CONSIGNES D’ENTRETIEN - Nettoyez tous les éléments avec un chiffon humide. - N’utilisez pas de détergents ou lubrifiants agressifs ! - Un aérosol l u bri f i a nt permet d’assurer l a soupl e sse des arti c ul a ti o ns de pl i a ge et des roul e ments des roues. Vous pouvez laver la housse du siège à...
Página 3
- (Fig.XIV) Serrez le blocage de transport (28) sur le châssis afin que le Joggster TWIST ne se déplie pas par mégarde. - (Fig.XV) Si vous circulez avec le Joggster TWIST sur le terrain, veuillez fixer la boucle de revenue fournie à l’essieu arrière. Puis passez-vous l’extrémité...
Página 4
Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MONTAGE - (Fig.I) Pour pouvoir utiliser le Joggster TWIST, dépliez toujours d’abord la Herzlich willkommen in der Welt von TFK. partie inférieure du châssis. Repoussez le châssis du panier (1) avec la main ou le pied vers le bas jusqu’à...
Página 5
- AVERTISSEMENT : ne transportez toujours qu’un seul enfant ! - (Abb.V) Bei der Erstmontage der hinteren Räder, setzen Sie zunächst AVERTISSEMENT : le Joggster Twist sert exclusivement de voiture d’enfant et den Bremssattel (7) auf die Bremsscheibe (8). Stecken Sie dann die n’est pas...
Éste se pondrá en contacto con nosotros para saber cómo proceder. TFK no acepta envíos sin previo aviso y sin autorización. - (Abb.XV) Wenn Sie mit dem Joggster TWIST im freien Gelände unterwegs sind, befestigen Sie bitte die mitgelieferte Fangschlaufe an der Hinterachse.
Vorgehenswei se zu besprechen. Unangemeldete oder unfreie Sendungen bei TFK werden nicht akzeptiert. - (Fig. XV) Cuando salga con el Joggster TWIST a pasear por el aire libre, asegure la correa suministrada para ello en el eje tr asero y *) gültig nur in der EU.
Operating Manual and Warranty Conditions INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE (Fig. I) Para utilizar el Joggster TWIST, despliegue primero la parte inferior del chasis. Presione hacia abajo el armazón de la cesta (1) Welcome to the world of TFK. con la mano o el pie hasta que haga clic. Esto es muy importante para la estabilidad.
Instrucciones de uso y condiciones de garantía OPERATING AND ASS EMBLING MANUA (Fig. I) In order to be able to use the Joggster TWIST, always first fold Bienvenido al mundo de the lower section of the frame open. Press the b...
(Fig. XIII) To fold up the Joggster TWIST, fold the footboard (19) up, componenti possono anche arrugginirsi. In questo caso non si tratta di difetti del release the two locks (4) over the folding joint and the double lock prodotto.
Página 11
• Moist textiles that are not dried can moulder and so can not be considered as a production-related fault. - (Fig. XIII) Per chiudere il Joggster TWIST, piegate il poggiapiedi (19 • The fading of colours due to sunshine, perspiration, cleaning agents,...
Istruzioni d’uso e condizioni d i garanzia Istruzioni d’uso e di montaggio Per potere utilizzare il Joggster TWIST, aprite per prima cosa la - (Fig. I) Benvenuti nel mondo di TFK. parte inferiore del telaio. Spingete verso il basso il telaio del cestello...