Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MELSEC Serie
Página 1
MITSUBISHI ELECTRIC Serie MELSEC Controladores lógicos programables Manual de instrucciones Módulos de entrada analógica, Módulos de salida analógica, Módulos analógicos combinados de entrada y de salida, Módulos de captación de temperatura 14102011 INDUSTRIAL AUTOMATION MITSUBISHI ELECTRIC Versión B...
Información actual y las respuestas a las preguntas más frecuentes las encontrará en nuestra página Web (www.mitsubishi-automation.es). MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. se reserva todos los derechos a realizar modificaciones técnicas o a modificar el presente manual sin indicación expresa. ã 2006 – 2011...
Página 5
Manual de instrucciones Módulos analógicos de la serie FX y FX de MELSEC Versión Modificaciones/añadidos/correcciones 04/2009 pdp-dk Primera edición 10/2011 Estimación de la serie FX y FX de MELSEC Nuevos módulos: -2AD-BD, FX -1DA-BD, FX -3A-ADP, FX -4AD, -4AD-PTW-ADP, y FX -4AD-PNK-ADP...
Página 7
Solo está permitido emplear las unidades de extensión y adicionales recomendadas por MITSUBISHI ELECTRIC en combi- nación con los controladores lógicos programables de la familia FX de MELSEC. Todas las apli- caciones o empleos distintos o fuera del marco previsto se consideran un uso impropio.
Página 8
Significa que hay riesgo para la integridad física y la salud del usuario si no se toman las medidas de precaución correspondientes. ATENCIÓN: Significa una advertencia ante posibles daños del equipo o de otros bienes materia- les si no se toman las medidas de precaución correspondientes. MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 9
Indicaciones generales de peligro y precauciones de seguridad Las siguientes indicaciones de peligro se proporcionan a modo de pautas generales para los servoaccionamientos en combinación con otros dispositivos. Esta información debe obser- varse siempre a la hora de proyectar, instalar y operar las instalaciones electrotécnicas. Disposiciones de seguridad especiales para el usuario PELIGRO: b Hay que observar las normas de seguridad y de prevención de accidentes...
Página 10
Lleve guantes aislantes cuando toque un PLC conectado, como por ej. duran- te el control visual con ocasión del mantenimiento preventivo. En caso de que la humedad ambiental sea baja, no debe llevarse vestimenta de fibra sintética porque estas prendas se cargan en alto grado de energía elec- trostática. MITSUBISHI ELECTRIC...
Contenidos Introducción Procesamiento de valores analógicos en un PLC......1-1 Módulos para la entrada o salida de señales analógicas ....1-3 1.2.1 Adaptadores de extensión.
Página 12
Verificación de las marcas y registros especiales ....3-18 3.6.5 Comprobación del programa....... . . 3-19 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 13
Contenidos -4AD-ADP Descripción del módulo ..........4-1 Datos técnicos .
Página 14
....... . 5-38 VIII MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 15
Contenidos 5.4.24 Dirección 127: Destino de la transferencia automática del estado de las modificaciones discontinuas de la señal de alarma ..5-38 5.4.25 Dirección 128: Destino de la transferencia automática del estado de los rebasamientos de rango.
Página 16
Comprobación de las marcas y de los registros especiales..7-23 7.6.4 Comprobación del programa....... . . 7-25 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 17
Contenidos -4DA Descripción del módulo ..........8-1 Datos técnicos .
Página 18
Cálculo del valor medio ........9-23 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 19
Contenidos 9.4.10 Mensajes de error .........9-24 9.4.11 Código de identificación .
Página 20
Conexión de la tensión de alimentación ......12-8 12.3.5 Conexión de los termómetros de resistencia ....12-11 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 21
Contenidos 12.4 Programación ..........12-12 12.4.1 Intercambio de datos con la unidad base del PLC .
Página 22
Condiciones generales de operación ........A-1 Acceso directo a la memoria búfer de un módulo especial ....A-2 MITSUBISHI ELECTRIC...
Introducción Procesamiento de valores analógicos en un PLC Introducción Procesamiento de valores analógicos en un PLC En la automatización de un proceso a menudo se deben medir, controlar o regular magnitudes analógicas, como por ejemplo temperaturas, presiones o caudales. Una unidad base de la familia FX de MELSEC, sin módulos adicionales, solo puede procesar señales digitales (información del tipo conectado/desconectado).
Página 24
PLC sirve para dirigir la velocidad del motor. Fig. 1-3: Salida de un valor analógico: El valor de voltaje o de corriente procedente del PLC sirve para determinar la velocidad de un motor. 1 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
Introducción Módulos para la entrada o salida de señales analógicas Módulos para la entrada o salida de señales analógicas Para poder procesar señales analógicas con un PLC de la serie FX de MELSEC se requieren módulos adicionales que pueden ser o bien módulos adaptadores o bien módulos especiales. En esta sección se van a explicar las diferencias entre estas dos clases de módulos.
1.2.1) en la parte izquierda de la unidad base no se podrá conectar ningún módulo adaptador ana- lógico. INDICACIÓN Tenga en cuenta las indicaciones sobre la configuración de sistema que constan en la des- cripción del hardware de la serie FX 1 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 27
Introducción Módulos para la entrada o salida de señales analógicas Serie FX Los módulos adaptadores van conectados entonces o bien directamente a la unidad base o a otro módulo adaptador que ya esté acoplado a la unidad base. Para conectar el primer módulo adaptador a la unidad base se necesita un adaptador de comunicación FX -CNV-BD.
Unidad base de la serie FX Módulo especial de la serie FX - o FX Se pueden conectar hasta un total de 8 módulos especiales. Fig. 1-8: Los módulos especiales se conectan directamente a una unidad base FX 1 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 29
Introducción Módulos para la entrada o salida de señales analógicas Serie FX En una unidad base de la serie FX se pueden conectar los módulos especiales de las series , FX o FX Módulo especial de la Unidad base de la serie FX serie FXo , FX o FX...
Página 30
FX de MELSEC. En los capítulos de este manual sobre FX -4AD y FX -4DA, además de describirse la memoria buffer, también figuran ejemplos de aplicación del acceso directo a la memoria buffer. 1 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
Introducción Sinopsis de los módulos analógicos Sinopsis de los módulos analógicos 1.3.1 Adaptadores de extensión de la serie FX Módulo de entrada analógica Número de Denominación canales Rango Resolución Descripción Referencia analógicos Voltaje: 2,5 mV (12 bits) Sección Se puede utilizar una 0 V a 10 V DC 2.1.1 -2AD-BD...
Página 32
Tab. 1-8: Módulo adaptador analógico de captación de temperatura de la serie FX de MELSEC INDICACIÓN En todos los módulos expuestos en esta tabla se puede visualizar la temperatura en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). 1 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
Introducción Sinopsis de los módulos analógicos 1.3.3 Módulos especiales INDICACIÓN Encontrará una descripción detallada de los módulos analógicos de la serie FX en el manual de instrucciones. Módulos de entrada analógica Número de Denominación canales Rango Resolución Descripción Referencia analógicos Voltaje: Se puede utilizar una 2,5 mV (12 bits)
Página 34
µA. INDICACIÓN Para conectar los módulos indicados en esta tabla a una unidad base de la serie FX necesita o bien un adaptador de comunicación FX -CNV-IF o una fuente de alimentación -1PS-5V. 1 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 35
Introducción Sinopsis de los módulos analógicos Módulos analógicos combinados de entrada y salida Número de Denominación canales Rango Resolución Descripción Referencia analógicos Voltaje: Las dos entradas solo 40 mV (8 bits) 0 V a 10 V DC pueden utilizarse juntas 2 entradas como entradas de cor- Corriente:...
Página 36
-4AD-TC se describen detalla- damente en el manual de instrucciones de los módulos analógicos de la serie FX El manual de este módulo contiene más información sobre el módulo de regulación de tem- peratura FX -2LC. 1 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
Introducción Configuración de sistema Configuración de sistema Las ilustraciones en esta sección muestran los módulos analógicos que se pueden emplear con las distintas series de la familia FX. 1.4.1 Unidades base de la serie FX Unidades base con 14 o 24 salidas y entradas (FX -14M / , FX -24M / ) Serie FX...
Página 38
Sensores conecta- Módulo bles: adapta- Bloque de terminales Pt100 Pt1000 Bloque de Ni1000 terminales Termopares Fig. 1-12: Módulos analógicos utilizables para una unidad base FX con 40 o con 60 entradas y sali- 1 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 39
Introducción Configuración de sistema Conexión de módulos especiales a unidades base de la serie FX Serie FX "A", "B" y "C" indican la posición de montaje. Módulos y adaptadores de interfaz (véase las páginas siguientes) Entradas analógicas Medición de: Voltajes Corrientes ------------------------ Bloque de terminales...
Bloque de terminales Sensores conectab- les: Pt100 Pt1000/Ni1000 Termopares Fig. 1-14: Conexión de módulos especiales analógicos a una unidad base de la serie -CNV-BD, FX -8AV-BD, FX -232-BD, FX -422-BD, FX -458-BD o FX -USB-BD 1 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 41
Introducción Configuración de sistema Conexión de módulos especiales a unidades base de la serie FX Serie FX "A", "B" y "C" indican la posición de montaje. Módulos y adaptadores de interfaz (véase la página anterior) Entradas analógicas Medición de: Voltajes Corrientes ------------------------ Bloque de terminales...
Bloque de terminales Medición/ Visualización de: Voltajes Corrientes Captación de tem- peratura Bloque de terminales Sensores conectab- les: Pt100 Pt1000/Ni1000 Termopares Fig. 1-16: Conexión de módulos especiales analógicos a una unidad base de la serie 1 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 43
Introducción Configuración de sistema Conexión de módulos especiales a unidades base de la serie FX Serie FX "A", "C" y "D" indican la posición de montaje. Módulos y adaptadores de interfaz (véase la página anterior) Bloque de terminales -4AD Entradas analógicas Medición de: Voltajes Bloque de terminales...
(véase arriba). Por ejemplo, la inscripción "LOT93" significa que la unidad base correspondiente se ha produ- cido en marzo del 2009. Un equipo con el código impreso "LOT104" se ha fabricado en abril del 2010. 1 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Comparativa de los módulos En este capítulo se comparan los principales datos técnicos de los módulos analógicos susceptibles de conectarse a una unidad base de la serie FX , FX o FX de MELSEC. INDICACIONES En el manual de instrucciones de estos módulos figuran más datos técnicos de los módulos analógicos de la serie FX En los distintos capítulos de este manual encontrará...
(Los adaptadores de extensión no hace falta tenerlos en cuenta al calcular la unidad base el número de entradas y salidas ocupadas de un PLC). Tab. 2-1: Datos técnicos del adaptador analógico de extensión FX -2AD-BD 2 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos de entrada analógica 2.1.2 -4AD-ADP -4AD-ADP Datos técnicos Entrada de tensión Entrada de corriente Número de los canales de entrada Rango analógico de 0 a 10 V DC 4 a 20 mA DC entrada Resistencia de entrada: 194 k Resistencia de entrada: 250 Valor de entrada -0,5 V DC...
"Gain" es el valor leído cuando el valor digital es "4000". En el FX -2AD el valor "gain" se ajusta con ayuda de un potenciómetro de ajuste de voltaje. Al ajustar los valores de gain y offset se modifica también la resolución. 2 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos de entrada analógica 2.1.4 -4AD -4AD Datos técnicos Entrada de tensión Entrada de corriente Número de los canales de entrada -20 mA a +20 mA DC Rango analógico -10 V a +10 V DC 4 mA a 20 mA DC de entrada Resistencia de entrada: 200 k Resistencia de entrada: 250...
(gain - offset) Los ajustes de gain y offset tienen que cumplir la condición siguiente: 4 mA (gain - offset) 30 mA La resolución y la característica de entrada dependen del modo de funcionamiento ajustado. 2 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos de entrada analógica 2.1.6 -4AD/FX -4AD -4AD/FX -4AD Datos técnicos Entrada de tensión Entrada de corriente Canales de entrada Rango analógico de -10 V a +10 V DC -20 mA a +20 mA DC, 4 a 20 mA entrada Resistencia de entrada: 200 k Resistencia de entrada: 250...
Al emitir una tensión, en la franja en torno a 0 V hay una zona muerta. Por eso, aquí el valor analógico de salida puede que no se corresponda exactamente con el valor digital de entrada. 2 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos de salida analógica 2.2.2 -4DA-ADP -4DA-ADP Datos técnicos Salida de tensión Salida de corriente Número de canales de salida Rango analógico de de 0 a 10 V DC de 4 a 20 mA DC salida Resistencia de carga: 5 k a 1 M Resistencia de carga: 500 como máx.
"Gain" es el valor emitido cuando el valor digital es "4000". En el FX -2DA se ajusta mediante un potenciómetro de ajuste de voltaje. Al ajustar los valores de gain y offset se modifica también la resolución. 2 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos de salida analógica 2.2.4 -4DA -4DA Datos técnicos Salida de tensión Salida de corriente Número de canales de salida 0 mA a 20 mA DC Rango analógico -10 V a +10 V DC 4 mA a 20 mA DC de salida Resistencia de carga: 2 k a 1 M Resistencia de carga: 500...
Los ajustes de gain y offset tienen que cumplir la condición siguiente: 3 mA (gain - offset) 30 mA En estos valores se ha tenido en cuenta la función correctora por las oscilaciones de carga. 2 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos analógicos combinados de entrada y salida Módulos analógicos combinados de entrada y salida 2.3.1 -3A-ADP Entradas analógicas -3A-ADP Datos técnicos Entrada de tensión Entrada de corriente Canales de entrada Rango analógico 0 V a +10 V DC 4 mA a 20 mA de entrada Resistencia de entrada: 198,7 k...
(Los módulos adaptadores no hace falta tenerlos en cuenta al calcular base el número de entradas y salidas ocupadas de un PLC). Tab. 2-14: Datos técnicos generales de un FX -3A-ADP 2 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos analógicos combinados de entrada y salida 2.3.2 Entradas analógicas Datos técnicos Entrada de tensión Entrada de corriente Número de los canales de entrada 0 a 5 V DC Rango analógico 4 mA a 20 mA DC 0 a 10 V DC de entrada Resistencia de entrada: 250...
Página 60
Mediante un optoacoplador entre la parte analógica y la digital. Aislamiento No hay aislamiento entre los canales analógicos. Número de las salidas y entradas ocupadas en 8 (entradas o salidas alternativamente) la unidad base Tab. 2-17: Datos técnicos generales de un FX 2 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos analógicos combinados de entrada y salida 2.3.3 Entradas analógicas Datos técnicos Entrada de tensión Entrada de corriente Canales de entrada -10 V a +10 V DC -20 mA a +20 mA DC, Rango analógico -100 mV a +100 mV DC 4 mA a 20 mA de entrada Resistencia de entrada: 200 k...
Página 62
No hay aislamiento entre los canales analógicos. Entradas y salidas ocupadas en la unidad 8 (entradas o salidas alternativamente) base Tab. 2-20: Datos técnicos generales de un FX 2 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos de captación de temperatura Módulos de captación de temperatura 2.4.1 -4AD-PT-ADP -4AD-PT-ADP Datos técnicos Medición de temperatura en la unidad Medición de temperatura en la unidad "grados Celsius" ( C) "grados Fahrenheit" ( F) Número de los canales de entrada Sensor de temperatura Termómetro de resistencia del tipo Pt100...
(Los módulos adaptadores no hace falta tenerlos en cuenta al calcular la unidad base el número de entradas y salidas ocupadas de un PLC). Tab. 2-22: Datos técnicos del módulo adaptador analógico de captación de temperatura -4AD-PTW-ADP 2 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos de captación de temperatura 2.4.3 -4AD-PNK-ADP -4AD-PNK-ADP Datos técnicos Medición de temperatura en la unidad Medición de temperatura en la unidad "grados Celsius" ( C) "grados Fahrenheit" ( F) Número de los canales de entrada Termómetro de resistencia del tipo Pt1000, conexión de 2 o 3 hilos Sensor de temperatura Termómetro de resistencia del tipo Ni1000 conforme a DIN 43760-1987,...
(Los módulos adaptadores no hace falta tenerlos en cuenta al calcular la unidad base el número de entradas y salidas ocupadas de un PLC). Tab. 2-24: Datos técnicos del módulo adaptador analógico de captación de temperatura -4AD-TC-ADP 2 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos de captación de temperatura 2.4.5 -8AD -8AD Datos técnicos Medición de temperatura en la unidad Medición de temperatura en la unidad "grados Celsius" ( C) "grados Fahrenheit" ( F) Número de los canales de entrada Sensor de temperatura Termopares del tipo K, J o T conectable...
No hay aislamiento entre los canales analógicos. Número de las salidas y entradas ocupadas en 8 (entradas o salidas alternativamente) la unidad base Tab. 2-26: Datos técnicos del módulo de captación de temperatura FX -4AD-PT 2 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos de captación de temperatura 2.4.7 -4AD-TC -4AD-TC Datos técnicos Medición de temperatura en la unidad Medición de temperatura en la unidad "grados Celsius" ( C) "grados Fahrenheit" ( F) Número de los canales de entrada Sensor de temperatura Termopares del tipo K o J conectable...
El manual de este módulo contiene una descripción detallada sobre el módulo de regula- ción de temperatura FX -2LC. La información más importante sobre el módulo de regulación de temperatura FX -2LC está recogida en la descripción de instalación. 2 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
Comparativa de los módulos Módulos de regulación de temperatura 2.5.2 -4LC -4LC Datos técnicos Medición de temperatura en la unidad Medición de temperatura en la unidad "grados Celsius" ( C) "grados Fahrenheit" ( F) Número de los canales de entrada Termopares del tipo K, J, R, S, E, T, B, N, PLII, W5Re/W26Re, U, L Sensor de temperatura Termómetro de resistencia del tipo Pt100, JPt100 (conexión de 3 hilos)
Página 72
Módulos de regulación de temperatura Comparativa de los módulos 2 - 28 MITSUBISHI ELECTRIC...
-2AD-BD Descripción del módulo -2AD-BD Descripción del módulo Un adaptador de extensión FX -2AD-BD se instala directamente a una unidad base de PLC de la serie MELSEC FX (véase la sección 1.2.1). Cada uno de los dos canales de entrada de un FX -2AD-BD puede captar alternativamente señales analógicas de corriente o de tensión.
(Los adaptadores de extensión no hace falta tenerlos en cuenta al calcular el número la unidad base de entradas y salidas ocupadas de un PLC). Tab. 3-1: Datos técnicos del adaptador de extensión de entrada analógica FX -2AD-BD 3 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
-2AD-BD Datos técnicos 3.2.3 Velocidad de conversión Conversión analógico/digital y actualización de los registros especiales La señal de entrada analógica se convierte en valores digitales al final del ciclo del PLC durante la ejecución de la instrucción END. En este momento también se introducen los valores trans- formados en el registro especial.
– Utilice únicamente hilos con la sección correcta. – Apriete los tornillos de los bornes con los pares de apriete indicados. – Al sujetar los cables asegúrese de que los bornes no estén sometidos a trac- ción. 3 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
-2AD-BD Conexión 3.3.2 Indicaciones para el cableado Conductores que pueden utilizarse y momentos de apriete de los tornillos Utilice únicamente conductores con una sección de 0,3 mm hasta 0,5 mm . Cuando deban conectarse dos conductores en un borne, utilice hilos con una sección de 0,3 mm El momento de apriete de los tornillos es de 0,22 a 0,25 Nm.
Conexión -2AD-BD 3.3.3 Disposición de los bornes de conexión Borne Descripción Entrada analógica Entrada analógica Conexión común para canal 1 canal 2 canal 1 y canal 2 Fig. 3-4: Asignación de bornes del FX -2AD-ADP 3 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-2AD-BD Conexión 3.3.4 Conexión de las señales analógicas Cada uno de los dos canales del FX -2AD-BD puede captar corrientes o tensiones – inde- pendientemente del otro canal. La opción elegida viene determinada por el estado de las marcas especiales (véase la sección 3.4.3) y por el cableado de las entradas. Medición de corriente -2AD-BD Cable de 2 conductores,...
Fig. 3-6: Cada adaptador de extensión analógico tiene reservados 10 marcas espe- ciales y 10 registros especiales. En una unidad base FX con 14 o 24 entradas y salidas solo puede conectarse un adaptador de extensión. 3 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
-2AD-BD Programación 3.4.2 Sinopsis de las marcas y registros especiales La tabla siguiente muestra el significado de las marcas y registros especiales en el -2AD-BD. Adaptador A Adaptador B Significado Estado* Referencia M8260 M8270 Clase de funcionamiento canal 1 Sección Marcas 3.4.3 M8261...
D100 y D101. D8261 D101 La marca M8000 es siempre "1". Los datos de entrada no tienen que transferirse necesariamente al registro de datos. Los regis- tros especiales pueden también consultarse directamente en el programa. 3 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
-2AD-BD Programación 3.4.5 Cálculo del valor medio En FX -2AD-BD se puede activar la función del valor medio independiente para cada canal de entrada. El número de mediciones para el cálculo del promedio debe introducirse en el registro especial a través del programa operativo. Adaptador A Adaptador B Significado...
Fig. 3-11: Ejemplo para restablecer los mensajes de error del FX -2AD-BD que se instala en la 1ª ranura de extensión. La marca especial M8002 solo se establece en el primer ciclo después de conectar el PLC. 3 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
-2AD-BD Programación Ejemplo de programa M8000 El contenido del registro especial con los mensajes de D8268 K4M0 error se copia en las marcas M0 a M15. En un error de rango en el canal 1 se conecta la salida Y000 Y000.
D8261 D101 canal 2 se transfiere al registro de datos D101. Fig. 3-14: Programa ejemplar para configurar los canales 1 y 2 de un FX -2AD-BD, que se instala en la 1ª ranura de extensión 3 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-2AD-BD Modificación de la característica de entrada Modificación de la característica de entrada La característica de entrada de un adaptadore analógico de extensión FX -2AD-BD no se puede modificar configurando el offset o gain. La característica de entrada puede adaptarse mediante el programa a la aplicación correspondiente.
Se ejecutan cálculos para obtener la carac- terística de entrada requerida. El resultado D111 K10000 D112 se guarda en D100. DDIV D112 K1600 D100 Fig. 3-16: Ejemplo de programa para modificar la característica de una entrada de ten- sión 3 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
-2AD-BD Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores Si el FX -2AD-BD no capta ningún valor o valores analógicos incorrectos, debe realizarse un diagnóstico de errores en la secuencia siguiente: b Comprobar la versión de la unidad base del PLC b Comprobar la instalación del adaptador de extensión b Comprobar el cableado b Verificar las marcas y registros especiales b Revisar los mensajes de error...
(0 a 4080 con medición de tensión y 0 a 2040 con medición de corriente). Solución del error: Asegúrese de que las señales analógicas no sobrepasen el rango permitido. Compruebe también el cableado. 3 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
-2AD-BD Diagnóstico de errores b Error de EEPROM (bit 4) Causa del error: Los datos de calibración que se grabaron durante la fabricación en el EEPROM no se pueden leer o se han perdido. Solución del error: Diríjase por favor al servicio postventa de Mitsubishi. b Error en el número de mediciones para realizar el promedio (bit 5) Causa del error: En uno de los dos canales de entrada el número de mediciones para calcular el promedio...
-4AD-ADP Descripción del módulo -4AD-ADP Descripción del módulo El módulo entrada analógica FX -4AD-ADP es un módulo adaptador que se conecta en el lateral izquierdo de una unidad base PLC de la serie FX , FX o FX de MELSEC (véase la sección 1.2.2).
(Los módulos adaptadores no hace falta tenerlos en cuenta al calcular la unidad base el número de entradas y salidas ocupadas de un PLC). Tab. 4-3: Datos técnicos del módulo adaptador de entrada analógica FX -4AD-ADP 4 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-ADP Datos técnicos 4.2.3 Velocidad de conversión Conversión analógico/digital y actualización de los registros especiales La señal de entrada analógica se convierte en valores digitales al final del ciclo del PLC durante la ejecución de la instrucción END. En este momento también se introducen los valores trans- formados en el registro especial.
Página 96
Esta operación se realiza en el orden siguiente: 1. módulo adaptador, 2° módulo adaptador, 3er módulo adaptador y 4° módulo adap- tador. (En FX : 1. módulo adaptador, 2° módulo adaptador.) 4 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-ADP Conexión Conexión 4.3.1 Indicaciones de seguridad PELIGRO: Desconecte la tensión de alimentación del PLC y las otras tensiones externas antes de instalar el módulo adaptador FX -4AD-ADP y realizar el cableado. ATENCIÓN: b Conecte en los bornes previstos la tensión continua externa para la alimentación del módulo.
En los extremos de los cables flexibles deben colocarse fundas de terminal de cable antes de la conexión. Si se utilizan fundas de terminal aisladas, deben tener las medidas indicadas en la ilustración siguiente. Fig. 4-4: Aislamiento Dimensiones de las fundas terminales Metal para cables 2,6 mm 8 mm 14 mm 4 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-ADP Conexión 4.3.3 Disposición de los bornes de conexión Borne Descripción Tensión de alimentación externa Conexión a tierra Entrada analógica canal 1 COM1 Entrada analógica canal 2 COM2 Entrada analógica canal 3 COM3 Entrada analógica canal 4 COM4 Fig. 4-6: Asignación de bornes del FX -4AD-ADP 4.3.4...
Página 100
El punto de conexión debe estar lo más cerca posible del PLC y los conductores para la puesta a tierra deben ser lo más cortos posible. La resistencia de tierra puede alcanzar 100 como máximo (clase de toma a tierra D). 4 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-ADP Conexión El PLC debería tener la toma a tierra independiente de otros dispositivos siempre que sea posible. Si no fuera posible una toma a tierra autónoma, debería realizarse una toma a tierra conjunta siguiendo el ejemplo central de la siguiente figura. Otros Otros Otros...
En la fig. 4-11 hay representados dos módulos adaptadores iguales, pero los módulos adaptador se pueden también instalar combinados para la entrada o salida analógicas y para la captación de temperatura. 4 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 103
-4AD-ADP Programación Unidades base FX y FX Adaptador Módulo adaptador E/S 4AD-ADP 4AD-ADP 4AD-ADP 4AD-ADP interfaz de alta velocidad Unidad base FX o FX Marcas (M) y registros (D) especiales 4. Módulo 3. Módulo 2. Módulo 1. Módulo M8260 a M8269 D8260 a D8269 M8270 a M8279 D8270 a D8279...
R/W: El estado de la marca especial y el contenido del registro especial puede leerse y modificarse mediante el programa operativo. El estado de la marca especial y el contenido del registro especial solo puede leerse mediante el programa operativo. 4 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
La marca M8001 es siempre "0". Fig. 4-14: El segundo canal del FX -4AD-ADP M8000 instalado como primer módulo adaptador M8261 analógico, se configura para medir la corriente. La marca M8000 es siempre "1". 4 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-ADP Programación 4.4.4 Datos de entrada Los datos convertidos por FX -4AD-ADP se escriben como valores decimales en el registro especial del PLC. Unidades base FX 2. Módulo 1. Módulo Significado adaptador adaptador D8290 D8280 Datos de entrada canal 1 D8291 D8281 Datos de entrada canal 2...
D8264 tiva el valor medio para el canal 1. En el canal 2 se calcula la media a partir de 5 D8265 valores de medición. La marca M8000 es siempre "1". 4 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-ADP Programación 4.4.6 Mensajes de error Cada módulo adaptador analógico tiene disponible un registro especial con mensajes de error. En función del error que haya ocurrido se establece un bit en este registro especial. Con esta señal el programa operativo puede reconocer un error del FX -4AD-ADP y reaccionar en con- secuencia.
Página 110
Restablecer el bit 7 (error de comunicación) del D8268.7 registro especial con los mensajes de error Fig. 4-18: Ejemplo para restablecer los mensajes de error del FX -4AD-ADP instalado como primer módulo adaptador analógico 4 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 111
-4AD-ADP Programación Ejemplos de programas b Para unidades base FX , FX o FX M8000 El contenido del registro especial con los mensajes de D8288 K4M0 error se copia en las marcas M0 a M15. Cuando se rebasa el rango en el canal 1 se conecta la Y000 salida Y000.
Las marcas especiales utilizadas para el control M8000, M8001 y M8002 tienen las funciones siguientes: b La marca M8000 es siempre "1". b La marca M8001 es siempre "0". b La marca especial M8002 solo se establece en el primer ciclo después de conectar el PLC. 4 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 113
-4AD-ADP Programación Para unidades base FX , FX o FX En este ejemplo de programa, el FX -4AD-ADP se instala como tercer módulo adaptador ana- lógico a la izquierda junto a la unidad base de la serie FX o como primer modulo adap- tador analógico a la izquierda junto a la unidad base de la serie FX M8001 El canal 1 del FX3U-4AD-ADP se configura para la...
400 (1 V) 2000 (5 V) Entrada analógica Valor digital obtenido por la conversión A/D Fig. 4-24: En este ejemplo con instrucciones en el programa se modifica el punto inicial y la inclinación de una recta. 4 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-ADP Modificación de la característica de entrada Ejemplo para unidades base FX Para el programa siguiente la comunicación se dirige a un FX -4AD-ADP instalado como pri- mer módulo adaptador analógico a la izquierda junto a una unidad base de la serie FX M8001 El primer canal del FX -4AD-ADP se confi-...
Página 116
En este ejemplo se produce un error cuando el valor obtenido de la conversión A/D (que, a su vez, es el valor de entrada de la instrucción SCL) es menor de 400 y mayor de 2000. 4 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-ADP Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores Si el FX -4AD-ADP no capta ningún valor o valores analógicos incorrectos, debe realizarse un diagnóstico de errores en la secuencia siguiente: b Comprobación de la versión de la unidad base del PLC b Comprobación del cableado b Verificación de las marcas y registros especiales b Comprobación del programa...
Bits 12 a 15: no ocupado Solo al medir la corriente se detecta que no se ha alcanzado el rango. Las unidades base FX y FX tienen esta función a partir de la versión 2.70. 4 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 119
-4AD-ADP Diagnóstico de errores b Rebasamiento de rango (bit 0 a bit 3) Causa del error: Un rebasamiento de rango se produce cuando la señal de corriente analógica captada es mayor de 20,4 mA o si la señal de tensión es mayor de 10,2 V. Solución del error: Asegúrese de que las señales analógicas no sobrepasen el rango permitido.
Compruebe si en el programa se están utilizando los registros y marcas especiales adecuados para este módulo adaptador. Si los valores analógicos convertidos se guardan en otros operandos, hay que garantizar que estos operandos no se sobrescriban en otra parte del programa. 4 - 28 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Descripción de los módulos -4AD y FX -4AD Descripción de los módulos Los módulos de entrada analógica FX -4AD y FX -4AD son módulos especiales con fun- ciones y propiedades prácticamente idénticas. Se conectan en el lado derecho de una unidad base de PLC (véase la sección 1.2.3).
Los ajustes de gain y offset tienen que cumplir la condición siguiente: 1 V (gain - offset) Los ajustes de gain y offset tienen que cumplir la condición siguiente: 3 mA (gain - offset) 30 mA 5 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 123
-4AD y FX -4AD Datos técnicos Característica de entrada En el FX -4AD y FX -4AD se puede elegir entre la medición de tensión (-10 V a +10 V DC) y la medición de corriente (-20 mA a +20 mA DC y 4 a 20 mA). Para cada uno de los tres rangos de entrada se pueden ajustar tres modos de entrada distintos (véase la sección 5.4) mediante los parámetros de la memoria búfer.
Página 124
De 0 a 16000 Ajuste de offset y gain Es posible Fig. 5-4: Característica de entrada de un Valor digital -4AD/FX -4AD en el modo de 16400 entrada 3 16000 4 mA 20 mA Corriente de entrada 5 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 125
-4AD y FX -4AD Datos técnicos – Modo de entrada 4 Tab. 5-8: Datos técnicos Modo de entrada 4 Datos para la característica Entrada analógica Corriente de entrada en el modo de entrada 4 Rango de entrada 4 a 20 mA DC Rango de salida digital De 0 a 4000 Ajuste de offset y gain...
Página 126
Ajuste de offset y gain Es posible Fig. 5-8: Característica de entrada de un Valor digital -4AD/FX -4AD en el modo de +4080 entrada 7 +4000 -20 mA +20 mA Corriente de entrada -4000 -4080 5 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Datos técnicos – Modo de entrada 8 En el modo de entrada 8 los valores de corriente se muestran directamente en la unidad "µA" (por ej. +20 mA ® valor digital 20000). El offset y el gain no son ajustables. Tab.
Apriete los tornillos de los bornes con un par de apriete de 0,5 a 0,8 Nm. Fig. 5-10: Anillas (arriba) y terminal de cable para Máx. 6,2 mm tornillos M3. Para M3 ( 3, 2 mm) Máx. 6,2 mm 5 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Conexión 5.3.3 Disposición de los bornes de conexión -4AD Borne Descripción Tensión de alimentación externa Conexión a tierra Entrada analógica canal 1 Entrada analógica canal 2 Entrada analógica canal 3 Entrada analógica canal 4 Fig. 5-11: Asignación de bornes del FX -4AD -4AD Borne...
Unidad base de la serie FX o FX -15 V -4AD Fig. 5-14: Alimentación mediante una unidad base de PLC que está configurada para comunes de lógica positiva (la conexión "S/S" está unida con la conexión "0V"). 5 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 131
-4AD y FX -4AD Conexión -4AD Unidad base de la serie -4AD Modulo de la serie FX -4AD (módulo de extensión de entrada) +15 V +15 V –15 V –15 V -100MPCB -10BPCB1 (Cable de conexión para módulos de extensión de entrada de la serie FX -100BPCB 24 V DC (Cable de tensión de alimentación para...
Otros Otros Otros dispositivos dispositivos dispositivos Toma a tierra independiente Toma a tierra conjunta Toma a tierra conjunta (mejor solución) (buena solución) (no permitido) Fig. 5-16: Toma a tierra del PLC 5 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Conexión 5.3.5 Conexión de las señales analógicas Cada uno de los cuatro canales del FX -4AD o FX -4AD puede captar corrientes o tensio- nes – independientemente de los otros canales. La opción elegida viene determinada por la selección del modo de entrada (véase la sección 5.4.2) y por el cableado de las entradas.
Página 134
Utilice cables apantallados y trenzados para conectar las señales analógicas. Tienda estos cables por separado de otros cables de alta tensión o, por ej., conductores de señales de alta frecuencia para servoaccionamientos. En los bornes identificados con " " no está permitido conectar nada. 5 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Memoria búfer Memoria búfer En los módulos de entrada analógica FX -4AD y FX -4AD hay una zona de memoria donde se puede, entre otros, guardar temporalmente (en búfer) valores de medición. Por esta función, este área de la memoria se denomina "memoria buffer". La memoria búfer se compone de 7000 direcciones memoria individuales.
Tab. 5-13: Ocupación de la memoria búfer en el módulo de entrada analógica FX -4AD/FX -4AD (1) Los valores sombreados en gris se introducen en la EEPROM del FX -4AD/FX -4AD y no se pierden aunque haya un corte de la tensión de alimentación. 5 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 137
-4AD y FX -4AD Memoria búfer Dirección Valor Tipo de Significado Rango de valores Referencia de memoria predefinido datos Reconocimiento de alarma por el rebasamiento del valor límite inferior/superior definido por el usuario Hexa- Sección — 0000 decimal 5.4.10 (Solo es válido si en la dirección 22 de la memoria el bit 1 es igual a 1) Estado de las modificaciones abruptas de la señal de entrada...
Página 138
Tab. 5-15: Ocupación de la memoria búfer en el módulo de entrada analógica FX -4AD/FX -4AD (3) Los valores sombreados en gris se introducen en la EEPROM del FX -4AD/FX -4AD y no se pierden aunque haya un corte de la tensión de alimentación. 5 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 139
-4AD y FX -4AD Memoria búfer Dirección Valor Tipo de Significado Rango de valores Referencia de memoria predefinido datos Hexa- Sección Modo de almacenamiento de datos 0000 a 000F 0000 decimal 5.4.27 Sección Intervalo cronológico en la almacenamiento de datos de 0 a 30000 [ms] 15000 Decimal...
-4AD/FX -4AD. Esta memoria se puede escribir hasta 10000 veces como máximo. Por eso, no transfiera cíclicamente los valores mediante un programa a la dirección 0 de la memoria búfer y, por tanto, al EEPROM. 5 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Memoria búfer 5.4.3 Direcciones 2 a 5: Número de valores de medición para realizar la media Para cada canal de entrada del FX -4AD/FX -4AD se puede activar por separado la fun- ción del valor medio. La media puede, por ejemplo, suavizar la ondulación de la señal de entrada debida a las perturbaciones de la tensión de red.
Valor de filtro ajustado Estas oscilaciones no influyen en la medición (duración de una oscilación: menos de 10 ciclos de exploración) Fig. 5-22: Con un filtro digital se pueden suprimir las interferencias breves de la señal de entrada. 5 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 143
-4AD y FX -4AD Memoria búfer La tabla siguiente muestra las repercusiones en un filtro digital con distintos ajustes. Ajuste para el filtro digital Descripción (dir. 6 a 9) El filtro digital está desconectado. Este ajuste causa un error < 0 (en la dirección 29 de la memoria búfer se activa el bit 11).
Cuando no se emplea un filtro digital en ningún canal de entrada, el intervalo de conversión A/D es de 500 µs/canal. En cuando se utiliza un filtro digital para una entrada, el tiempo de conversión se prolonga 5 ms/canal para todos los canales. 5 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Memoria búfer 5.4.6 Dirección 19: Bloquear modificaciones de parámetros Mediante una entrada en la dirección 19 de la memoria búfer se puede bloquear el ajuste de las siguientes direcciones de la memoria búfer: – Modos de entrada de los canales 1 a 4 (dirección 0) –...
5.4.17 dirección 26 de la memoria. Tab. 5-22: Función de los bits 0 a 8 de la dirección 22 de la memoria búfer (1ª parte) 5 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 147
-4AD y FX -4AD Memoria búfer Dir. 22 de la Funcionamiento Descripción Referencia memoria búfer Cuando la diferencia entre dos valores medidos Reconocer una modifica- sucesivamente sobrepasa el valor especificado Secciones Bit 2 ción brusca de la señal para el canal de entrada correspondiente en las 5.4.11 de entrada direcciones 91 a 94, se define el bit correspondiente...
126 contiene el valor 208, el contenido de la dirección 26 de la memoria se transfiere al registro de datos D208. Los datos solo se transfieren al PLC cuando se produce una alarma. Esta función automática reduce el trabajo de programación y el tiempo de ciclo del PLC. 5 - 28 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Memoria búfer 5.4.11 Dirección 27: Estado de las modificaciones discontinuas de la señal de entrada En cada actualización de los valores de entrada (direcciones 10 a 13 de la memoria búfer) se comprueba si la diferencia entre el valor de medición antiguo y el nuevo sobrepasa el límite defi- nido para una modificación de la señal de entrada (direcciones 91 a 94 de la memoria búfer).
D210. Los datos solo se transfieren al PLC cuando se produce un rebasamiento de rango. Esta función automática reduce el trabajo de programación y el tiempo de ciclo del PLC. 5 - 30 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Memoria búfer 5.4.13 Dirección 29: Mensajes de error Los bits de la dirección 29 de la memoria búfer están asignados a los mensajes de error. Dir. 28 de la Funcionamiento Descripción memoria búfer Bit 0 Error (mensaje común) Bit 0 se define cuando se activa el bit 2, el 3 o el 4.
"mV" y en los modos de entrada la medición de corriente, en la unidad "µA". Después de modificar los valores de offset y gain, hay que activar el bit correspondiente en la dirección 21 de la memoria para transferir los nuevos ajustes (sección 5.4.8). 5 - 32 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Memoria búfer En el ajuste de offset y gain hay que observar los rangos permitidos. Ajuste Medición de tensión [mV] Medición de corriente [µA] Offset -10000 a +9000 -20000 a +17000 Gain -9000 a +10000 -17000 a +30000 Tab.
Si está activada la función de adición (en ese caso está definido el bit 0 en la dirección 22 de la memoria), los contenidos de las direcciones 61 a 64 de la memoria deben tenerse en cuenta (sumarse) al ajustar los límites inferiores y superiores.Tenga presentes los rangos de ajuste. 5 - 34 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Memoria búfer 5.4.18 Direcciones 91 a 94: Umbral de reconocimiento de una modificación discontinua de la señal de entrada En cada actualización de los valores de entrada (direcciones 10 a 13 de la memoria búfer) se comprueba si la diferencia entre el valor de medición antiguo y el nuevo sobrepasa el límite defi- nido en las direcciones 91 a 94 de la memoria búfer para una modificación de la señal de entrada.
últimos registros de datos (en nuestro ejemplo, D204 a D207) del área. Los datos solo se transfieren al PLC al guardar un valor MÍN o MÁX. Esta función automática reduce el trabajo de programación y el tiempo de ciclo del PLC. 5 - 36 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Memoria búfer 5.4.21 Dirección 109: Borrar valores mín., dir. 119: Borrar valores máx. Los valores captados más bajos y más altos guardados en las direcciones 101 a 104 y 111 a 114 de la memoria en un canal se pueden borrar activando un bit en las direcciones 109 o 119 de la memoria. (Se pueden definir también varios bits a la vez).
El contenido de la dirección 128 de la memoria se guarda también en la EEPROM del -4AD/FX -4AD. Esta memoria se puede escribir hasta 10000 veces como máximo. Por eso, estos datos no deben transferirse cíclicamente mediante el programa a la dirección 128 y, con ello, a la EEPROM. 5 - 38 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Memoria búfer 5.4.26 Dirección 129: Destino de la transferencia automática de los mensajes de error En la transferencia automática los mensajes de alarma (dir. 29, véase la sección 5.4.13) se escriben automáticamente en el registro de datos del PLC cuya dirección figure en la dirección 129 de la memoria búfer.
Bit 4 a Bit 7 No ocupado Bit 8 Canal 1 Detener la Bit 9 Canal 2 almacen- amiento de Bit 10 Canal 3 datos Bit 10 Canal 4 Bit 12 a Bit 15 No ocupado 5 - 40 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Memoria búfer 5.4.30 Direcciones 200 a 6999: Almacenamiento de datos Un módulo de entrada analógica FX -4AD o FX -4AD puede almacenar en su memoria búfer hasta 1700 valores medidos. Los datos de un canal se guardan en la memoria búfer en orden creciente (dirección más baja ®...
Para ajustar los canales 1 y 2 en el modo de entrada 0, como en este ejemplo, y desactivar los canales 3 y 4, se introduce el valor "FF00 " en la dirección 0 de la memoria búfer. 5 - 42 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 163
-4AD y FX -4AD Modificación de la característica de entrada 2. Paso: Modificación de la característica de entrada La ilustración siguiente muestra a la derecha la nueva característica de entrada para este ejemplo. Característica de entrada estándar en el modo de entrada 0 Característica de entrada modificada Valor digital Valor digital...
Página 164
El programa mostrado arriba ya no se necesita después de la adaptación y se puede borrar. En la sección A.2 se explica el acceso directo a la memoria utilizado en el programa (U\G). 5 - 44 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 165
-4AD y FX -4AD Modificación de la característica de entrada 6. Paso: Comprobación de los ajustes Después de haber transferido al PLC el programa que figura en la página anterior y de haber conectado la entrada X000, a los 5 s. aprox. los valores offset y gain se transfieren al módulo de entrada analógica.
Las marcas especiales M8000 y M8002 utilizadas en los ejemplos tienen las funciones siguientes: b La marca M8000 es siempre "1". b La marca especial M8002 solo se establece en el primer ciclo después de conectar el PLC. 5 - 46 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Programación 5.6.1 Programa sencillo para leer los valores analógicos El ejemplo siguiente muestra la programación mínima necesaria para leer y elegir datos que el módulo de entrada analógica FX -4AD ha captado en sus entradas. Tab. 5-42: Operando Funcionamiento Operandos PLC utilizados en el programa...
Página 168
TO y FROM. Para el acceso directo a la memoria hay que sustituir por la dirección del módulo especial el comodín en la expresión U \G0 en la primera línea del programa y en la expre- sión U \G10 en la tercera línea del programa (véase el anexo, sección A.2). 5 - 48 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Programación 5.6.2 Configuración de la función del valor medio o del filtrado digital En este ejemplo de programa los datos se transfieren a las direcciones 2 a 5 de la memoria búfer (número de valores de medición para realizar el promedio) y a las direcciones 6 a 9 (filtros digitales).
Página 170
Transferir los valores de medición a la unidad base del PLC Los datos de entrada de los canales 1 a 4 se transfieren a los registros de datos D0 a D3 procedentes de las direcciones 10 a 13 de la memoria. 5 - 50 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 171
-4AD y FX -4AD Programación Programa para unidades base FX o FX (acceso directo a la memoria) M8002 Selección del modo de entrada para MOVP H3300 U0\G0 los canales 1 a 4 M8000 Tiempo de espera después de modificar los modos de entrada FMOVP U0\G2 Ajuste de la función de cálculo del valor medio...
El valor no llega al límite inferior del rango de medición Canal 3 Y015 El valor se encuentra más allá del límite superior del rango de medición Tab. 5-46: Operandos PLC para este programa ejemplar (1ª parte) 5 - 52 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 173
-4AD y FX -4AD Programación Operando Funcionamiento Y016 El valor no llega al límite inferior del rango de medición Canal 4 Y017 El valor se encuentra más allá del límite superior del rango de medición Salidas Y020 Error (mensaje común) Y021 Ajuste erróneo (mensaje común) Datos de entrada canal 1...
Página 174
Los modos de entrada ajustados no se pierden aunque haya un corte de tensión. Si después de conectar la tensión de alimentación se utilizan los mismos modos de entrada no hace falta la entrada en la dirección 0 de la memoria búfer y el tiempo de espera. 5 - 54 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 175
-4AD y FX -4AD Programación b Configurar funciones avanzadas Con el valor hexadecimal "01A2 " (= 0000 0001 1010 0010) se activan los bits 1, 5, 7 y 8 de la dirección 22 de la memoria búfer, activando así también la captación de valores límite y la trans- ferencia automática de alarmas por valor límite, rebasamientos de rango y mensajes de error.
Página 176
Las salidas Y20 y Y21 se controlan directamente mediante los estados de los bits 0 y 8 del registro de datos D102. Así ya no hace falta transferir el contenido de D102 a las marcas M0 a M15. 5 - 56 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Programación 5.6.4 Almacenamiento de datos Este ejemplo de programa configura un módulo de entrada analógica FX -4AD/FX -4AD para la almacenamiento de datos y lee cada vez 100 valores medidos de un canal para la unidad base del PLC.
Página 178
Después de modificar los modos de entrada hay que esperar 5 segundos por lo menos antes de transmitir otros datos al módulo de entrada analógica o antes de consultar los valores medidos. Al arrancar el PLC se inicia el temporizador T0 que está ajustado en 5 s. 5 - 58 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Programación Los modos de entrada ajustados no se pierden aunque haya un corte de tensión. Si después de conectar la tensión de alimentación se utilizan los mismos modos de entrada no hace falta la entrada en la dirección 0 de la memoria búfer y el tiempo de espera. b Ajustar el intervalo para almacenar los datos El valor para el intervalo de la almacenamiento de datos se introduce en la unidad "ms"...
Página 180
Descripción del programa El programa reproducido arriba tiene la misma función que el programa representado en la Fig. 5-34. Las instrucciones TO y FROM empleadas se han sustituido aquí por el accesos directo a la memoria. 5 - 60 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD y FX -4AD Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores Si el FX -4AD o FX -4AD no capta ningún valor o valores analógicos incorrectos, debe rea- lizarse un diagnóstico de errores en la secuencia siguiente: b Comprobación de la versión de la unidad base del PLC b Comprobación del cableado b Comprobación del programa b Comprobación de los mensajes de error en la memoria búfer...
Compruebe la tensión de alimentación externa del módulo. Asegúrese de que el módulo especial esté unido correctamente con la unidad base. Si el error no se puede solucionar con estas verificaciones, acuda al servicio postventa de Mitsubishi. 5 - 62 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 183
-4AD y FX -4AD Diagnóstico de errores b Error en la conversión A/D (bit 4) Causa del error: La conversión analógica/digital no se puede realizar correctamente. Este error activa también el bit 0 en la dirección 0 de la memoria búfer. Solución del error: Verifique si la dirección 28 de la memoria búfer (rebasamientos de rango) tiene un bit activado.
FX -4AD/FX -4AD (véase la sec- ción 5.4.7). A continuación transfiera al PLC el programa presentado en la sección 5.6.1 y compruebe con él el funcionamiento del FX -4AD/FX -4AD. 5 - 64 MITSUBISHI ELECTRIC...
-1DA-BD Descripción del módulo -1DA-BD Descripción del módulo Un adaptador analógico de extensión FX -1DA-BD se instala directamente en una unidad base de PLC de la serie MELSEC FX (véase la sección 1.2.1). Un FX -1DA-BD puede emitir en un canal alternativamente señales analógicas de corriente o de tensión.
Al emitir una tensión, en la franja en torno a 0 V hay una zona muerta. Por eso, aquí el valor analógico de salida puede que no se corresponda exactamente con el valor digital de entrada. 6 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
-1DA-BD Datos técnicos 6.2.3 Velocidad de conversión Conversión digital/analógico y actualización de los registros especiales Al final de cada ciclo de PLC, al ejecutar la instrucción END, los valores digitales se convierten en señales analógicas de salida y la salida analógica se actualiza. En este momento la unidad base de PLC registra también los valores digitales en el registro especial correspondiente.
Página 188
Primero se transfieren los datos al adaptador de extensión en la 1ª ranura de extensión (adaptador A) y a continuación los datos al adaptador de extensión en la 2ª ranura de extensión (adaptador B). 6 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
-1DA-BD Conexión Conexión 6.3.1 Indicaciones de seguridad PELIGRO: Desconecte la tensión de alimentación del PLC y las otras tensiones externas antes de instalar el adaptador de extensión FX -1DA-BD y realizar el cableado. ATENCIÓN: b El módulo puede dañarse si se conecta un voltaje alterno en los bornes de las señales de salida analógica.
Dimensiones de las fundas terminales Metal para cables. 2,6 mm 8 mm 14 mm 6.3.3 Disposición de los bornes de conexión Borne Descripción No asignado Salida analógica Conexión común Fig. 6-4: Asignación de bornes del FX -1DA-ADP 6 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-1DA-BD Conexión 6.3.4 Conexión de las señales analógicas En la salida de FX -1DA-BD se puede emitir corriente o tensión. La opción elegida viene determinada por el estado de una marca especial (véase la sección 6.4.3) y por el cableado de la salida.
Fig. 6-6: Cada adaptador de extensión analógico tiene reservados 10 marcas espe- ciales y 10 registros especiales. En una unidad base FX con 14 o 24 entradas y salidas solo puede conectarse un adaptador de extensión. 6 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
-1DA-BD Programación 6.4.2 Sinopsis de las marcas y registros especiales La tabla siguiente muestra el significado de las marcas y registros especiales en el FX -1DA-BD. Adaptador A Adaptador B Significado Estado* Referencia Clase de funcionamiento de la salida analó- Sección M8260 M8270...
-1DA-BD instalados. D101 D8270 M8000 es siempre "1". En los registros de datos D100 y D101 es posible registrar datos por ejemplo mediante instruc- ciones en el programa secuencial o mediante un terminal gráfico de operador. 6 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
-1DA-BD Programación 6.4.6 Mensajes de error Cada adaptador de extensión analógico tiene disponible un registro especial con mensajes de error. En función del error que haya ocurrido se establece un bit en este registro especial. De este modo, el programa operativo puede descubrir un error de FX -1DA-BD y reaccionar en consecuencia.
El contenido de D101 se transforma en un valor analó- D101 D8270 gico y se emite en el adaptador B. Fig. 6-12: Ejemplo de programa para configurar dos adaptadores analógicos de exten- sión FX -1DA-BD 6 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
-1DA-BD Modificación de la característica de salida Modificación de la característica de salida La característica de salida de un adaptador analógico de extensión FX -1DA-BD no se puede modificar configurando el offset o gain. La característica de salida puede adaptarse mediante el programa a la aplicación correspondiente.
Página 198
D107. D103 K400 D107 El valor calculado se transfiere al FX -1DA-BD D107 D8260 en el registro especial D8260. Fig. 6-14: Ejemplo de programa para modificar la característica de una salida de ten- sión 6 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-1DA-BD Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores Si el FX -1DA-BD no entrega señales analógicas o no entrega las señales correctas, hay que llevar a cabo un diagnóstico de errores en el siguiente orden: b Comprobar la versión de la unidad base del PLC b Comprobar la instalación del adaptador de extensión b Comprobar el cableado b Verificar las marcas y registros especiales...
Página 200
Causa del error: Los datos de calibración que se grabaron durante la fabricación en el EEPROM no se pueden leer o se han perdido. Solución del error: Diríjase por favor al servicio postventa de Mitsubishi. 6 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Descripción del módulo -4DA-ADP Descripción del módulo El módulo de salida analógico FX -4DA-ADP es un módulo adaptador que se conecta a la izquierda de una unidad base PLC de la serie FX , FX o FX de MELSEC (véase la sec- ción 1.2.2).
5 kW, se suma por razones de precisión el valor n calculado conforme a la siguiente fórmula (se suman 100 mV por cada 1 %). ´ 47 100 0 9 , [%] 7 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Datos técnicos 7.2.3 Tiempo de conversión Conversión de valores digitales a valores analógicos y actualización de los registros especiales La conversión de los valores digitales en señales de salida analógicas y la actualización de las salidas analógicas tiene lugar al final de cada ciclo PLC con la ejecución de la instrucción END. En ese momento, la unidad base PLC registra también los valores digitales en los registros especiales.
Página 204
Durante la ejecución de la instrucción END tiene lugar el intercambio de datos con todos los módulos adaptadores instalados. Esta operación se realiza en el orden siguiente: 1. módulo adaptador, 2° módulo adaptador, 3er módulo adaptador y 4° módulo adaptador. (En FX 1. módulo adaptador, 2° módulo adaptador.) 7 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Conexión Conexión 7.3.1 Indicaciones de seguridad PELIGRO: Antes de empezar con la instalación y con el cableado de un módulo adaptador -4DA-ADP, hay que desconectar la tensión de alimentación del PLC y otras posibles tensiones externas. ATENCIÓN: b Conecte en los bornes previstos la tensión continua externa para la alimentación del módulo.
Antes de la conexión, en los extremos de los cables flexibles hay que montar virolas. Si se emplean terminales de cable aisladas, sus medidas tienen que corresponderse con las de la figura siguiente. Fig. 7-4: Dimensiones de las fundas terminales Aislamiento Metal para cables 2,6 mm 8 mm 14 mm 7 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Conexión 7.3.3 Asignación de los bornes de conexión Borne Descripción Tensión de alimentación externa Conexión a tierra Salida analógica canal 1 COM1 Salida analógica canal 2 COM2 Salida analógica canal 3 COM3 Salida analógica canal 4 COM4 Fig. 7-5: Asignación de bornes del FX -4DA-ADP 7.3.4...
Página 208
El punto de conexión tiene que estar lo más cerca posible del PLC y los cables para la tierra tienen que ser lo más cortos posibles. La resistencia de puesta a tierra puede ser de 100 como máximo. 7 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Conexión En la medida de lo posible, el PLC debe ponerse a tierra separadamente de otros equipos. En caso de que no fuera posible una puesta a tierra propia, hay que llevar a cabo una puesta a tierra en conformidad con el ejemplo de la figura siguiente. Otros Otros Otros...
En la fig. 7-11 hay representados dos módulos adaptadores iguales, pero los módulos adaptador se pueden también instalar combinados para la entrada o salida analógicas y para la captación de temperatura. 7 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 211
-4DA-ADP Programación Unidades base FX y FX Módulo Adaptador adaptador E/S 4DA-ADP 4DA-ADP 4DA-ADP 4DA-ADP interfaz de alta velocidad Unidad base FX Marcas (M) y registros (D) especiales 4. Módulo 3. Módulo 2. Módulo 1. Módulo M8260 a M8269 D8260 a D8269 M8270 a M8279 D8270 a D8279 Programa...
R/W: El estado de la marca especial o el contenido del registro especial puede ser leído y modificado por el programa secuencial. El estado de la marca especial o el contenido del registro especial sólo puede ser leído por el programa secuencial. 7 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 213
-4DA-ADP Programación Unidades base FX 3U Y 4. Módulo 3. Módulo 2. Módulo 1. Módulo Significado Estado* Referencia adaptador adaptador adaptador adaptador Clase de funcionamiento M8290 M8280 M8270 M8260 canal 1 Clase de funcionamiento M8291 M8281 M8271 M8261 canal 2 Sección 7.4.3 Clase de funcionamiento...
La marca M8001 es siempre "0". Fig. 7-14: El segundo canal del FX -4AD-ADP M8000 instalado como primer módulo adaptador M8261 analógico se configura para emitir una corriente. La marca M8000 es siempre "1". 7 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Programación 7.4.4 Mantener datos de salida/Borrar datos de salida Con las marcas especiales de las siguientes tablas es posible ajustar el estado de las salidas del módulo D/A con el PLC parado. En este estado la fuente de alimentación del control está conectada, pero el programa secuencial no es ejecutado por el PLC.
M8000 es siempre "1". En los registros de datos D100 y D101 es posible registrar datos por ejemplo mediante instruc- ciones en el programa secuencial o mediante un terminal gráfico de operador. 7 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Programación 7.4.6 Avisos de error Para cada módulo adaptador analógico hay disponible un registro especial con avisos de error. En función del error que se presente, se pone un bit en este registro. De este modo el programa secuencial puede descubrir un error del FX -4DA-ADP y reaccionar correspondientemente.
-4DA-ADP este código es "2". Ejemplo de programa (para unidades base FX y FX Fig. 7-20: Si hay instalado un FX -4DA-ADP como LD = D8269 Y005 primer módulo adaptador analógico, se conecta la salida Y005. 7 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Programación 7.4.8 Ejemplo de un programa para la salida de valores analógicos En este ejemplo de programa, el módulo de adaptador de salida analógica FX 4AD-ADP se instala como tercer módulo adaptador analógico a la izquierda junto a la unidad base de la serie o como primer modulo adaptador analógico a la izquierda junto a la unidad base de la serie FX En el canal 1 del FX...
(5 V) (1 V) 2000 4000 10000 Valor de entrada digital Valor digital modificado Fig. 7-22: En este ejemplo con instrucciones en el programa se modifica el punto inicial y la pendiente de una recta. 7 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Cambio de la característica de salida Ejemplo para unidades base FX Con el programa siguiente la comunicación se dirige a un FX -4AD-ADP instalado como pri- mer módulo adaptador analógico a la izquierda junto a una unidad base de la serie FX .
Página 222
M8067 y en el registro especial D8067 se registra el código de error "6706". En este ejemplo se produce un error cuando el contenido de D100 es menor que 0 y mayor que 10000. 7 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores Si el FX -4DA-ADP no entrega señales analógicas o no entrega las señales correctas, hay que llevar a cabo un diagnóstico de errores en el siguiente orden: b Comprobación de la versión de la unidad base del PLC b Comprobación del cableado b Comprobación de las marcas y de los registros especiales b Comprobación del programa...
Página 224
Compruebe la alimentación externa de tensión del módulo. Asegúrese de que el módulo adaptador esté unido correctamente con la unidad base. Si el error no se puede solucio- nar con estas verificaciones, acuda al servicio postventa de Mitsubishi. 7 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA-ADP Diagnóstico de errores 7.6.4 Comprobación del programa Compruebe si en el programa se están utilizando los registros y marcas especiales adecuados para este módulo adaptador. Los operandos en que se guarden los valores a convertir no deben sobrescribirse en otro lugar del programa.
-4DA Descripción del módulo -4DA Descripción del módulo El módulo salida analógica FX -4DA es un módulo especial que se conecta en el lateral derecho de una unidad base de PLC (véase la sección 1.2.3). Un FX -4DA se puede conectar a las siguientes unidades base de PLC: FX-Serie Versión Fecha de producción...
Los ajustes de gain y offset tienen que cumplir la condición siguiente: 3 mA (gain - offset) 30 mA En estos valores se ha tenido en cuenta la función correctora por las oscilaciones de carga. 8 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 229
-4DA Datos técnicos Característica de salida En el FX -4DA se puede elegir entre emitir tensiones (-10 V a +10 V) y corrientes (0 a 20 mA y 4 a 20 mA). Para los rangos de salida -10 V a +10 V y 0 a 20 mA se pueden ajustar dos modos de salida distintos en la memoria búfer (véase la sección 8.4).
0 a 20000 Ajuste de offset y gain No es posible Fig. 8-4: Corriente de salida [mA] Característica de salida de un -4DA en el modo de salida 4 20,4 20000 20400 Entrada digital 8 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 231
-4DA Datos técnicos b Salida de corriente (4 a 20 mA), modo de salida 3 Tab. 8-8: Datos técnicos Modo de salida 3 Datos para la característica de salida Salida analógica Corriente en el modo de salida 3 Rango de salida de 4 a 20 mA Rango de entrada digital de 0 a 32000...
Apriete los tornillos de los bornes con un par de apriete de 0,5 a 0,8 Nm. Fig. 8-6: Anillas (arriba) y terminal de cable para max. 6,2 mm tornillos M3 para M3 ( 3, 2 mm) max. 6,2 mm 8 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Conexión 8.3.3 Disposición de los bornes de conexión Borne Descripción Tensión de alimentación externa Conexión a tierra Salida analógica canal 1 No ocupado Salida analógica canal 2 No ocupado Salida analógica canal 3 No ocupado Salida analógica canal 4 Fig.
Otros Otros Otros dispositivos dispositivos dispositivos Toma a tierra independiente Toma a tierra conjunta Toma a tierra conjunta (mejor solución) (buena solución) (no permitido) Fig. 8-10: Toma a tierra del PLC 8 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Conexión 8.3.5 Conexión de las señales analógicas Cada uno de los cuatro canales del FX -4DA puede captar corrientes o tensiones – indepen- dientemente de los otros canales. La opción elegida viene determinada por la selección del modo de salida (véase la sección 8.4.2) y por el cableado de las entradas. Tensión de alimentación externa* -4DA +15 V...
A la memoria búfer se pueden transferir datos con una instrucción TO o mediante acceso directo al módulo especial. · Para poder leer los datos de la memoria búfer, se pueden utilizar instrucciones FROM o el acceso directo al módulo especial. » Valores digitales 8 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Memoria búfer 8.4.1 División de la memoria búfer La siguiente tabla muestra la disposición de las direcciones de la memoria búfer. Estas direcciones se indican con código decimal. Los valores hexadecimales están caracterizados por una "H" suple- mentaria (por ej. 0080 Dirección de Valor Tipo de...
Página 238
Tab. 8-11: Ocupación de la memoria búfer en el módulo de entrada analógica FX -4DA (2) Los valores sombreados en gris se introducen en la EEPROM del FX -4DA y no se pierden aunque haya un corte de la tensión de alimentación. 8 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 239
-4DA Memoria búfer Dirección de Valor Tipo de Significado Rango de valores Referencia memoria predefinido datos Cada grupo con 4 Hexa- Parar/iniciar la emisión de valores de una tabla bits puede adoptar 0000 decimal los valores 0 o 1 Canal 1 Canal 2 Registro de datos que se va a emitir de 1 a 10...
Por esta razón, después de cambiar el modo de salida debe esperarse 5 segundos, como mínimo, antes de transferir otros datos a la memoria búfer. El ajuste FFFF (todos los canales desactivados) no está permitido. 8 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Memoria búfer INDICACIÓN En un cambio de los modos de salida en las siguientes direcciones de la memoria búfer se intro- duce el valor especificado correspondiente al modo de salida seleccionado (inicializado): – Dir. 5: Comportamiento de las salidas con una parada del PLC –...
En la EEPROM se puede escribir hasta 10000 veces como máximo. Por eso, estos valores no deben transferirse cíclicamente mediante el programa a la dirección 5 de la memoria búfer y, con ello, a la EEPROM. 8 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Memoria búfer 8.4.5 Dirección 6: Estado de las salidas El contenido de la dirección 6 de la memoria búfer indica si se emiten valores analógicos en las salidas del FX -4DA o si la emisión está detenida. Cada uno de los canales de salida del FX -4DA tiene asignados cuatro bits en la dirección 6 de la memoria.
Cuando los valores offset y gain tienen un ajuste erróneo se produce un error y se activa el bit 1 en la dirección 29 de la memoria. En este caso los valores offset y gain no se guardan en la EEPROM del FX -4DA. 8 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Memoria búfer 8.4.7 Direcciones 10 a 13: Valores de offset, direcciones 14 a 17: Valores Gain La relación entre la entrada digital y la salida analógica se puede representar en forma de recta en el modulo de salida analógica FX -4DA (véase la sección 8.2.2).
EEPROM. (Esta memoria se puede escribir hasta 10000 veces como máximo. Por eso, estos ajustes no deben transferirse cíclicamente mediante el programa a la memoria búfer y, con ello, a la EEPROM). 8 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Memoria búfer b Para autorizar una modificación de las direcciones de memoria búfer descritas arriba hay que introducir el valor "3030" en la dirección 19 de la memoria búfer*. b Cuando la dirección 19 de la memoria búfer tenga un contenido distinto de "3030", el ajuste de los parámetros estará...
D202. Los datos solo se transfieren a la unidad base del PLC cuando se reconoce la rotura del cable. Esta función automática reduce el trabajo de programación y el tiempo de ciclo del PLC. 8 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Memoria búfer 8.4.11 Dirección 29: Mensajes de error Los bits de la dirección 29 de la memoria búfer están asignados a los mensajes de error. Dirección 29 de Funcionamiento Descripción memoria búfer Bit 0 Error (mensaje común) El bit 0 se define cuando se activa uno de los bits 1 a 11. En el EEPROM del FX -4DA hay un valor offset o gain incorrecto.
En la EEPROM se puede escribir hasta 10000 veces como máximo. Por eso, no transfiera cícli- camente los valores mediante un programa a estas direcciones de la memoria búfer y, por lo tanto, al EEPROM. 8 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Memoria búfer 8.4.14 Dirección 38: Modo de la detección de valor límite En el módulo de salida analógica FX -4DA se puede activar el reconocimiento de valores límite mediante un ajuste de la dirección 38 de la memoria búfer. En este ajuste se supervisa si los datos de salida de un canal (direcciones 1 a 4 de la memoria) sobrepasan un valor superior o no llegan a uno inferior determinados por el usuario.
– Conectar y desconectar la tensión de alimentación del PLC – Definir el bit 0 o el bit 1 de la dir. 40 de la memoria para borrar el estado de los rebasamiento del valor límite (véase el aparatado siguiente) 8 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Memoria búfer Transferencia automática del estado del reconocimiento del valor límite Cuando el bit 15 se define en la dirección 60 de la memoria búfer, el contenido de la dirección 39 de la memoria búfer con el estado del reconocimiento del valor límite se escribe automáticamente en el registro de datos de la unidad base del PLC cuya dirección figure en la dirección 62 de la memoria búfer.
Corrección de la resistencia de carga activada de 2 a F No está permitido utilizar estos ajustes. Tab. 8-27: Conexión y desconexión de la corrección de la resistencia de carga en la dirección 50 de la memoria 8 - 28 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 255
-4DA Memoria búfer Ejemplo de configuración Contenido de la dirección 50 de la memoria = 0110 : La corrección de la resistencia de carga está activada para los canales 2 y 3. Valor de la resistencia de carga (direcciones 51 a 54) Para corregir la resistencia de carga tiene que introducir el valor de la resistencia conectada realmente a una salida en una de las direcciones 51 a 54 de la memoria búfer.
En la EEPROM se puede escribir hasta 10000 veces como máximo. Por eso, no transfiera cícli- camente los valores mediante un programa a la dirección 60 de la memoria búfer y, por tanto, al EEPROM. 8 - 30 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Memoria búfer 8.4.20 Dirección 61: Destino de la transferencia automática de los mensajes de error En la transferencia automática los mensajes de alarma (dir. 29, sección 8.4.11) se escriben automáticamente en el registro de datos del PLC cuya dirección figure en la dirección 61 de la memoria búfer.
En la EEPROM se puede escribir hasta 10000 veces como máximo. Por eso, estos valores no deben transferirse cíclicamente mediante el programa a la dirección 63 de la memoria búfer y, con ello, a la EEPROM. 8 - 32 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Salida de los valores de una tabla Salida de los valores de una tabla En el módulo de salida analógica FX -4DA se pueden guardar los datos digitales de salida en tablas y luego el FX -4DA puede emitirlos sucesivamente. Este método permite emitir curvas de formas complejas.
Página 260
Para cada canal se puede indicar qué registro de datos y con qué frecuencia se va a emitir sucesivamente. También durante la emisión de los valores se puede cambiar el registro de datos. 8 - 34 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Salida de los valores de una tabla 8.5.1 Crear una tabla Estructura de la tabla Al crear la tabla en la unidad base del PLC hay que indicar el número de los registros de datos (1 a 10) y los registros de datos con los valores. Cada registro de datos contiene: –...
FX -4DA o si se va a emitir el valor off- set. (El valor offset es el valor analógico con un valor de entrada digital de "0"). 8 - 36 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 263
-4DA Salida de los valores de una tabla Rango de valores 0 o 1 0: Seguir emitiendo el último valor emitido 1: Emitir el valor de offset Si se indica un valor distinto de "0" o de "1" se producirá un error. Entonces, en la dirección 90 de la memoria búfer se escribe un código de error, la dirección del operando que ha causado el error se guarda en la dirección 91 de la memoria y en la dirección 29 de la memoria se activa el bit 8.
Página 264
Entonces, en la dirección 90 de la memoria búfer se escribe un código de error, la dirección del operando que ha causado el error se guarda en la dirección 91 de la memoria y en la dirección 29 de la memoria se activa el bit 8. 8 - 38 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 265
-4DA Salida de los valores de una tabla Ejemplo de una tabla de valores Operando Índice Significado Descripción D5000 Número de los juegos de datos 2 registros de datos D5001 Números de puntos de la curva en el registro de datos 1 3 puntos Estado de salida después de emitir el último valor del Mantener el último...
PLC a la memoria búfer del FX -4DA. El bit 0 inicia la transferencia y mediante el bit 4 se indica si la tabla va a extraer del rango del registro de datos o del rango con los registros ampliados. 8 - 40 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 267
-4DA Salida de los valores de una tabla Fig. 8-30: Ocupación de la dirección 99 de la memoria búfer Transferir tabla en FX -4DA Tipo de registro No ocupado No ocupado Transferir tabla (bits 0 a 3 de la Descripción dirección 99 de la memoria) No se transfiere Transferir tabla de la unidad base del PLC al FX...
Página 268
Valor que se va a emitir 3097 Punto 99 Intervalo hasta la emisión del valor siguiente 3098 Unidad del tiempo y método de interpolación Tab. 8-34: Ocupación de la memoria búfer del FX -4DA mediante una tabla 8 - 42 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 269
-4DA Salida de los valores de una tabla Ejemplo de la transferencia de una tabla La tabla guardada en los registros de datos D5000 a D5025 (véase la tab. 6-2) se transfiere a la memoria búfer del FX -4DA mediante las entradas en las direcciones 98 y 99 de la memoria. Contenido de la dirección 98 de la memoria búfer: 5000 Contenido de la dirección 99 de la memoria búfer: 0001 Unidad base PLC...
Página 270
En esta posición se notifica un error y se emite el último valor correcto antes de que se produjese el error. La sección 8.7.3 contiene un ejemplo de programa para transferir y para emitir los valores de una tabla. 8 - 44 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Salida de los valores de una tabla 8.5.3 Emisión de los valores de una tabla Para la emisión de valores de una tabla que está almacenada en la memoria búfer del FX -4DA hay que indicar primero el registro de datos que se va a emitir en una de las direcciones 81 a 84 (para el canal 1, el canal 2 etc.) de la memoria búfer.
Página 272
"33" y en la dirección 91 de la memoria se introduce el valor "80". (La dirección de la memoria búfer que ha causado el error) Además se define el bit 8 en la dirección 29 de la memoria. 8 - 46 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 273
-4DA Salida de los valores de una tabla Dirección 89: Emisión de los valores de la tabla terminada Cada uno de los canales de entrada del FX -4DA tiene asignados cuatro bits en la dirección 89 de memoria búfer que indican si la emisión de los datos de la tabla ha terminado. Fig.
4 bits para detener y arran- car la emisión de datos contiene un valor que no es 0 ni 1. Tab. 8-38: Códigos de error en la transferencia o emisión de un tabla (1ª parte) 8 - 48 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 275
-4DA Salida de los valores de una tabla Código de error Causa del error (dir. 90 de la memoria Descripción (Contenido de la dir. de la memoria búfer) búfer 91) Como número de registros de datos se ha Dirección del operando en que está indicado en la tabla de la unidad base del indicado el número de registros de datos.
Para ajustar los canales 1 y 2 en el modo de salida 0, como en este ejemplo, y desactivar los canales 3 y 4, hay que introducir el valor "FF00 " en la dirección 0 de la memoria búfer. 8 - 50 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 277
-4DA Modificación de la característica de salida 2. Paso: Modificación de la característica de salida La ilustración siguiente muestra a la derecha la nueva característica de salida para este ejemplo. Característica de salida estándar en el modo de salida 0 Característica de salida modificada Tensión de salida Tensión de salida...
Página 278
El programa mostrado arriba ya no se necesita después de la adaptación y se puede borrar. En el anexo, sección A.2 se explica el acceso directo a la memoria utilizado en el programa (U\G). 8 - 52 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Programación Programación En esta sección se explica mediante ejemplos cómo intercambian datos la unidad base del PLC y el FX -4DA. Para ajustar el módulo de entrada analógica FX -4DA y para leer los mensajes de alarma hay que acceder a la memoria búfer (sección 8.4) del módulo. Con este fin se pueden utilizar –...
Selección del modo de salida para los canales 1 a 4 Después de arrancar el PLC los modos de salida del FX -4DA se escriben en la dirección 0 de la memoria búfer (véase la sección 8.4.2). 8 - 54 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 281
-4DA Programación b Tiempo de espera Después de modificar los modos de salida hay que esperar 5 segundos por lo menos antes de transmitir otros datos al módulo de salida analógica o antes de consultar los men- sajes de error. Al arrancar el PLC se inicia el temporizador T0 que está ajustado en 5 s. Los modos de salida ajustados no se pierden aunque haya un corte de tensión.
Mensajes de error (destino de la transferencia automática) D201 Estado de los rebasamientos de valor límite (destino de la transferencia automática) D202 Estado del reconocimiento de rotura de cable (destino de la transferencia automática) Tab. 8-44: Operandos PLC para este programa ejemplar 8 - 56 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 283
-4DA Programación Programa para unidades base FX , FX o FX M8002 Selección del modo de salida para los H2200 canales 1 a 4 M8000 Tiempo de espera después de modificar los modos de entrada Configurar la supervisión de valor límite H1122 Valor límite inferior de los canales 1 y 2 H-3200...
Página 284
Estado de los rebasamientos del valor límite Para borrar los rebasamientos captados del valor límite se definen los bits 0 y 1 de la dirección 40 de la memoria búfer. Después de borrarlos, estos bits se restablecen automáticamente. 8 - 58 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 285
-4DA Programación b Borrar los mensajes de error/borrar el estado del reconocimiento de rotura de cable Los mensajes de error se borran introduciendo el valor "0000 " en la dirección correspon- diente de la memoria búfer. b Transferencia de los datos de emisión a la memoria búfer del FX -4DA Los datos de salida para los canales 1 a 4 se transfieren de los registros de datos D10 a D13 a las direcciones de la memoria búfer 1 a 4.
Página 286
Y011 al bit 0 de la dirección 29 de la memoria búfer = error colectivo) a Y011 Fig. 8-39: Programa de ejemplo con acceso directo a la memoria para configurar las funciones avanzadas del FX 8 - 60 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 287
-4DA Programación INDICACIÓN Los ajustes para los modos de salida, la corrección de la resistencia de carga y la transferencia automática de los mensajes de estado y de error se guardan en la EEPROM del FX -4DA, conservándose así aunque haya una caída de tensión. Estos ajustes solo tienen que efectuarse una vez.Siguen siendo válidos aunque estas líneas del programa se borren con posterioridad.
Estas marcas solo se emplean con un programa sin acceso directo a la memoria. La tabla se debe generar por separado. En este ejemplo de programa solo se describe la emisión de los valores de la tabla. 8 - 62 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 289
-4DA Programación Programa para unidades base FX , FX o FX M8002 Selección del modo de salida para los canales HF2F0 1 a 4 M8000 Tiempo de espera después de modificar los modos de entrada Registro de datos a emitir para el canal 1 Registro de datos a emitir para el canal 3 Número de emisiones de datos para el canal 1 Número de emisiones de datos para el canal 3...
Página 290
La emisión de los valores de la tabla comienza con la conexión de la entrada X000. La emi- sión en el canal 1 concluye automáticamente después de 5 emisiones, pero la emisión en el canal 3 puede detenerse mediante X001 y reanudarse mediante X002. 8 - 64 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 291
-4DA Programación Programa para unidades base FX o FX (acceso directo a la memoria) M8002 Selección del modo de salida para los canales MOVP HF2F0 U0\G0 1 a 4 M8000 Tiempo de espera después de modificar los modos de entrada MOVP U0\G81 Registro de datos a emitir para el canal 1...
Página 292
La marca M0 y la salida Y0 se controlan directamente mediante los estados de los bits de los registros de datos D100 y D101. De este modo no hace falta transferir el contenido de estos registros de datos a la marca. 8 - 66 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4DA Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores Si el FX -4DA no emite ningún valor o valores analógicos incorrectos, debe realizarse un diag- nóstico de errores en la secuencia siguiente: b Comprobación de la versión de la unidad base del PLC b Comprobación del cableado b Comprobación del programa b Comprobación de los mensajes de error en la memoria búfer...
Fallo en la tensión de alimentación (bit 2) Causa del error: Falta la tensión de alimentación externa (24 V DC) o la intensidad no es correcta. Solución del error: Revise la tensión y el cableado (véase también la sección 8.8.2). 8 - 68 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 295
-4DA Diagnóstico de errores b Error de hardware del FX -4DA (bit 3) Causa del error: El módulo de entrada analógica FX -4DA no funciona correctamente. Solución del error: Compruebe la tensión de alimentación externa del módulo. Asegúrese de que el módulo especial esté...
Página 296
No es posible modificar los parámetros por el ajuste de la dirección 19 de la memoria búfer. Solución del error: Guarde el valor "3030" en la dirección 19 de la memoria búfer. De este modo se habilita el ajuste de los parámetros (sección 8.4.8). 8 - 70 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Descripción del módulo -3A-ADP Descripción del módulo El módulo analógico combinado de entrada y salida FX -3A-ADP es un módulo adaptador que se conecta en el lateral izquierdo de una unidad base PLC de la serie FX , FX o FX MELSEC (véase la sección 1.2.2).
: 80 µs por cada canal de entrada activo. (Los datos se convierten en sincronía con el ciclo del PLC.) 3280 3200 Característica de entrada Entrada analógica Entrada analógica Tab. 9-3: Datos técnicos de las entradas analógicas de un FX -3A-ADP 9 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Datos técnicos Salida analógica -3A-ADP Datos técnicos Salida de tensión Salida de corriente Canales de salida Rango analógico de 0 a 10 V DC 4 a 20 mA DC salida Resistencia de carga: 5 k a 1 M Resistencia de carga: máx. 500 Offset No se puede ajustar Gain...
Principio de la captación de valores de medida y de la emisión de valores analógicos en las unidades base FX (como máximo se pueden conectar dos FX -3A-ADP) En una unidad base FX con 14 o 24 entradas y salidas solo puede conectarse un módulo adaptador. 9 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Datos técnicos -3A-ADP -3A-ADP Unidad base FX Módulo enésimo 1. Módulo Programa Conversión A/D Comando para iniciar la operativo (80 µs por canal) conversión A/D y D/A Conversión D/A Valor para la (40 µs por canal) conversión D/A Valor después de cada Instrucción END Conversión A/D conversión A/D...
– Apriete los tornillos de los bornes con los pares de apriete indicados más adelante. – Al sujetar los cables asegúrese de que los bornes o la clavija de enchufe no estén sometidos a tracción. 9 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Conexión 9.3.2 Indicaciones para el cableado Conductores que pueden utilizarse y momentos de apriete de los tornillos Utilice únicamente conductores con una sección de 0,3 mm hasta 0,5 mm . Cuando deban conectarse dos conductores en un borne, utilice hilos con una sección de 0,3 mm El momento de apriete de los tornillos es de 0,22 a 0,25 Nm.
Entrada analógica canal 2 COM2 Salida analógica No ocupado (Aquí no está permitido conectar nada) Fig. 9-5: Asignación de bornes del FX -3A-ADP INDICACIÓN En los bornes identificados con " " no está permitido conectar nada. 9 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Conexión 9.3.4 Conexión de la tensión de suministro La tensión continua de 24 V para alimentar el módulo adaptador FX -3A-ADP se conecta a los bornes 24+ y 24-. Unidades base FX y FX Fig. 9-7: Alimentación del FX -3A-ADP desde una -3A-ADP Unidad base...
Otros Otros Otros dispositivos dispositivos dispositivos Toma a tierra independiente Toma a tierra conjunta Toma a tierra conjunta (mejor solución) (buena solución) (no permitido) Fig. 9-8: Toma a tierra del PLC 9 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Conexión 9.3.5 Conexión de las señales analógicas Entradas analógicas Cada uno de los dos canales del FX -3A-ADP puede captar corrientes o tensiones – inde- pendientemente de los otros canales. La opción elegida viene determinada por el estado de las marcas especiales (véase la sección 9.4.3) y por el cableado de las entradas.
Página 308
Conecte a tierra el apantallamiento de los cables de señales en un punto cerca del consumi- dor. 9 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Programación Programación 9.4.1 Intercambio de datos con la unidad base del PLC Para el intercambio de datos con la unidad base de PLC están reservados para cada módulo adaptador analógico 10 marcas especiales y 10 registros especiales. b Conversión analógico/digital El FX -3A-ADP convierte las señales analógicas captadas en valores digitales que se introducen a continuación en el registro especial del PLC.
Página 310
En la fig. 9-13 hay representados cuatro módulos adaptadores iguales, pero los módulos adaptadores se pueden también instalar combinados para la entrada o salida analógicas, así como para la captación de temperatura y adaptador de tarjetas de memoria CF. 9 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Programación 9.4.2 Sinopsis de las marcas y registros especiales Las tablas siguientes muestran el significado de las marcas y registros especiales en el -3A-ADP. La asignación de estos operandos depende de la disposición de los módulos (la secuencia de instalación). Unidades base FX 2.
INDICACIONES No está permitido modificar el estado de las marcas especiales señalizado en la tabla como "no asignado". No está permitido modificar el estado de las marcas especiales señalizado en la tabla como "no asignado". 9 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Programación 9.4.3 Conmutación entre la medición de corriente y de tensión Cada canal de entrada del módulo adaptador FX -3A-ADP tiene disponible una marca especial con la que se puede cambiar entre la medición de corriente y de tensión. Unidades base FX 2.
Ejemplo de programa (para FX Fig. 9-16: La salida analógica del FX 3A-ADP ins- M8001 talado como 1er módulo adaptador analó- M8262 gico se configura para emitir una tensión. La marca M8001 es siempre "0". 9 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Programación 9.4.5 Mantener datos de salida/Borrar datos de salida Con las marcas especiales que figuran en la tabla siguiente se puede ajustar el estado de la salida analógica del FX -3A-ADP cuando se ha detenido el PLC. En este estado la fuente de alimentación del control está...
Ejemplo de programa (para FX Fig. 9-18: En el FX -3A-ADP que está instalado M8000 como 1er módulo adaptador analógico, se M8268 bloquea el 2° canal analógico de entrada. (La marca M8000 es siempre "1".) 9 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Programación 9.4.7 Datos de entrada Los datos convertidos por FX -3A-ADP se escriben como valores decimales en el registro especial del PLC. Unidades base FX 2. Módulo 1. Módulo Significado adaptador adaptador D8290 D8280 Datos de entrada canal 1 D8291 D8281 Datos de entrada canal 2...
FX -3A-ADP Ejemplo de programa (para FX Fig. 9-20: El FX3U-3A-ADP instalado como 1er M8000 módulo adaptador analógico emite como D102 D8262 señal analógica el contenido del registro de datos D102. M8000 es siempre "1". 9 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Programación 9.4.9 Cálculo del valor medio En el FX -3A-ADP se puede activar la función del valor medio independiente para cada canal de entrada. El número de mediciones para el cálculo del promedio debe introducirse en el registro especial a través del programa operativo. Unidades base FX 2.
Un error de comunicación (bit 7) solo se notifica cuando las entradas analógicas están habilitadas. Solo al medir la corriente se detecta que no se ha alcanzado el rango. Las unidades base FX y FX tienen esta función a partir de la versión 2.70 . 9 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Programación INDICACIONES En la sección 9.6 encontrará una descripción detallada de las causas del error e instrucciones para solucionarlo. Cuando se produce un error de hardware (bit 6) o un error de comunicación (bit 7) hay que restablecer el bit correspondiente la próxima vez que se conecte el PLC. Con este fin el programa operativo debe contener la siguiente secuencia del programa.
Página 322
La salida Y007 se conecta por un error de comunica- Y007 ción de FX -3A-ADP. Fig. 9-25: Ejemplo de un análisis de mensajes de error de un FX -3A-ADP instalado como primer módulo adaptador analógico 9 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Programación 9.4.11 Código de identificación Cada tipo de módulo adaptador – dependiente de la posición de instalación – escribe en el registro especial D8269, D8279, D8289 o D8299 (en un FX en los registros especiales D8289 o D8299 un código específico que permite identificar el módulo. En el FX -3A-ADP este código es "50".
Página 324
2 se transfiere al registro de datos D101. En la salida se emite un valor analógico que se corre- D102 D8282 sponde con el valor digital en D102. Fig. 9-27: Ejemplo de programa para medir y visualizar valores analógicos con un -3A-ADP 9 - 28 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 325
-3A-ADP Programación Para unidades base FX o FX Para el programa siguiente se parte de la premisa de que el FX -3A-ADP está instalado como primer módulo adaptador analógico a la izquierda junto a una unidad base de la serie FX M8001 El canal 1 del FX -3A-ADP se configura para la...
400 (1 V) 2000 (5 V) Entrada analógica Valor digital obtenido por la conversión A/D Fig. 9-29: En este ejemplo con instrucciones en el programa se modifica el punto inicial y la inclinación de una recta. 9 - 30 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 327
-3A-ADP Modificación de la característica de entrada y salida Ejemplo para unidades base FX Para el programa siguiente la comunicación se dirige a un FX -3A-ADP instalado como primer módulo adaptador analógico a la izquierda junto a una unidad base de la serie FX M8001 El primer canal del FX -3A-ADP se confi-...
Página 328
En este ejemplo se produce un error cuando el valor obtenido de la conversión A/D (que, a su vez, es el valor de entrada de la instrucción SCL) es menor de 400 y mayor de 2000. 9 - 32 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Modificación de la característica de entrada y salida 9.5.2 Ejemplo para el cambio de la característica de la salida analógica En el ejemplo siguiente la salida analógica del FX -3D-ADP se emplea para emitir una ten- sión. Debido a la característica de salida prescrita del módulo adaptador un valor digital de 4000 se corresponde con una tensión de 10 V.
Página 330
SCL, se establecerá la marca M8067 y en el registro especial D8067 se escribirá el código de error "6706". En este ejemplo ocurre un error cuando el contenido de D120 es menor de 0 y mayor de 10000. 9 - 34 MITSUBISHI ELECTRIC...
-3A-ADP Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores Si el FX -3A-ADP no capta ningún valor o valores analógicos incorrectos, debe realizarse un diagnóstico de errores en la secuencia siguiente: b Comprobación de la versión de la unidad base del PLC b Comprobación del cableado b Verificación de las marcas y registros especiales b Comprobación del programa...
Compruebe que los ajustes sean correctos. – Restablezca la marca correspondiente (al estado "0") cuando utilice el canal. – Coloque la marca para un canal en el estado ("1"), bloqueando así el canal cuando no lo utilice. 9 - 36 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 333
-3A-ADP Diagnóstico de errores Mensajes de error Verifique si en el registro especial con el mensaje de error está definido un bit, lo que hace que se indique un error (véase la sección 9.4.10). Los distintos bits tienen los significados siguientes: –...
Si los valores analógicos convertidos se guardan en otros operandos, hay que garantizar que estos operandos no se sobrescriban en otra parte del programa. Salida analógica El operando en que se guarda el valor a convertir no debe sobrescribirse en otra parte del pro- grama. 9 - 38 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PT-ADP Descripción del módulo -4AD-PT-ADP Descripción del módulo 10.1 El módulo de captación de temperatura FX -4AD-PT-ADP es un módulo adaptador con cuatro canales de entrada que se conecta en el lateral izquierdo de una unidad base de PLC de la serie , FX o FX de MELSEC (véase la sección 1.2.2).
(Los módulos adaptadores no hace falta tenerlos en cuenta al calcular el número de la unidad base entradas y salidas ocupadas de un PLC). Tab. 10-3: Datos técnicos del módulo adaptador de captación de temperatura -4AD-PT-ADP 10 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PT-ADP Datos técnicos 10.2.3 Velocidad de conversión Conversión analógico/digital y actualización de los registros especiales La señal de entrada analógica se convierte en valores digitales al final del ciclo del PLC durante la ejecución de la instrucción END. En este momento también se introducen los valores trans- formados en el registro especial.
Página 338
Esta operación se realiza en el orden siguiente: 1. módulo adaptador, 2° módulo adaptador, 3er módulo adaptador y 4° módulo adapta- dor. (En FX : 1. módulo adaptador, 2° módulo adaptador.) 10 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PT-ADP Conexión Conexión 10.3 10.3.1 Indicaciones de seguridad PELIGRO: Antes de efectuar la instalación y el cableado de un módulo adaptador, desconecte la tensión de alimentación del PLC y las otras tensiones externas. ATENCIÓN: b Conecte en los bornes previstos la tensión continua externa para la alimentación del módulo.
En los extremos de los cables flexibles deben colocarse fundas de terminal de cable antes de la conexión. Si se utilizan fundas de terminal aisladas, deben tener las medidas indicadas en la ilustración siguiente. Fig. 10-4: Dimensiones de las fundas terminales Aislamiento Metal para cables 2,6 mm 8 mm 14 mm 10 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PT-ADP Conexión 10.3.3 Disposición de los bornes de conexión Borne Descripción Tensión de alimentación externa Conexión a tierra Conexiones para el termómetro de resistencia Pt100 canal 1 Conexiones para el termómetro de resistencia Pt100 canal 2 Conexiones para el termómetro de resistencia Pt100 canal 3 Conexiones para el termómetro de resistencia Pt100 canal 4...
Página 342
-4AD-PT-ADP se conecta al mismo suministro de tensión que la unidad base. Regleta rt gn de bornes 24 V DC Puesta a tierra INDICACIÓN El FX -4AD-PT-ADP debe abastecerse de la misma fuente de tensión que la unidad base 10 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PT-ADP Conexión Puesta a tierra Conecte a tierra el módulo adaptador FX -4AD-PT-ADP junto con el PLC. Para ello, una el borne de tierra del FX -4AD-PT-ADP con el borne de tierra de la unidad base del PLC. El punto de conexión debe estar lo más cerca posible del PLC y los conductores para la puesta a tierra deben ser lo más cortos posible.
„L +", „L -" y „I -" en la figura 10-10 indican los bornes para un canal (por ej. L1+, L1- y I1-). Utilice cables apantallados y trenzados para conectar los termómetros de resistencia. Tienda estos cables por separado de otros cables de alta tensión o, por ej., conductores de señales de alta frecuencia para servoaccionamientos. 10 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PT-ADP Programación Programación 10.4 10.4.1 Intercambio de datos con la unidad base del PLC El FX -4AD-PT-ADP convierte las temperaturas captadas en valores digitales que se introducen a continuación en el registro especial del PLC. Para realizar promedios de los valores captados las configuraciones del PLC se pueden transferir al FX -4AD-PT-ADP también a través de registros especiales.
Página 346
En la fig. 10-12 hay representados cuatro módulos adaptadores iguales, pero los módulos adaptadores se pueden también instalar combinados para la entrada o salida analógicas, así como para la captación de temperatura y adaptador de tarjetas de memoria CF. 10 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PT-ADP Programación 10.4.2 Sinopsis de las marcas y registros especiales Las tablas siguientes muestran el significado de las marcas y registros especiales en el módulo de captación de temperaturas FX -4AD-PT-ADP. La asignación de estos operandos depende de la disposición de los módulos (la secuencia de instalación). Unidades base FX 2.
Fig. 10-13: La unidad de medida de las temperaturas M8001 que capta el FX -4AD-PT-ADP instalado M8260 como primer módulo adaptador analógico está configurada en "grados Celsius ( C)". La marca M8001 es siempre "0". 10 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PT-ADP Programación Fig. 10-14: La unidad de medida de las temperaturas M8000 que capta el FX -4AD-PT-ADP instalado M8270 como segundo módulo adaptador analógico está configurada en "grados Fahrenheit ( F)". La marca M8000 es siempre "1". 10.4.4 Valores de medición de temperatura Las temperaturas medidas por el FX -4AD-PT-ADP se escriben como valores decimales en el registro especial del PLC.
D8265 para el canal 1. En el canal 2 se realizar la media a partir de 5 valores de medición. La marca M8000 es siempre "1". 10 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PT-ADP Programación 10.4.6 Mensajes de error Cada módulo adaptador analógico tiene disponible un registro especial con mensajes de error. En función del error que haya ocurrido se establece un bit en este registro especial. En el programa operativo se pueden supervisar estos bits y se puede reaccionar a un error del FX -4AD-PT-ADP.
Página 352
Restablecer el bit 7 (error de comunicación) del D8268.7 registro especial con los mensajes de error Fig. 10-18: Ejemplo para restablecer los mensajes de error del FX -4AD-PT-ADP instalado como primer módulo adaptador analógico 10 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 353
-4AD-PT-ADP Programación Ejemplos de programas b Para unidades base FX , FX o FX M8000 El contenido del registro especial con los mensajes de D8288 K4M0 error se copia en las marcas M0 a M15. En un error de rango o de rotura de cable en el canal 1 Y000 se conecta la salida Y000.
Las marcas especiales utilizadas para el control M8000, M8001 y M8002 tienen las funciones siguientes: b La marca M8000 es siempre "1". b La marca M8001 es siempre "0". b La marca especial M8002 solo se establece en el primer ciclo después de conectar el PLC. 10 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 355
-4AD-PT-ADP Programación Para unidades base FX , FX o FX En este ejemplo de programa, el FX -4AD-PT-ADP se instala como tercer módulo adaptador analógico a la izquierda junto a la unidad base de la serie FX o como primer modulo adaptador analógico a la izquierda junto a la unidad base de la serie FX M8000 El contenido del registro especial con los mensajes de...
(véase la sección 10.3.5). Estos cables de conexión no deben tenderse cerca de otros cables conductivos de altas tensiones o corrientes o que, por ej., transmitan señales de alta frecuencia para servoaccionamientos. 10 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PT-ADP Diagnóstico de errores 10.5.3 Verificación de las marcas y registros especiales Compruebe los ajustes para el FX -4AD-PT-ADP en las marcas y registros especiales y los datos que escribe el módulo en el registro especial. Elección de la unidad de medida Verifique que el módulo tenga configurada la unidad de medición de temperaturas adecuada (sección 10.4.3).
Página 358
PLC. Solución del error: Compruebe que el módulo adaptador esté conectado correctamente con la unidad base. Si el error no se puede solucionar con estas medidas, acuda al servicio postventa de Mitsubishi. 10 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PTW-ADP Descripción del módulo -4AD-PTW-ADP Descripción del módulo 11.1 El módulo de captación de temperatura FX -4AD-PTW-ADP es un módulo adaptador con cuatro canales de entrada que se conecta en el lateral izquierdo de una unidad base de PLC de la serie FX , FX o FX...
(Los módulos adaptadores no hace falta tenerlos en cuenta al calcular el número de la unidad base entradas y salidas ocupadas de un PLC). Tab. 11-3: Datos técnicos del módulo adaptador de captación de temperatura -4AD- PTW-ADP 11 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PTW-ADP Datos técnicos 11.2.3 Velocidad de conversión Conversión analógico/digital y actualización de los registros especiales La señal de entrada analógica se convierte en valores digitales al final del ciclo del PLC durante la ejecución de la instrucción END. En este momento también se introducen los valores trans- formados en el registro especial.
Página 362
Esta operación se realiza en el orden siguiente: 1. módulo adaptador, 2° módulo adaptador, 3er módulo adaptador y 4° módulo adapta- dor. (En FX : 1. módulo adaptador, 2° módulo adaptador.) 11 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PTW-ADP Conexión Conexión 11.3 11.3.1 Indicaciones de seguridad PELIGRO: Antes de efectuar la instalación y el cableado de un módulo adaptador, desconecte la tensión de alimentación del PLC y las otras tensiones externas. ATENCIÓN: b Conecte en los bornes previstos la tensión continua externa para la alimentación del módulo.
En los extremos de los cables flexibles deben colocarse fundas de terminal de cable antes de la conexión. Si se utilizan fundas de terminal aisladas, deben tener las medidas indicadas en la ilustración siguiente. Fig. 11-4: Dimensiones de las fundas terminales Aislamiento Metal para cables 2,6 mm 8 mm 14 mm 11 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PTW-ADP Conexión 11.3.3 Disposición de los bornes de conexión Borne Descripción Tensión de alimentación externa Conexión a tierra Conexiones para el termómetro de resistencia Pt100 canal 1 Conexiones para el termómetro de resistencia Pt100 canal 2 Conexiones para el termómetro de resistencia Pt100 canal 3 Conexiones para el termómetro de resistencia Pt100 canal 4...
Página 366
Regleta rt gn de bornes 24 V DC Puesta a tierra INDICACIÓN El FX -4AD-PTW-ADP debe abastecerse de la misma fuente de tensión que la unidad base FX 11 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 367
-4AD-PTW-ADP Conexión Puesta a tierra Conecte a tierra el módulo adaptador FX -4AD-PTW-ADP junto con el PLC. Para ello, una el borne de tierra del FX -4AD-PTW-ADP con el borne de tierra de la unidad base del PLC. El punto de conexión debe estar lo más cerca posible del PLC y los conductores para la puesta a tierra deben ser lo más cortos posible.
„L +", „L -" y „I -" en la figura 11-10 indican los bornes para un canal (por ej. L1+, L1- y I1-). Utilice cables apantallados y trenzados para conectar los termómetros de resistencia. Tienda estos cables por separado de otros cables de alta tensión o, por ej., conductores de señales de alta frecuencia para servoaccionamientos. 11 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PTW-ADP Programación Programación 11.4 11.4.1 Intercambio de datos con la unidad base del PLC El FX -4AD-PTW-ADP convierte las temperaturas captadas en valores digitales que se introdu- cen a continuación en el registro especial del PLC. Para realizar promedios de los valores captados las configuraciones del PLC se pueden transferir al FX -4AD-PTW-ADP también a través de registros especiales.
Página 370
En la fig. 11-12 hay representados cuatro módulos adaptadores iguales, pero los módulos adaptadores se pueden también instalar combinados para la entrada o salida analógicas, así como para la captación de temperatura y adaptador de tarjetas de memoria CF. 11 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PTW-ADP Programación 11.4.2 Sinopsis de las marcas y registros especiales Las tablas siguientes muestran el significado de las marcas y registros especiales en el módulo de captación de temperaturas FX -4AD-PTW-ADP. La asignación de estos operandos depende de la disposición de los módulos (la secuencia de instalación). Unidades base FX 2.
La unidad de medida de las temperaturas M8001 que capta el FX -4AD-PTW-ADP insta- M8260 lado como primer módulo adaptador analó- gico está configurada en "grados Celsius ( C)". La marca M8001 es siempre "0". 11 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PTW-ADP Programación Fig. 11-14: La unidad de medida de las temperaturas M8000 que capta el FX -4AD-PTW-ADP instalado M8270 como segundo módulo adaptador analógico está configurada en "grados Fahrenheit ( F)". La marca M8000 es siempre "1". 11.4.4 Valores de medición de temperatura Las temperaturas medidas por el FX -4AD-PTW-ADP se escriben como valores decimales en el registro especial del PLC.
D8265 para el canal 1. En el canal 2 se realizar la media a partir de 5 valores de medición. La marca M8000 es siempre "1". 11 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PTW-ADP Programación 11.4.6 Mensajes de error Cada módulo adaptador analógico tiene disponible un registro especial con mensajes de error. En función del error que haya ocurrido se establece un bit en este registro especial. En el programa operativo se pueden supervisar estos bits y se puede reaccionar a un error del -4AD-PTW-ADP.
Página 376
Restablecer el bit 7 (error de comunicación) del D8268.7 registro especial con los mensajes de error Fig. 11-18: Ejemplo para restablecer los mensajes de error del FX -4AD-PTW-ADP instalado como primer módulo adaptador analógico 11 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 377
-4AD-PTW-ADP Programación Ejemplos de programas b Para unidades base FX , FX o FX M8000 El contenido del registro especial con los mensajes de D8288 K4M0 error se copia en las marcas M0 a M15. En un error de rango o de rotura de cable en el canal 1 Y000 se conecta la salida Y000.
Las marcas especiales utilizadas para el control M8000, M8001 y M8002 tienen las funciones siguientes: b La marca M8000 es siempre "1". b La marca M8001 es siempre "0". b La marca especial M8002 solo se establece en el primer ciclo después de conectar el PLC. 11 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 379
-4AD-PTW-ADP Programación Para unidades base FX , FX o FX En este ejemplo de programa, el FX -4AD-PTW-ADP se instala como tercer módulo adapta- dor analógico a la izquierda junto a la unidad base de la serie FX o como primer modulo adaptador analógico a la izquierda junto a la unidad base de la serie FX M8000 El contenido del registro especial con los mensajes de...
(véase la sección 11.3.5). Estos cables de conexión no deben tenderse cerca de otros cables conductivos de altas tensiones o corrientes o que, por ej., transmitan señales de alta frecuencia para servoaccionamientos. 11 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PTW-ADP Diagnóstico de errores 11.5.3 Verificación de las marcas y registros especiales Compruebe los ajustes para el FX -4AD-PTW-ADP en las marcas y registros especiales y los datos que escribe el módulo en el registro especial. Elección de la unidad de medida Verifique que el módulo tenga configurada la unidad de medición de temperaturas adecuada (sección 11.4.3).
Página 382
PLC. Solución del error: Compruebe que el módulo adaptador esté conectado correctamente con la unidad base. Si el error no se puede solucionar con estas medidas, acuda al servicio postventa de Mitsubishi. 11 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PNK-ADP Descripción del módulo -4AD-PNK-ADP Descripción del módulo 12.1 El módulo de captación de temperatura FX -4AD-PNK-ADP es un módulo adaptador con cua- tro canales de entrada que se conecta en el lateral izquierdo de una unidad base de PLC de la serie FX , FX o FX...
(conexión a la regleta de bornes del módulo adaptador) Corriente 45 mA Tensión 5 V DC Alimentación interna (procedente de la unidad base del PLC) Corriente 15 mA Tab. 12-2: Datos técnicos de la tensión de alimentación del FX -4AD-PNK-ADP 12 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PNK-ADP Datos técnicos 12.2.2 Datos de potencia -4AD-PNK-ADP Datos técnicos Medición de temperatura en la unidad Medición de temperatura en la unidad "grados Celsius" ( C) "grados Fahrenheit" ( F) Número de los canales de entrada Termómetro de resistencia del tipo Pt1000, conexión de 2 o 3 hilos Sensor de temperatura Termómetro de resistencia del tipo Ni1000 conforme a DIN 43760-1987, conectable...
Fig. 12-1: Principio de la captación de valores de medida en las unidades base FX (como máximo se pueden conectar dos FX -4AD-PNK-ADP) En una unidad base FX con 14 o 24 entradas y salidas solo puede conectarse un módulo adaptador. 12 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 387
-4AD-PNK-ADP Datos técnicos -4AD-PNK-ADP -4AD-PNK-ADP Unidad base FX Módulo enésimo 1. Módulo Programa operativo Comando para iniciar Conversión la conversión A/D Transferir valores 200 µs para digitales 4 canales Comando para iniciar Instrucción END Conversión la conversión A/D Transferir valores 200 µs para digitales 4 canales...
– Apriete los tornillos de los bornes con los pares de apriete indicados más adelante. – Al sujetar los cables asegúrese de que los bornes o la clavija de enchufe no estén sometidos a tracción. 12 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PNK-ADP Conexión 12.3.2 Indicaciones para el cableado Hilos que pueden utilizarse y momentos de apriete de los tornillos Utilice únicamente conductores con una sección de 0,3 mm hasta 0,5 mm . Cuando deban conectarse dos conductores en un borne, utilice hilos con una sección de 0,3 mm El momento de apriete de los tornillos es de 0,22 a 0,25 Nm.
24+ y 24-. Unidades base FX y FX Fig. 12-6: Alimentación del FX -4AD-PNK-ADP -4AD-PNK- Unidad base desde una fuente de tensión independiente o FX Regleta de bornes Puesta a tierra 24 V DC 12 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 391
-4AD-PNK-ADP Conexión Fig. 12-7: En las unidades base FX y FX alimen- -4AD-PNK- Unidad base tadas con tensión alterna, el o FX -4AD-PNK-ADP se puede conectar también a la fuente de tensión de servicio del PLC. Regleta de bornes Puesta a tierra INDICACIÓN Si el FX -4AD-PNK-ADP se abastece con una fuente de tensión independiente, esta...
Página 392
Otros Otros Otros dispositivos dispositivos dispositivos Toma a tierra independiente Toma a tierra conjunta Toma a tierra conjunta (mejor solución) (buena solución) (no permitido) Fig. 12-9: Toma a tierra del PLC 12 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PNK-ADP Conexión 12.3.5 Conexión de los termómetros de resistencia Los termómetros de resistencia Pt1000 o Ni1000 pueden conectarse al FX -4AD-PNK-ADP con un cableado de dos o tres hilos. En el cableado de tres hilos, la resistencia de los cables de conexión no falsea el resultado de la medición y por eso la temperatura se mide con mayor pre- cisión.
En la fig. 12-11 hay representados dos módulos adaptadores iguales, pero los módulos adaptador se pueden también instalar combinados para la entrada o salida analógicas y para la captación de temperatura. 12 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 395
-4AD-PNK-ADP Programación Unidades base FX y FX Módulo Adaptador 4AD-PNK- 4AD-PNK- 4AD-PNK- 4AD-PNK- adaptador E/S interfaz de alta velocidad Unidad base FX o FX Marcas (M) y registros (D) especiales 4. Módulo 3. Módulo 2. Módulo 1. Módulo M8260 a M8269 D8260 a D8269 M8270 a M8279 D8270 a D8279...
R/W: El estado de la marca especial y el contenido del registro especial puede leerse y modificarse mediante el programa operativo. El estado de la marca especial y el contenido del registro especial solo puede leerse mediante el programa operativo. 12 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PNK-ADP Programación Unidades base FX y FX 4. Módulo 3. Módulo 2. Módulo 1. Módulo Significado Estado* Referencia adaptador adaptador adaptador adaptador Unidad de medida de la Sección M8290 M8280 M8270 M8260 temperatura (gC o bien gF) 12.4.3 Tipo del termómetro de Sección M8291 M8281...
(La marca M8001 es siempre "0".) Fig. 12-:16 En el FX -4AD-PNK-ADP instalado como M8000 2° módulo adaptador analógico solo se M8271 conectan sensores Ni1000 y por eso se activa M8271. (La marca M8000 es siem- pre "1".) 12 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PNK-ADP Programación 12.4.5 Valores de medición de temperatura Las temperaturas medidas por el FX -4AD-PNK-ADP se escriben como valores decimales en el registro especial del PLC. Unidades base FX 2. Módulo 1. Módulo Significado adaptador adaptador D8290 D8280 Valor medido de la temperatura canal 1 D8291 D8281 Valor medido de la temperatura canal 2...
1er módulo adaptador analógico se calcula la media para el canal 1 a partir de 32 K128 D8265 valores medidos y para el canal 2, a partir de 128 valores medidos. La marca M8000 es siempre "1". 12 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PNK-ADP Programación 12.4.7 Mensajes de error Cada módulo adaptador analógico tiene disponible un registro especial con mensajes de error. En función del error que haya ocurrido se establece un bit en este registro especial. En el programa operativo se pueden supervisar estos bits y se puede reaccionar a un error del -4AD-PNK-ADP.
Página 402
Restablecer el bit 7 (error de comunicación) del D8268.7 registro especial con los mensajes de error Fig. 12-20: Ejemplo para restablecer los mensajes de error del FX -4AD-PNK-ADP instalado como primer módulo adaptador analógico 12 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 403
-4AD-PNK-ADP Programación Ejemplos de programas b Para unidades base FX , FX o FX M8000 El contenido del registro especial con los mensajes de D8288 K4M0 error se copia en las marcas M0 a M15. En un error de rango o de rotura de cable en el canal 1 Y000 se conecta la salida Y000.
Las marcas especiales utilizadas para el control M8000, M8001 y M8002 tienen las funciones siguientes: b La marca M8000 es siempre "1". b La marca M8001 es siempre "0". b La marca especial M8002 solo se establece en el primer ciclo después de conectar el PLC. 12 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 405
-4AD-PNK-ADP Programación Para unidades base FX , FX o FX En este ejemplo de programa, el FX -4AD-PNK-ADP se instala como tercer módulo adapta- dor analógico a la izquierda junto a la unidad base de la serie FX o como primer modulo adaptador analógico a la izquierda junto a la unidad base de la serie FX M8000 El contenido del registro especial con los mensajes de...
Se pueden usar termómetros de resistencia solo Pt1000 o bien solo Ni1000. El funcionamiento mixto no es posible. Estos cables de conexión no deben tenderse cerca de otros cables conductivos de altas tensio- nes o corrientes o que, por ej., transmitan señales de alta frecuencia para servoaccionamientos. 12 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-PNK-ADP Diagnóstico de errores 12.5.3 Verificación de las marcas y registros especiales Compruebe los ajustes para el FX -4AD-PNK-ADP en las marcas y registros especiales y los datos que escribe el módulo en el registro especial. Elección de la unidad de medida Verifique que el módulo tenga configurada la unidad de medición de temperaturas adecuada (sección 12.4.3).
Página 408
PLC. Solución del error: Compruebe que el módulo adaptador esté conectado correctamente con la unidad base. Si el error no se puede solucionar con estas medidas, acuda al servicio postventa de Mitsubishi. 12 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Descripción del módulo -4AD-TC-ADP Descripción del módulo 13.1 El módulo de captación de temperatura FX -4AD-TC-ADP es un módulo adaptador con cuatro canales de entrada que se conecta en el lateral izquierdo de una unidad base de PLC de la serie , FX o FX de MELSEC (véase la sección 1.2.2).
(conexión a la regleta de bornes del módulo adaptador) Corriente 45 mA Tensión 5 V DC Alimentación interna (procedente de la unidad base del PLC) Corriente 15 mA Tab. 13-2: Datos técnicos de la tensión de alimentación del FX -4AD-TC-ADP 13 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Datos técnicos 13.2.2 Datos de potencia -4AD-TC-ADP Datos técnicos Medición de temperatura en la unidad Medición de temperatura en la unidad "grados Celsius" ( C) "grados Fahrenheit" ( F) Canales de entrada Sensor de temperatura Termopares del tipo K o J conectable Tipo K: -100 °C a +1000 °C Tipo K: -148 °F a +1832 °F...
Fig. 13-1: Principio de la captación de valores de medida en las unidades base FX (como máximo se pueden conectar dos FX -4AD-TC-ADP) En una unidad base FX con 14 o 24 entradas y salidas solo puede conectarse un módulo adaptador. 13 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 413
-4AD-TC-ADP Datos técnicos -4AD-TC-ADP -4AD-TC-ADP Unidad base FX Módulo enésimo 1. Módulo Programa operativo Comando para iniciar Conversión la conversión A/D Transferir valores 200 µs para digitales 4 canales Comando para iniciar Instrucción END Conversión la conversión A/D Transferir valores 200 µs para digitales 4 canales...
– Apriete los tornillos de los bornes con los pares de apriete indicados más adelante. – Al sujetar los cables asegúrese de que los bornes o la clavija de enchufe no estén sometidos a tracción. 13 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Conexión 13.3.2 Indicaciones para el cableado Hilos que pueden utilizarse y momentos de apriete de los tornillos Utilice únicamente conductores con una sección de 0,3 mm hasta 0,5 mm . Cuando deban conectarse dos conductores en un borne, utilice cables con una sección de 0,3 mm El momento de apriete de los tornillos es de 0,22 a 0,25 Nm.
Conexiones para el termopar canal 2 Conexiones para el termopar canal 3 Conexiones para el termopar canal 4 Fig. 13-5: Asignación de bornes del FX -4AD-TC-ADP INDICACIÓN En los bornes identificados con " " no está permitido conectar nada. 13 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Conexión 13.3.4 Conexión de la tensión de alimentación La tensión continua de 24 V para alimentar el módulo adaptador FX -4AD-TC-ADP se conecta a los bornes 24+ y 24-. Fig. 13-7: Alimentación del FX -4AD-TC-ADP -4AD-TC-ADP Unidad base desde una fuente de tensión independiente o FX Regleta de bornes...
Página 418
Otros Otros Otros dispositivos dispositivos dispositivos Toma a tierra independiente Toma a tierra conjunta Toma a tierra conjunta (mejor solución) (buena solución) (no permitido) Fig. 13-9: Toma a tierra del PLC 13 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Conexión 13.3.5 Conexión de los termopares Termopares utilizables En un módulo de captación de temperaturas FX -4AD-TC-ADP solo se pueden conectar termopares o bien del tipo J o bien del tipo K. En todos los canales de entrada hay que emplear termopares del mismo tipo. Si se van a emplear termopares del tipo K o bien del tipo J está...
Página 420
Cuando se conecten termopares de tipo J hay que definir además una marca especial (véase la sección 13.4.4). Tienda los cables a los termopares por separado de otros cables de alta tensión o, por ej., conductores de señales de alta frecuencia para servoaccionamientos. 13 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Programación Programación 13.4 13.4.1 Intercambio de datos con la unidad base del PLC El FX -4AD-TC-ADP convierte las temperaturas captadas en valores digitales que se introducen a continuación en el registro especial del PLC. Para realizar promedios de los valores captados las configuraciones del PLC se pueden transferir al FX -4AD-TC-ADP también a través de registros especiales.
Página 422
En la fig. 13-13 hay representados cuatro módulos adaptadores iguales, pero los módulos adaptadores se pueden también instalar combinados para la entrada o salida analógicas, así como para la captación de temperatura y adaptador de tarjetas de memoria CF. 13 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Programación 13.4.2 Sinopsis de las marcas y registros especiales Las tablas siguientes muestran el significado de las marcas y registros especiales en el módulo de captación de temperaturas FX -4AD-TC-ADP. La asignación de estos operandos depende de la disposición de los módulos (la secuencia de instalación). Unidades base FX 2.
R/W: El estado de la marca especial y el contenido del registro especial puede leerse y modificarse mediante el programa operativo. El estado de la marca especial y el contenido del registro especial solo puede leerse mediante el programa operativo. 13 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Programación 13.4.3 Cambio de la unidad de medida Se puede cambiar la unidad de medición de temperaturas conjuntamente para los cuatro canales de entrada del FX -4AD-TC-ADP de grados Celsius (gC) a grados Fahrenheit (gF) y viceversa. Con este fin se utilizan - en función de la unidad base de PLC y de la posición de instalación del módulo adaptador - las marcas especiales M8260, M8270, M8280 o M8290 (véase las tablas 13-4 y 13-5): b Marca restablecida a valor inicial ("0"): Unidad de medida = grados Celsius (gC)
2 a los registros de datos D100 y D101. D8261 D101 La marca M8000 es siempre "1". Los valores de temperatura medidos no tienen que transferirse necesariamente al registro de datos. Los registros especiales pueden también consultarse directamente en el programa. 13 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Programación 13.4.6 Cálculo del valor medio En el módulo de captación de temperatura FX -4AD-TC-ADP se puede activar la función de cálculo del valor medio por separado para cada canal de entrada. El número de mediciones para el cálculo del promedioo debe introducirse en el registro especial a través del programa operativo. Unidades base FX 2.
Bit 7: Error en el intercambio de datos entre el -4AD-TC-ADP y la unidad base del PLC Bits 8 a 15: No ocupado Tab. 13-11: Registro especial de las unidades base FX y FX para visualizar los errores del FX -4AD-TC-ADP 13 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 429
-4AD-TC-ADP Programación INDICACIONES En la sección 13.5 encontrará una descripción detallada de las causas del error e instrucciones para solucionarlo. Cuando se produce un error de hardware (bit 6) o un error de comunicación (bit 7) hay que restablecer el bit correspondiente la próxima vez que se conecte el PLC. Con este fin el pro- grama operativo debe contener la siguiente secuencia del programa.
Página 430
La salida Y006 se conecta por un error de hardware de Y006 -4AD-TC-ADP. D8268.7 La salida Y007 se conecta por un error de comunica- ción de FX -4AD-TC-ADP. Y007 Fig. 13-23: Ejemplo de un análisis de mensajes de error de un FX -4AD-TC-ADP 13 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Programación 13.4.8 Código de identificación Cada tipo de módulo adaptador – dependiente de la posición de instalación – escribe en el registro especial D8269, D8279, D8289 o D8299 (en un FX en los registros especiales D8289 o D8299) un código específico que permite identificar el módulo. En el -4AD-TC-ADP este código es "10".
Página 432
La temperatura captada en el canal 2 se transfiere al D8261 D101 registro de datos D101. Fig. 13-26: Ejemplo de programa para configurar el canal 1 y el canal 2 de un -4AD-TC-ADP instalado como primer módulo adaptador analógico 13 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
-4AD-TC-ADP Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores 13.5 Si el FX -4AD-TC-ADP no capta ninguna temperatura o temperaturas incorrectas, debe reali- zarse un diagnóstico de errores en la secuencia siguiente: b Comprobación de la versión de la unidad base del PLC b Comprobación del cableado b Verificación de las marcas y registros especiales b Comprobación del programa...
– Bit 6: Error de hardware del FX -4AD-TC-ADP – Bit 7: Error en el intercambio de datos entre el FX -4AD-TC-ADP y la unidad base del PLC – Bits 8 a 15: No ocupado 13 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 435
-4AD-TC-ADP Diagnóstico de errores b Errores de área (bit 0 a bit 3) Causa del error: Ocurre un error de rango cuando la temperatura captada excede o no llega al rango permitido o cuando no hay conectado ningún termopar. Con los termopares de tipo J se pueden medir temperaturas entre -100 gC y +1000 gC y con los de tipo K, temperaturas entre -100 gC y +600 gC.
Apéndice Condiciones generales de operación Apéndice Condiciones generales de operación ATENCIÓN: Utilice los módulos únicamente en las condiciones de servicio indicadas abajo. Si los módulos se aplican en otras condiciones distintas se puede dañar algún grupo constructivo y hay peligro de descargas eléctricas, fuego o averías. Característica Datos técnicos En servicio...
1 se multiplica por MUL U1\G10 10 y el resultado se escribe en el registro de datos D10. Fig. A-3: Utilización del acceso directo a la memoria búfer en una multiplicación A - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 439
Apéndice Acceso directo a la memoria búfer de un módulo especial Al contenido del registro de datos 20 se le añade el valor "10" y el resultado se transfiere U0/G6 a la dirección 6 de la memoria búfer del módulo especial con dirección 0 de módulo especial.
Página 440
Acceso directo a la memoria búfer de un módulo especial Apéndice A - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
Página 441
Índice Índice Cálculo del valor medio en el FX3G-2AD-BD · · · · · · · · · · · 3 - 11 Adaptadores de extensión en el FX3U-3A-ADP· · · · · · · · · · · · 9 - 23 Sinopsis ·...