3 - COLLEGAMENTO LANCIA
Prima di utilizzare il Nebulizzatore è necessario collegare la lancia ed il tubo in dotazione. A tal proposito occorre:
3.1 inserire un'estremità del tubo nell'apposito innesto a baionetta della lancia
3.2 inserire l'altra estremità del tubo nell'innesto a baionetta del rubinetto „uscita liquido" (2.5)
4 - RIEMPIMENTO DEL PRODOTTO
Il riempimento del serbatoio con il prodotto da nebulizzare avviene tramite il „tappo di carico" (2.1). Prima di aprire il tappo occorre:
4.1 verificare attraverso il manometro (2.3) che il serbatoio NON sia in pressione, in caso contrario aprire il rubinetto "entrata aria" (2.4) e
lasciare scaricare
completamente l'aria contenuta nel serbatoio
4.2 svitare il "tappo di carico" (2.1) ed immettere il prodotto da nebulizzare servendosi dell'apposito imbuto
4.3 avvitare il „tappo di carico" (2.1) avendo cura di stringerlo bene. Il nebulizzatore è così pronto per essere pressurizzato
5 - PRESSURIZZAZIONE DEL SERBATOIO
5.1 collegare il nebulizzatore tramite il rubinetto „entrata aria" (2.4) al Vostro impianto d'aria compressa
5.2 aprire il rubinetto „entrata aria" (2.4) e pressurizzare il nebulizzatore fino alla pressione desiderata PRESSIONE MASSIMA D'ESERCIZIO
8 BAR
6 - EROGAZIONE DEL PRODOTTO
la caratteristica del Nebulizzatore-schiumogeno è quella di poter essere utilizzato sia come semplice nebulizzatore, sia come schiumogeno
IMPIEGO COME NEBULIZZATORE
6.1 aprire il rubinetto "uscita liquido" (2.5) assicurandoVi di tenere chiuso il rubinetto di "miscelazione" (2.6)
6.2 montare sul terminale della lancia la testina con il taglio e foro più sottili (N)
6.3 impugnare saldamente la lancia ed agire sulla sua maniglia facendo attenzione a direzionare il getto esclusivamente sulla superficie da
trattare
IMPIEGO COME SCHIUMOGENO
6.4 aprire contemporaneamente il rubinetto "uscita liquido" (2.5) e il rubinetto di "miscelazione" (2.6)
6.5 montare sul terminale della lancia una testina con taglio e foro più larghi; ed in particolare:
- la testina "S1" per una schiuma meno densa
- la testina "S2" per una schiuma più densa
6.6 impugnare saldamente la lancia ed agire sulla sua maniglia facendo attenzione a direzionare la schiuma esclusivamente sulla superficie da
trattare
ATTENZIONE: è possibile regolare la densità della schiuma agendo sul rubinetto di "miscelazione" (2.6) chiudendolo od aprendolo
leggermente a seconda di una minore o maggiore densità voluta
6.7 quando il serbatoio conterrà ancora del prodotto ma la pressione sarà insufficiente per nebulizzarlo, ripetere le operazioni dal punto 5
6.8 quando il serbatoio non conterrà più prodotto e si debba continuare a nebulizzarne, procedere ripetendo le operazioni dal punto 4
ATTENZIONE: NON LASCIARE MAI DEL PRODOTTO INUTILIZZATO A DEPOSITARE NEL SERBATOIO, MA UNA VOLTA
TERMINATO
DI UTILIZZARE IL NEBULIZZATORE SVUOTARLO COMPLETAMENTE E RISCIAQUARLO PER BENE
OPERATING INSTRUCTIONS UNDER SAFE CONDITIONS
Any improper use of the equipment is strictly prohibited.
Failure to observe the following prohibitions and limits shall be considered as an improper use of the
Use the equipment properly, within the rated pressure and temperature limits stated on the constructor's plate and
on declaration of conformity which must be kept with care
NEVER weld on the parts subject to pressure or on the fabricated metalwork
NEVER remove and/or shut off the safety (safety valve) or control (pressure gauge) devices; periodically check
them for efficient operation and replace them whenever necessary with components having the same characteristic
after duly consulting the manufacturer
If possible, avoid using the equipment in rooms without adequate ventilation; be very careful not to place the
equipment in zones exposed to flames, or heat sources or in the vicinity of inflammable substances
While the equipment is operating, avoid it from being subjet to vibrations which could cause breakage through
fatigue
NEVER leave any unusued product to deposit in the tank; after use, empty completely and rinse thoroughly
Periodically inspect (every 6 months) for corrosion inside the tank; if there are obvious signs of corrosion, contact
the manufacturer who will give the necessary instructions
Before proceeding to open the loading cap (2.1) and before any inspection and/or maintenance work on the
equipment, always make sure that there is no internal pressure inside the tank and that the tank is fully discharged
(internal pressure equal to atmosphere pressure)
Seite 5 von 9
MODO D'USO
PROHIBITIONS AND LIMITS
unit.