on hold. When the other handset picks up, press to hang up and transfer the call. If the internal corespondent does not pick-up, press INT again to reconnect to the external caller on line. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 9: Conference Call

    If a caller is in the phonebook, they are identified by their name in the list of calls. ** ONLY WHEN THE NETWORK SEND THE TIME/DATE TOGETHER WITH THE TELEPHONE NUMBER!!! On networks with caller ID in DTMF, no time and date will be displayed. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 10: Delete All Entries In The Call List

    The arrows on the right of the display indicate that there are other possible selections to scroll through To validate a selection, press OK To return to the previous menu, press 3.16 KEYPAD LOCK You can lock the keypad by pressing /OK + ‘ ’. To unlock, press ‘89 ’ Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 11: Personalisation

    Select BASE MEL using the up and down keys Press OK Select the melody of your choice ( 1 to 5 ) using the up and down keys Press OK to confirm or to return to the previous menu. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 12: Handset Melody, External Call

    While entering the name, press to delete a character and press and hold to exit the menu without taking any modifications into account. 4.6 CHOOSING MENU LANGUAGE Enter the menu by pressing Select HANDSET using the up and down keys Press OK Select LANGUAGE using theup and down keys Press OK Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 13: Changing The Pin Code

    It is possible to return the phone to the original default configuration. This is the configuration which was installed when you first received the telephone. To return to default settings: Enter the menu by pressing Select SETUP using the up and down keys Press OK Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 14: Advanced Functions

    5.2 SEARCHING A HANDSET FROM THE BASE When the paging button on the base is pressed all the handsets will ring. This ringing will help you locate a lost handset. By simply pressing one of the handset keys the ringing stops. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 15: Choosing Priority Ringing

    Press OK Select PABX using the up and down keys Press OK Select PAUSE using the up and down keys Press OK Select the PAUSE time using the up and down keys Press OK to validate Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 16: Managing Multiple Handsets

    6.3 SETTING UP A HANDSET ON ANOTHER BASE If you want to use a Butler 2511 Deluxe handset with a base of another model. The base must be GAP compatible. To put the base in registration mode, refer to the base user manual.
  • Página 17: Selecting A Base

    Not possible to transfer a call on PABX The FLASH time is too short Set the unit to Long Flash time Telephone does not react to pressing the Manipulation error Remove the batteries and put them back keys in place Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 18: Guarantee

    8.1. WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Página 19 NEDERLANDS BESCHRIJVING TELEFOON HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2511 DELUXE DISPLAY 1.2.1 Standby-scherm HANDSETINDICATOR (LED) TELEFOONINSTALLATIE AANSLUITINGEN HERLAADBARE BATTERIJEN DE TELEFOON GEBRUIKEN HANDSET AAN/UIT OPROEPEN ONTVANGEN EEN EXTERNE OPROEP EEN INTERNE OPROEP (INT) HANDENVRIJE MODUS INTERNE OPROEP DOORSCHAKELEN CONFERENTIEGESPREK...
  • Página 20 GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS 6.1. EEN BIJKOMENDE HANDSET REGISTREREN EEN HANDSET VERWIJDEREN EEN BUTLER HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL AANMELDEN VAN EEN TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HANDSET. EEN BASISTOESTEL SELECTEREN PROBLEMEN VERHELPEN TOPCOM GARANTIE GARANTIEPERIODE AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS...
  • Página 21: Beschrijving Telefoon

    NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING TELEFOON 1.1 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2511 DELUXE Luidspreker LED-indicator Display Mute/Escape-toets Handenvrij Toets omhoog Herkies/ Pauzetoets Menu/OK Telefoonboek Lijn-toets Toets omlaag Oproeplijst Paging-toets Conferentiegesprek Interne oproep Microfoon Flash-toets Laadindicator Spanning/ inkomende AAN/UIT oproep indicator...
  • Página 22: Display

    B2511 Deluxe HS1 1.3. HANDSETINDICATOR (LED) De handset-LED heeft de volgende functie: • AAN als de externe lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden • Knippert bij een inkomende oproep Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 23: Telefooninstallatie

    Stroomkabel 2.2. HERLAADBARE BATTERIJEN Vooraleer u uw Butler 2511 Deluxe de eerste keer gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de batterijen 6 à 8 uur zijn opgeladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal functioneren als het niet voldoende werd opgeladen.
  • Página 24: De Telefoon Gebruiken

    Selecteer het nummer van het interne toestel, de externe beller wordt in de "wachtstand" geplaatst. Als het andere interne toestel reageert, drukt u op om de oproep door te schakelen. Als de interne correspondent niet opneemt, drukt dan opnieuw op INT om terug te schakelen naar de externe beller. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 25: Conferentiegesprek

    Selecteer ‘VOEG TOE’ (ADD) en druk op OK. Naam invoeren of wijzigen en op OK drukken. De naam wordt opgeslagen in het telefoonboek en gewist in de oproeplijst. • Selecteer ‘WISSEN’ (DELETE) en druk op OK om het oproepnummer te wissen, of op om terug te keren naar het vorige menu. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 26: De Oproeplijst Volledig Wissen

    'B' te selecteren, wacht u tot de cursor na het invoeren van de 'A' naar het volgende karakter springt. Daarna drukt u opnieuw op '2'. Om een spatie te selecteren drukt u op '1'. Om een streepje te selecteren drukt u tweemaal op '1'. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 27: Het Menu Gebruiken

    Druk op OK Een dubbele bieptoon geeft aan dat uw keuze is bevestigd. Opmerking: Het volume voor het handenvrij bellen met de Butler 2511 Deluxe worden samen aangepast met dat van de handset zoals hierboven is uiteengezet. 4.2 BELVOLUME AANPASSEN 4.2.1 Belvolume van de handset...
  • Página 28: Belvolume Van Het Basistoestel

    Druk op OK Selecteer ‘TOETS’ (KEYTONE) met behulp van de toetsen Druk op OK. Selecteer ‘AAN’ (ON) om de bieptoon in te schakelen, ‘UIT’ (OFF) om hem uit te schakelen. Druk op OK om te bevestigen. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 29: Batterij Bijna Leeg

    DTMF/toonsysteem (het meest gebruikelijke) • pulssysteem (bij oudere installaties) De kiesmodus wijzigen: Open het menu met een druk op Selecteer Setup met behulp van de toetsen Druk op OK. Selecteer ‘KIESMODE’ (DIALMODE) met behulp van de toetsen Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 30: Flashtijd Instellen

    5.1.1 Een correspondent toevoegen aan het telefoonboek Open het menu met een druk op Selecteer ‘TEL BOEK’ (PHONEBK) met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer ‘VOEG TOE’ (Add) met behulp van de toetsen Druk op OK Voer de naam in Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 31: Een Naam Of Nummer Wijzigen

    8. Selecteer ‘BASIS’ (BASE) of "handset X" met behulp van de toetsen 9. Druk op OK om te bevestigen. 10. Kies het aantal beltonen met behulp van de toetsen 11. Druk op OK om te bevestigen. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 32: Uw Telefoon Gebruiken Op Een Pabx

    6 seconden lang ingedrukt. Het basistoestel geeft dan een pieptoon. Het basistoestel is nu klaar om een nieuwe handset te registreren. Na het indrukken van de knop heeft u 90 seconden tijd om een nieuwe handset te registreren. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 33: Een Handset Verwijderen

    Druk op OK om te bevestigen. 6.3 EEN BUTLER HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL Wanneer u een Butler 2511 Deluxe wilt gebruiken met het basistoestel van een ander model, moet het basistoestel GAP-compatibel zijn. Zie de gebruikershandleiding van het basistoestel voor het activeren van de registratiemodus.
  • Página 34: Een Basistoestel Selecteren

    In PABX kunnen geen oproepen worden De FLASH-tijd is te kort Schakel het toestel om naar de Long doorgeschakeld Flash-tijd. De telefoon reageert niet op toetsin- Manipulatiefout Verwijder de batterijen en plaats ze weer drukken in het toestel Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 35: Topcom Garantie

    8. TOPCOM GARANTIE 8.1. GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
  • Página 36 FRANÇAIS DESCRIPTION OF TELEPHONE HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE DISPLAY 1.2.1 Affichage en stand-by INDICATEUR DU COMBINE (LED) INSTALLATION DU TELEPHONE CONNEXIONS PILES RECHARGEABLES UTILISATION DU TELEPHONE COMBINE ON/OFF RECEVOIR UN APPEL PROCEDER A UN APPEL EXTERNE PROCEDER A UN APPEL INTERNE...
  • Página 37 UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC UN PABX GESTION DE PLUSIEURS COMBINES INSTALLER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE ELIMINER UN COMBINE INSTALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE BASE ENREGISTRER UN CASQUE TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP SELECTIONNER UNE BASE TROUBLE SHOOTING GARANTIE TOPCOM PÉRIODE DE GARANTIE...
  • Página 38: Description Of Telephone

    FRANÇAIS 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE Ecran Ecouteur Indicateur (LED) du combiné manuel Coupure de son/ Touche 'Quitter' Flèche 'Monter' Mains libres Touche 'Reformer/ Pause' Menu/OK Répertoire téléphonique Touche 'Ligne' Flèche 'Descendre' Touche 'Enregistrement appel' Touche 'Appel'...
  • Página 39: Display

    Le LED du combiné a la fonction suivante: • ON lorsque la ligne externe est occupée. • OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by. • Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 40: Installation Du Telephone

    2.2. PILES RECHARGEABLES Avant d'utiliser votre Butler 2511 Deluxe pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées.
  • Página 41: Utilisation Du Telephone

    Sélectionnez le numéro du combiné interne pendant que l'appelant externe est en attente. Lorsque l'autre combiné décroche, appuyez sur la touche pour raccrocher et transférer ainsi l'appel. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 42: Conference Call

    Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir l'heure et la date de l'appel**. Un appui sur la touche OK vous permettra d'effacer cette entrée ou de l'ajouter à votre répertoire téléphonique si elle n'est pas déjà stockée: Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 43: Effacer Toutes Les Entrees De La Liste Des Appels

    '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', sélectionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé vers le caractère suivant et appuyez deux fois sur la touche '2'. Pour sélectionner un espace, appuyez sur la touche '1'. Pour sélectionner un trait, appuyez deux fois sur la touche '1'. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 44: Utilisation Du Menu

    Appuyez sur la touche OK Un double bip confirme la validation de votre choix Remarque: le volume 'Mains libres' du Butler 2511 Deluxe peut également être réglé au niveau du combiné comme décrit plus haut! 4.2 REGLAGE DU VOLUME DE LA SONNERIE 4.2.1 Sonnerie du combiné...
  • Página 45: Sonnerie De La Base

    Sélectionnez BIP (BEEP) avec les touches Appuyez sur la touche OK Sélectionnez TOUCHE (KEYTONE) avec les touches Appuyez sur la touche OK Sélectionnez MARCHE (ON) pour activer, (ARRET) OFF pour désactiver Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 46: Piles Faibles

    Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez NUMEROT (DIALMODE) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le mode de composition avec les touches Appuyez sur la touche OK pour valider. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 47: Duree De La Fonction Flash Time

    Appuyez sur la touche OK pour valider. Introduisez le numéro de téléphone. Appuyez sur la touche OK pour valider. 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique: Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 48: Effacer Une Entrée

    11. Appuyez sur la touche OK pour valider. Activer / desactiver la sonnerie prioritaire Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez PRIORITY avec les touches Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 49: Utiliser Votre Telephone Avec Un Pabx

    Introduisez un numéro de base (de 1 à 4). Les numéros clignotants sont déjà utilisés par d'autres bases DECT. Introduisez le code PIN de la base (0000 par défaut). Appuyez sur la touche OK. Le combiné se mettra à la recherche de la base DECT. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 50: Eliminer Un Combine

    Appuyez sur la touche OK pour valider. 6.3 INSTALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE BASE Si vous voulez utiliser Butler 2511 Deluxe avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP. Pour placer la base en mode d'enregistrement, référez-vous au mode d'emploi de la base.
  • Página 51: Trouble Shooting

    8.1. PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
  • Página 52: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.
  • Página 53 DEUTSCH DESCRIPTION OF TELEPHONE HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE DISPLAY 1.2.1 STAND-BY-DISPLAY 1.3. HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) INSTALLATION DES TELEFONS ANSCHLÜSSE 2.2. WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN VERWENDUNG DES TELEFONS HANDGERÄT AN/AUS EINEN ANRUF ANNEHMEN EXTERN TELEFONIEREN 3.4. INTERN TELEFONIEREN FREISPRECHMODUS INTERNES WEITERLEITEN EINES EXTERNEN ANRUFS 3.7.
  • Página 54 AUSWÄHLEN VON VORZUGSKLINGELN VERWENDUNG IHRES TELEFONS MIT EINEM PABX MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN 6.1. EIN ZUSÄTZLICHES HANDGERÄT EINSTELLEN HANDGERÄT ENTFERNEN HANDGERÄT AN EINER ANDEREN BASISSTATION ANMELDEN EINEN KOPFHÖRER TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP ANMELDEN BASISSTATION AUSWÄHLEN PROBLEMLÖSUNG TOPCOM GARANTIE 8.1. GARANTIEZEIT 8.2.
  • Página 55: Description Of Telephone

    DEUTSCH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE Hörmuschel Display Handgerät Anzeige-LED Freisprech-Taste Mute-(Stummschaltung)/ Escape-Taste Nach-oben-Taste Menü/OK Wahlwiederholungs-/ Pausentaste Verbindungs-Taste Telefonbuch Nach-unten-Taste Anrufliste-Taste Paging-Taste Anmelden Handgerät (betätigen und gedrückt halten) Dreierkonferenz (Konferenz) Interner Anruf Mikrofon Flash-Taste Ladeanzeige Stromanzeige Taste AN/AUS LED für eingehende Anrufe...
  • Página 56: Display

    1.3. HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) Das LED des Handgeräte hat die folgende Funktion: • AN, wenn eine externe Verbindung besteht • AUS, wenn sich alle Handgeräte im Stand-by-Modus befinden • Blinkt auf allen Handgeräte, wenn ein Anruf eingeht Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 57: Installation Des Telefons

    Stromkabel 2.2. WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Bevor Sie Ihr Butler 2511 Deluxe zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal. Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien: Schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie dann an.
  • Página 58: Verwendung Des Telefons

    Wählen Sie die Nummer des internen Handgeräte, der externe Anrufer ist dann in der Warteschleife. Wenn das andere Handgerät annimmt, drücken Sie zum Auflegen und übertragen so den Anruf. Wenn der interne Gesprächspartner nicht annimmt, drücken Sie erneut INT, um den externen Anrufer wieder zu übernehmen. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 59: Konferenzschaltung

    Selektieren Sie LOESCHEN (DELETE) und drücken Sie OK um diesen Eintrag zu löschen oder um zum vorigen Menü zurückzukehren. Um einen Anrufer zurückzurufen, müssen Sie nur die Taste drücken, wenn sein Name oder seine Telefonnummer angezeigt wird. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 60: Alle Einträge Der Anrufliste Löschen

    ‘2’. Zum Einfügen eines Leerzeichens drücken Sie 1. Um einen Strich einzufügen, drücken Sie zweimal ‘1’. Die folgenden Zeichen sind auf der Tastatur verfügbar: Erstes Zweites Drittes Viertes Fünftes Drücken Drücken Drücken Drücken Drücken Leerzeichen Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 61: Verwendung Des Menüs

    Pfeiltasten die gewünschte Lautstärke (1 bis 5). Drücken Sie auf OK Taste Ein doppelter Piepton bestätigt die Gültigkeit Ihrer Wahl Beachten Sie: Die Freisprechlautstärke des Butler 2511 Deluxe wird zusammen mit dem Empfänger im Handgerät, wie oben beschreiben, eingestellt! 4.2 EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE 4.2.1 Klingeln des Handgeräte...
  • Página 62: Auswahl Der Klingelmelodie

    Gehen Sie wie oben genannt vor, aber selektieren Sie bei Punkt 6 BATTERIE (LOW BATT) anstatt TASTENTO (KEYTONE). 4.4.3 Handgerät außer Reichweite Gehen Sie wie oben genannt vor, aber selektieren Sie bei Punkt 6 REICHWEI (OUTRANGE) anstatt TASTENTO (KEYTONE). Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 63: Handgerät Einen Namen Geben

    Drücken Sie zum Bestätigen auf OK 4.9. FLASH-ZEIT Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten setup (setup) Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten FLASH (RECALL) Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 64: Automatisches Annehmen

    3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten AENDERN (MODIFY) 5. Drücken Sie auf OK Taste 6. Durchlaufen Sie die Namensliste mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten. Die Liste scrollt in alphanumerischer Reihenfolge. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 65: Einen Eintrag Löschen

    Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten EIN (ON) oder AUS (OFF) Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste 5.4 VERWENDUNG IHRES TELEFONS MIT EINEM PABX Sie können Ihr Telefon mit einem PABX oder einem lokalen Telefonnetzwerk verwenden. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 66: Mehrere Handgeräte Verwalten

    Geben Sie die Nummer einer Basisstation ein (von 1 bis 4). Die blinkenden Zahlen sind bereits von anderen DECT-Basiseinheiten in Benutzung Drücken Sie auf OK Taste Geben Sie den PIN-Code der Basisstation ein (Standardmäßig 0000) Drücken Sie auf OK. Das Handgerät beginnt die DECT-Basisstation zu suchen Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 67: Handgerät Entfernen

    Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste 6.3 HANDGERÄT AN EINER ANDEREN BASISSTATION ANMELDEN Wenn Sie ein Handgerät Butler 2511 Deluxe an der Basisstation eines anderen Modells verwenden möchten, muss die Basisstation GAP-kompatibel sein. Um die Basisstation in den Anmeldemodus zu schalten beachten Sie die Gebrauchsanweisung der Basisstation.
  • Página 68: Problemlösung

    8. TOPCOM GARANTIE 8.1. GARANTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Página 69: Garantieausschlüsse

    8.3. GARANTIEAUSSCHLÜSSE Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladbaren Batterien funktionieren.Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung.
  • Página 70 ESPANOL DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2511 DELUXE PANTALLA 1.2.1 Pantalla en reposo INDICADOR LUMINOSO DEL PORTÁTIL (LED) INSTALACIÓN DEL TELÉFONO CONEXIONES BATERÍAS RECARGABLES USO DEL TELÉFONO ENCENDER Y APAGAR LA UNIDAD PORTÁTIL CONTESTAR LLAMADAS HACER LLAMADAS EXTERNAS HACER LLAMADAS INTERNAS FUNCIÓN MANOS LIBRES...
  • Página 71 USAR EL TELÉFONO CON UNA CENTRALITA USO DE MÚLTIPLES UNIDADES PORTÁTILES AÑADIR OTRA UNIDAD PORTÁTIL QUITAR UNA UNIDAD PORTÁTIL ASIGNAR UNA UNIDAD PORTÁTIL A OTRA BASE SUSCRIBIR UN MICROTELÉFONO TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP SELECCIONAR LA BASE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTIA PERIODO DE GARANTÍA TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA...
  • Página 72: Descripción Del Teléfono

    ESPANOL 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2511 DELUXE Auricular Pantalla Indicador luminoso del portátil (LED) Manos libres Tecla Secreto/Esc Tecla arriba Menú/OK Rellamada/pausa Tecla para tono de invitación a marcar Agenda Tecla abajo Tecla del registro de llamadas Tecla para localizar la unidad portátil...
  • Página 73: Pantalla

    INT Está realizando una llamada interna Está realizando una llamada a tres Números nuevos en la lista de llamadas Función manos libres activada (sólo Butler 2511 Deluxe) Está abriendo la agenda. Está en el menú. Indicador del nivel de carga de la batería recargale...
  • Página 74: Instalación Del Teléfono

    Cable de alimentación 2.2 BATERÍAS RECARGABLES Antes de usar el Butler 2511 Deluxe por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga, el teléfono no funcionará de forma óptima.
  • Página 75: Uso Del Teléfono

    Marque el número del portátil al que desee llamar. La llamada queda retenida. Cuando cojan el otro portátil, pulse para colgar y transferir la llamada. Si el corresponsal interno no contesta, vuelva a pulsar INT para recuperar la llamada externa. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 76: Llamada A Tres

    ** SÓLO SI LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA ENVÍA LA INFORMACIÓN DE FECHA Y HORA JUNTO CON EL NÚMERO TELEFÓNICO. Si el operador de telefonía suministra la información de identificación del número llamante en DTMF, no se visualizará la fecha y la hora en la pantalla. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 77: Borrar Todas Las Entradas De La Lista De Llamadas

    . Las opciones se despliegan en forma de bucle (se regresaa a la primera después de la última). Las flechas a la derecha del display indican que hay más opciones disponibles. Pulse OK para validar la selección. Para volver al menú anterior, pulse Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 78: Bloqueo D E Tteclado

    Pulse OK para confirmar o para regresar al menú anterior. 4.2.3 Melodía del portátil para llamadas internas Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione ‘CONFIG’ (SETUP) con las teclas Pulse OK. Seleccione MEL BASE con las teclas Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 79: Activar Y Desactivar Los Tonos De Aviso

    /OK para acceder al menú. Seleccione ‘CONFIG’ (SETUP) con las teclas Pulse OK. Seleccione ‘PIN’ (PIN CODE) con las teclas Pulse OK. Introduzca el código PIN antiguo. Pulse OK. Introduzca el nuevo código PIN de 4 números. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 80: Seleccionar El Tipo De Marcación

    Introduzca el código PIN de 4 dígitos (código predeterminado = 0000). Pulse OK para validar. Advertencia: Al restablecer los valores de fábrica se borran todas las entradas de la agenda y del registro de llamadas. El código PIN también vuelve a su valor original, 0000. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 81: Funciones Avanzadas

    Para usar esta función, deberá elegir la unidad de prioridad, que puede ser indistintamente la base o cualquiera de los portátiles.También se puede establecer el número de timbrazos que emitirá la unidad de prioridad antes que las demás empiecen a sonar. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 82: Usar El Teléfono Con Una Centralita

    Seleccione ‘CONFIG’ (SETUP) con las teclas Pulse OK. Seleccione PABX con las teclas Pulse OK. Seeccione ‘PAUSA’ (PAUSE) con las teclas Pulse OK. Seleccione el intervalo de la PAUSA con las teclas Pulse OK para validar. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Página 83: Uso De Múltiples Unidades Portátiles

    Pulse OK para validar. 6.3 ASIGNAR UNA UNIDAD PORTÁTIL A OTRA BASE Si desea usar una unidad portátil Butler 2511 Deluxe con la base de otro modelo, ésta deberá ser compatible con el protocolo GAP. Para activar la función asociar de la base, refiérase al manual de uso de la base.
  • Página 84: Seleccionar La Base

    8.1. PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
  • Página 85: Tratamiento De La Garantía

    8.2. TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de compra válida. Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación designado oficialmente repararan cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación gratis.
  • Página 88 U8006145...

Tabla de contenido