Cronógrafo Fly-Back
4
A
1
2
B
5
3
3
A
1
2
B
5
4
1
A
3
2
4
C
B
D
A
C
B
Cuidados y mantenimiento
Le aconsejamos que limpie regularmente el cronógrafo (salvo la correa de cuero) con un trapo suave y agua templada con jabón. Tras sumergirlo en agua salada,
aclárelo con agua dulce y déjelo secar por completo. No deje el reloj en lugares expuestos a variaciones extremas de temperatura o de humedad, al sol o a campos
magnéticos intensos.
Para que el servicio de mantenimiento sea impecable y la garantía conserve su validez, diríjase siempre a un concesionario o agente TISSOT
Los cronógrafos de cuarzo TISSOT
miento continuado. Si prevé que no va a llevar su cronógrafo durante varias semanas, o varios meses, le aconsejamos que lo guarde con la corona extraída en la
posición II. De ese modo, se interrumpirá la alimentación eléctrica del motor y la duración de vida de la pila se prolongará considerablemente.
Sustitución de la pila
Cuando se agote la pila, deberá llevar el reloj cuanto antes a un distribuidor o agente TISSOT
Clase de pila: pila de botón de óxido de plata y cinc, alta impedancia / SR 936 PW / Renata 380.
Recogida y tratamiento de relojes de cuarzo al final de su vida util*
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos. Debe ser entregado al sistema local autorizado de recogida
de residuos. Siguiendo ese procedimiento contribuirá a la protección del medioambiente y la salud humana. El reciclado de materiales contribuye a la
conservación de los recursos naturales.
* válido en los Estados miembros de la UE y en aquellos países con legislación equivalente.
w w w.t is s o t. c h
Cronógrafo (función SPLIT)
La función SPLIT-TIME permite parar las agujas para leer un tiempo intermedio mientras continua el cronome-
traje. Cuando se vuelven a poner en marcha, las agujas del cronógrafo «recuperan» el tiempo perdido.
Corona en la posición I
START
SPLIT g Lectura del tiempo X
RESTART (recuperación)
STOP g Lectura del último tiempo
Puesta a cero de los contadores
Cronógrafo (doble cronometraje)
Esta función permite cronometrar simultáneamente dos acontecimientos.
Corona en la posición I
START (T1, T2)
SPLIT g Lectura del tiempo T1
STOP T2 (memoriza T2)
Lectura del tiempo T2
Puesta a cero de los contadores
Cronógrafo (función FLY-BACK)
La función FLY-BACK puede activarse durante un cronometraje. Las agujas de los contadores de 30 min., 60
segundos de cronómetro y décimas de segundo vuelven a 0 y empieza automáticamente un nuevo cronome-
traje.
Corona en la posición I
START
FLY-BACK
STOP
Puesta a cero de los contadores
Ventaja :
Una sola presión en el pulsador C equivale a pulsar sucesivamente el pulsador A para detener las agujas, el
B para ponerlas a 0 y el a A para volver a comenzar.
Puesta a cero de los contadores
Corona en la posición II
Excepcionalmente, las agujas de los contadores pueden no estar en la posición 0 o volver a ella (a las 12
horas). En ese caso, pulse cada botón para poner a cero las agujas correspondientes :
A Aguja del contador de 60 segundos de cronómetro
B Aguja de la hora de alarma (roja)
C Aguja del contador de 30 minutos
D Aguja del contador de décimas de segundo
®
se benefician de la incomparable precisión del cuarzo. Su autonomía es, por regla general, superior a 2 años de funciona-
homologado.
®
4/4
*
homologado.
®
1 2 5 _ES / 12/ 0 9