Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual Técnico
Sensepoint XCD RTD
(Detector Remoto de Gases Tóxicos)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell Sensepoint XCD RTD

  • Página 1 Manual Técnico Sensepoint XCD RTD (Detector Remoto de Gases Tóxicos)
  • Página 2: Seguridad

    ADVERTENCIAS El Sensepoint XCD RTD ha sido diseñado para ser instalado y utilizado en zonas peligrosas clasificadas como Zona 1 o 2 en varios países, Europa incluida, y en zonas peligrosas clasificadas como Clase I, Zona 1 y Clase I, División 2, Grupo B, C y D en América.
  • Página 3: Información

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 2 Información Este manual sólo se puede aplicar a la versión Sensepoint XCD RTD de la gama de productos Sensepoint XCD. Siempre que se mencione "sensor de gases tóxicos Sensepoint" en este manual, hace referencia a la gama de productos Sensepoint de Honeywell Analytics de sensores de gases tóxicos Y oxígeno.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 3 Índice 1 Seguridad ......................... 2 2 Información ........................3 3 Índice ..........................4 4 Introducción ........................6 4.1 Transmisor ........................7 4.2 Sensor de gases tóxicos Sensepoint ................7 4.3 Accesorios ........................8 4.4 Opciones ........................
  • Página 5 17.1 Esquema de la instalación mecánica ............... 54 17.2 Esquema de conexión electrónica................55 17.3 Esquema de la instalación típica de Sensepoint XCD RTD ........57 17.4 Esquema del conjunto del perno de montaje ............58 17.5 Esquema del soporte de montaje ................59 17.6 Diagramas de control ....................
  • Página 6: Introducción

    SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 4 Introducción El Sensepoint XCD RTD consta de un transmisor del detector de gas y una selección de sensores que permiten detectar gases tóxicos y oxígeno. La estructura de Sensepoint XCD permite utilizarlo en áreas peligrosas; también se puede utilizar en otras áreas no clasificadas como peligrosas.
  • Página 7: Transmisor

    El imán también permite que un solo operario emplee una función no intrusiva de configuración y calibración para el Sensepoint XCD RTD. Icono de activación Conmutador magnético...
  • Página 8: Accesorios

                 Diagrama 3: Cabezal del sensor de gases tóxicos Sensepoint para el Sensepoint XCD RTD             ...
  • Página 9: Opciones

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 4.4 Opciones ® 4.4.1 Modbus ® Uno de los buses de campo más comunes en la industria, la interfaz opcional Modbus permite al XCD conectarse a un bus de dispositivos y transmitir datos a los PLC o controladores (consulte el apéndice A).
  • Página 10 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 (AJUSTES DE ID DE MODBUS) Set id (Establecer id)>>Set ModBus slave ID (Establecer ID del esclavo Modbus)>>Set Baud rate (Establecer velocidad en baudios)>>Set Parity (Establecer paridad) 1) El ID del esclavo debe ajustarse a un valor comprendido entre 1 y 247.
  • Página 11: Instalación

    SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 5 Instalación Para instalaciones realizadas en América en las que se emplee un conducto, consulte el diagrama de control de Sensepoint XCD RTD 3001EC088 que se muestra en la sección 17. ADVERTENCIAS El Sensepoint XCD ha sido diseñado para ser instalado y utilizado en zonas peligrosas clasificadas como Zona 1 o 2 en varios países, Europa incluida, y en zonas peligrosas...
  • Página 12: Montaje Y Ubicación

    Para obtener más información sobre el montaje y la ubicación del detector de gas, consulte el Libro del gas de Honeywell Analytics. Póngase en contacto con la oficina local de ventas o con su agente de mantenimiento para obtener un ejemplar.
  • Página 13 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013         Diagrama 5: Disposiciones de montaje   Para montar el transmisor Sensepoint XCD en un tubo o una estructura vertical u horizontal, utilice el kit de montaje del XCD opcional y el siguiente procedimiento: ...
  • Página 14: Instalación Del Sensor

    XCD RTD o remotamente con una caja de conexiones adecuada. 5.3.1 Montaje del sensor local Para montar directamente un sensor en el transmisor Sensepoint XCD RTD utilice el siguiente procedimiento: 1. Retire la cubierta del transmisor aflojando el tornillo de seguridad y desatornillando la cubierta en sentido antihorario.
  • Página 15: Montaje Del Sensor Remoto

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 5.3.2 Montaje del sensor remoto Los sensores remotos se deben montar utilizando una caja de conexiones adecuada o una instalación en conducto eléctrico homologada. Para obtener más información acerca del montaje de sensores en cajas de conexiones adecuadas, consulte el manual del sensor apropiado.
  • Página 16: Conexiones Eléctricas

    Para instalaciones realizadas en América en las que se emplee un conducto, consulte el diagrama de control de Sensepoint XCD RTD 3001EC088 que se muestra en la sección 17. Cualquier operación que requiera acceder al interior del detector sólo debe ser efectuada por personal formado.
  • Página 17: Conexiones De Los Terminales

    Sensepoint para facilitar el cableado. Diagrama 8: Módulo de terminales Sensepoint XCD RTD 6.2 Cableado del transmisor Precaución: Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con cualquier legislación nacional o local pertinente, normas de uso o códigos de práctica.
  • Página 18: Cableado Del Transmisor Al Sensor De Gases Tóxicos Sensepoint

    Sin usar Tabla 1: Conexiones de los terminales del Sensepoint XCD RTD 6.2.2 Cableado del transmisor al sensor de gases tóxicos Sensepoint El cableado del sensor al XCD RTD permite un rango de entrada de 0 a 24 mA, que se saturará...
  • Página 19: Alimentación

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 6.3 Alimentación El transmisor Sensepoint XCD necesita una alimentación desde el controlador de entre 16 V CC y 32 V CC. Teniendo en cuenta la caída de tensión debida a la resistencia del cable, asegúrese de que en el sensor se mida una tensión de alimentación mínima de...
  • Página 20: Cableado

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 6.4 Cableado Se recomienda utilizar un cable de campo debidamente blindado de calidad industrial. Por ejemplo, un cable de cobre apantallado de tres conductores (con una cobertura de pantalla del 90%) y una protección mecánica adecuada con un casquillo pasacables antideflagrante M20 adecuado, o un conducto de acero NPT ¾”, con conductores de 0,5 a...
  • Página 21: Cableado Del Borne De Tierra

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 La pantalla de tierra del cable de campo se debe poner a tierra o conectar a masa en un solo punto. Es una práctica habitual adoptar un sistema de conexión a TIERRA EN ESTRELLA en el que todas las pantallas de instrumentación están conectadas a un punto...
  • Página 22: Configuración Predeterminada

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 7 Configuración predeterminada El transmisor Sensepoint XCD se suministra con esta configuración predeterminada: Función Valor/ajuste Significado Fallo (para obtener más información consulte la tabla ≥0,0<1,0 mA 5 de la sección 12.3).
  • Página 23 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Tipo de Tipo de Nivel de Nombre del Nombre Alarma Alarma Rango alarma alarma alarma mostrado inferior superior inferior superior más bajo 20,0 ppm 4,0 ppm Ascendente 8,0 ppm Ascendente 2,0 ppm...
  • Página 24: Funcionamiento Normal

    Sensepoint XCD RTD. 8.1 Pantalla La pantalla del Sensepoint XCD RTD es de tipo LCD con datos numéricos o en forma de diagrama de barras sobre la concentración de gases, indicaciones de estado y advertencia con caracteres alfanuméricos, áreas específicas para la activación del conmutador magnético y las zonas ARRIBA/ABAJO/ESC/INTRO para la configuración...
  • Página 25: Estado Del Sistema

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 8.2 Estado del sistema En la siguiente tabla se muestran indicaciones de la pantalla, salida de corriente y estados de relé para varias condiciones de funcionamiento. Para obtener más información acerca de mensajes de error y resolución de problemas, consulte la sección 12.3.
  • Página 26: Activación De La Varilla Magnética

    XCD RTD se consigue situando la varilla magnética en una de las tres posiciones diferentes de la ventana de vidrio frontal del transmisor Sensepoint XCD RTD. La activación de los conmutadores se verifica observando el icono de activación de la varilla magnética en la pantalla LCD.
  • Página 27: Primer Encendido (Puesta En Servicio)

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 9 Primer encendido (puesta en servicio) ADVERTENCIA Para el procedimiento siguiente es necesario retirar la cubierta del transmisor mientras se comprueba la tensión de alimentación. Por tanto, se deben obtener los permisos correspondientes antes de empezar.
  • Página 28 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Nota: Para obtener una descripción completa de cada una de las pantallas que se muestran en el diagrama 14, consulte la sección 13.3, Modo de revisión, de este manual. Diagrama 14: Procedimiento de puesta en marcha normal (para la versión de sensor de CO) 11.
  • Página 29: Selección Del Gas

    SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 9.1 Selección del gas El transmisor Sensepoint XCD RTD no puede "saber" automáticamente el tipo de sensor de gas que tiene conectado. Por lo tanto, se requiere la configuración manual del TIPO DE GAS y del RANGO DE MEDIDA. Esto se realiza de la siguiente forma.
  • Página 30: Configuración Del Tipo De Gas De Usuario

    XCD RTD volverá al modo de supervisión normal y en la pantalla se mostrará el nuevo TIPO DE GAS. Si utiliza un sensor de gases tóxicos Sensepoint de Honeywell Analytics, vaya a la sección 9.1.2. 9.1.1.1 Configuración del tipo de gas de USUARIO Cuando se vaya a utilizar con el XCD RTD un detector de gas que no sea de la gama de sensores de gases tóxicos Sensepoint de Honeywell Analytics, defina la unidad de...
  • Página 31: Configuración Del Rango De Medida De Gas

    9.1.2 Configuración del RANGO de medida de gas Si un sensor de gases tóxicos Sensepoint de Honeywell Analytics, o un tipo alternativo de sensor de gas se va a utilizar con el XCD RTD, el rango de medida de gas del sensor...
  • Página 32 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 7. Ahora, con el imán, utilice los conmutadores (▲) o (▼) para desplazarse a través de las opciones disponibles (una a una) de las posiciones del punto decimal (elija entre: 1, 0,1 o 0,01).
  • Página 33: Comprobación De Respuesta Y Calibración

    10 Comprobación de respuesta y calibración Se recomienda llevar a cabo periódicamente una comprobación de respuesta al gas en el Sensepoint XCD RTD para garantizar que funciona correctamente. Esto se puede efectuar de dos formas distintas: 1. Una comprobación de respuesta sencilla, habitualmente conocida como "BUMP TEST", es una prueba realizada con gas de calibración que se aplica al sensor a través de la...
  • Página 34 Si no hay restos de gas, se puede utilizar el aire ambiente para realizar la calibración cero. Para obtener más información acerca de los kits de calibración adecuados, póngase en contacto con su representante de Honeywell Analytics. Para calibrar el detector siga el siguiente procedimiento: Nota: El sensor de oxígeno no necesita el procedimiento de puesta a cero.
  • Página 35 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Nota: Consulte la sección 3 (página 28) del Manual técnico de Sensepoint MAN0514 para obtener el procedimiento detallado para ajustar el potenciómetro de cero y span. 8. Cuando la lectura del gas cero se estabilice, utilice "...
  • Página 36 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 18. Cuando la lectura se estabilice, utilice " " para confirmar la calibración de span.  19. Si se ha sustituido el sensor, es posible que aparezca la pantalla siguiente. 20. Utilice "...
  • Página 37: Mantenimiento General

    Limpie con un paño suave. Los flujos de aire a alta velocidad y los ambientes polvorientos pueden generar cargas electrostáticas peligrosas. Honeywell Analytics recomienda probar los detectores de gas y recalibrarlos semestralmente o según la costumbre en el emplazamiento. En el caso de los sensores de gases tóxicos Sensepoint que se utilizan directamente con el transmisor XCD RTD...
  • Página 38: Mantenimiento

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 12 Mantenimiento ADVERTENCIAS Tenga cuidado al manipular los sensores, ya que podrían contener soluciones corrosivas. No fuerce ni desmonte de ninguna manera el sensor. No exponga el sensor a temperaturas que excedan el rango de trabajo recomendado. No exponga el sensor a disolventes orgánicos ni a líquidos corrosivos.
  • Página 39: Sustitución Del Cartucho De Sensor

    11. Sustituya el elemento de retención/carcasa del filtro o accesorio. 12. En caso de fallo del aparato, devuélvalo a Honeywell Analytics. ADVERTENCIA Asegúrese de que se sustituya el sensor antiguo por otro del mismo tipo de gas y rango.
  • Página 40: Sustitución De Los Módulos Del Transmisor

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 12.2 Sustitución de los módulos del transmisor En la carcasa del transmisor hay dos conjuntos de módulo recambiables: el módulo de pantalla y el módulo de terminales. El módulo de pantalla se puede retirar fácilmente desconectándolo del módulo de terminales (este procedimiento se realiza durante la instalación normal).
  • Página 41: Fallos Y Advertencias

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 12.3 Fallos y advertencias La tabla que aparece a continuación muestra información detallada del posible error. Mensaje Descripción Acción No se ha calibrado la unidad para el intervalo de calibración configurado.
  • Página 42: Configuración Avanzada Y De Menú

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 13 Configuración avanzada y de menú 13.1 Función de cancelar En el modo de revisión o en el modo de configuración el usuario puede retroceder un paso respecto a posición actual mediante la función de cancelar. Para ello, el usuario debe activar el conmutador Intro durante más de tres segundos con la varilla magnética.
  • Página 43: Descripción

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Menú Pantalla Descripción Ejecutar la calibración cero/span. Ajustar el nivel de gas de calibración. Ajustar calibración Después de la calibración, existe la posibilidad de continuar con la calibración de span o volver al menú.
  • Página 44: Modo De Supervisión

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Ajustar ubicación Ajustar la ubicación o número de etiqueta. Cambiar la unidad de presentación de Ajustar unidad de temperatura. temperatura °C (Celsius) o °F (Fahrenheit) Simular la situación de alarma para...
  • Página 45: Tabla De Funcionamiento Del Modo De Configuración

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013...
  • Página 46 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013...
  • Página 47: Modo De Revisión

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 13.3 Modo de revisión El instrumento accederá al modo de revisión una vez que se haya activado el conmutador "Intro" con la varilla magnética y se haya mantenido pulsado alrededor de un segundo.
  • Página 48 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Ubicación Ubicación en la que se ha instalado el transmisor. Alimentación Tensión de alimentación* Valor de entrada de mA Señal de entrada de mA del sensor. Temperatura Temperatura interna del transmisor* Concentración máxima...
  • Página 49 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Conmutador de menú (de 1 s a 3 s) Modo Modo de revisión de supervisión Cancelar Finalización automática de ciclo Versión de software Resultado de la prueba Retardo de 2 segundos Retardo de 2 segundos Versión de SRS...
  • Página 50: Especificaciones Generales

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 14 Especificaciones generales Transmisor Sensepoint XCD Transmisor del detector de gas de 4 a 20 mA a 3 hilos para su uso con sensores de gases tóxicos. Para la protección del personal y de la planta ante los riesgos de toxicidad.
  • Página 51: Información De Pedido

    Número de referencia Descripción Transmisor Sensepoint XCD RTD con entrada de 4 a 20 mA (seleccione el sensor de gases tóxicos Sensepoint en la lista que aparece a continuación). Transmisor SP XCD RTD con entrada de 4 a 20 mA, con certificación ATEX, IECEx y AP, con 316SS y entrada...
  • Página 52 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 2106B1817 Sensor de gases tóxicos Sensepoint H2 de 0 a 10.000 ppm NPT 3/4", con certificación cCSAus 2106B1818 Sensor de gases tóxicos Sensepoint NO de 0 a 100 ppm NPT 3/4", con certificación cCSAus 2106B1820 Sensor de gases tóxicos Sensepoint SO2 de 0 a 15 ppm NPT 3/4", con certificación cCSAus...
  • Página 53: Declaración De Garantía

    Honeywell Analytics se reserva el derecho de realizar un cargo por cualquier asistencia en su lugar de trabajo si no se han encontrado fallos en el equipo. Honeywell Analytics no se responsabiliza de las pérdidas o daños, cualesquiera que fueren su causa y su naturaleza, ocasionados directa o indirectamente por el uso o aplicación del producto...
  • Página 54: Esquema De Instalación

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 17 Esquema de instalación 17.1 Esquema de la instalación mecánica...
  • Página 55: Esquema De Conexión Electrónica

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 17.2 Esquema de conexión electrónica...
  • Página 56 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013...
  • Página 57: Esquema De La Instalación Típica De Sensepoint Xcd Rtd

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 17.3 Esquema de la instalación típica de Sensepoint XCD RTD...
  • Página 58: Esquema Del Conjunto Del Perno De Montaje

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 17.4 Esquema del conjunto del perno de montaje...
  • Página 59: Esquema Del Soporte De Montaje

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 17.5 Esquema del soporte de montaje...
  • Página 60: Diagramas De Control

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 17.6 Diagramas de control...
  • Página 61 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013...
  • Página 62: Certificación

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 18 Certificación 18.1 GB Ex y PA de China GB Ex de China (versión china):...
  • Página 63 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 GB Ex de China (versión inglesa):...
  • Página 64 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Certificación PA de China:...
  • Página 65: Ktl De Corea

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 18.2 KTL de Corea...
  • Página 66: Atex Europea

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 18.3 ATEX europea ATEX para transmisor:...
  • Página 67 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Certificado original ATEX del transmisor:...
  • Página 68 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 ATEX para sensor...
  • Página 69: Iec Internacional

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 18.4 IEC internacional IEC Ex para transmisor...
  • Página 70 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 IEC Ex para sensor...
  • Página 71: Ccsaus Para Norteamérica

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 18.5 cCSAus para Norteamérica Certificate of Compliance Certificate: 2404330 Master Contract: 246287 Project: 2404330 Date Issued: July 22, 2011 Issued to: Honeywell Analytics Inc. 405 Barclay Blvd Lincolnshire, IL 60069 Attention: John Stratman...
  • Página 72 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Certificate: 2404330 Master Contract: 246287 Project: 2404330 Date Issued: July 22, 2011 Ex d ia IIC; Class I, Div. 2, Groups B, C and D; Sensepoint Toxic sensor head p/n 2106B18xx(Toxic gasses & Oxygen), Input rated 32 VDC, 0.9 watts max.
  • Página 73 Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Certificate: 2404330 Master Contract: 246287 Project: 2404330 Date Issued: July 22, 2011 CAN/CSA-C22.2 No. 60079-0:07 - Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 0: General Requirements ANSI/UL 60079-0:09 - Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres - Part 0: General Requirements CAN/CSA-E60079-11:02 - Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 11: Intrinsic Safety "i"...
  • Página 74: Placa De Identificación Atex

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 18.6 Placa de identificación ATEX...
  • Página 75: Placa De Identificación Ccsaus Del Transmisor

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 18.7 Placa de identificación cCSAus del transmisor...
  • Página 76: Placa De Identificación Ccsaus Del Sensor

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 18.8 Placa de identificación cCSAus del sensor...
  • Página 77: Interferencia Mutua

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 19 Interferencia mutua Si desea obtener información más detallada, consulte el Manual técnico de Sensepoint (n.º ref.: 2106M0502).
  • Página 78: Apéndice A - Protocolo Modbus ® A

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 Transmisor XCD ® Apéndice A - Protocolo Modbus A.1 Modbus y el XCD El detector de gas XCD se puede instalar con la placa opcional Modbus. Se puede encontrar información autorizada sobre el kit de actualización de MODBUS en www.
  • Página 79: Registros Modbus

    Manual técnico de Sensepoint XCD RTD SPXCDHMRTEN Edición 3_10-2013 A.2 Registros Modbus Dirección de Información Tipo Tamaño Nota registro ModBus 30001 Versión del software principal de XCD 30002 Versión de EEP de XCD Versión de software de control de 30003...
  • Página 80 Tel: +1 847 955 8200 Toll free: +1 800 538 0363 Fax: +1 847 955 8210 detectgas@honeywell.com Asia Océano Pacífico Honeywell Analytics Asia Pacific #701 Kolon Science Valley (1) 43 Digital-Ro 34-Gil, Guro-Gu Seoul 152-729 Korea Tel: +82 (0)2 6909 0300...

Tabla de contenido