6.0 EMERGENCY BACKUP OPERATION
DE RETROCESO EN EMERGENCIA
EN CAS D'URGENCE
STEP 6.1
PASO 6.1
ÉTAPE 6.1
Pull in-line fuse (under hood) before proceeding
with emergency back-up.
Locate back-up tool from bag containing operator's
manual.
Tire el fusible en línea (bajo campana) antes
de proceder con respaldo de emergencia.
Localizar herramienta de bolsa que contiene
el manual del operador.
Retirer le fusible en ligne (sous le capot) avant de
procéder au fonctionnement en cas d'urgence.
Localiser l'outil d'urgence qui se trouve dans le
même sac que le guide de l'utilisateur.
STEP 6.2
PASO 6.2
ÉTAPE 6.2
Remove black plastic caps from motor shafts.
Remueva las tapas de plástico negras de los ejes del motor.
Retirer les capuchons en plastique noir des arbres
des moteurs.
STEP 6.3
PASO 6.3
ÉTAPE 6.3
For scooters, secure one chock in front of front
wheels and one chock behind rear wheels.
Para escúters, asegure una cuña detrás de las ruedas
delanteras y una cuña delante de las ruedas traseras.
En cas d'utilisation du VSL-4400 avec les
triporteurs/quadriporteurs, fixer une cale devant
les roues avant et une cale derrière les roues
arrières.
©BRUNO
/ OPERACIÓN
/ FONCTIONNEMENT
VSL-4400AA Operators 16 APR 2019
15